Tip:
Highlight text to annotate it
X
เรเชล ขอดูหน่อย
- ให้ฉันดูได้มั๊ย
- ใครเจอ ใครได้ ฉันเจอมันนะ
ในสวนของฉัน
ใครเจอ ใครได้
บรูซ
บรูซ
แม่ คุณอัลเฟรด
นายฝันไปเหรอ
ฝันร้าย
ร้ายกว่าที่นี่อีกหรือ
พวกมันจะสู้กับนาย
- อีกแล้วเหรอ
- ก็จนกว่ามันจะฆ่านายได้
ฆ่าฉันซะก่อนมื้อเช้าท่าจะดีกว่านะ
แกอยู่ในนรก ไอ้เตี้ย
และฉันคือจอมปิศาจ
แกไม่ใช่ปิศาจ
แค่คู่ซ้อม
ขังเดี่ยว
- ทำไม
- เพื่อคุ้มครอง
- ผมไม่ต้องการการคุ้มครอง
- คุ้มครองพวกเขาต่างหาก
เข้าไป
คุณอยากสู้กับพวกอาชญากร
จนยอมเข้าคุกเพื่อจัดการ
เก็บทีละรายเลยหรือ
ที่จริงแล้วมีเจ็ดคน
ผมนับได้หก คุณเวย์น
คุณรู้ชื่อผมได้ไง
โลกเล็กเกินกว่าที่คนอย่าง
บรูซ เวยน์จะหายสาบสูญ...
ไม่ว่าเขาจะทำตัวตกต่ำแค่ไหน
คุณเป็นใคร
ผมชื่อว่าดูคาร์ด เป็น
ตัวแทนของราซ อัล กูล...
คนที่เหล่าอาชญากรได้ยินแล้วต้องผวา
คนที่จะมอบทางเดินให้กับคุณได้
อะไรทำให้คุณคิดว่าผมต้องการมัน
คนอย่างคุณเลือกที่จะมาอยู่ที่นี่
คุณต้องการจะออกสำรวจ
โลกแห่งอาชญากร
แต่จากความตั้งใจดั้งเดิม...
คุณพลัดหลงจากเส้นทางนั้น
แล้วราซ อัลกูลมีทางเดินไหนให้ผม
ทางเดินสำหรับผู้ร่วมอุดมการณ์
ที่เกลียดชังความชั่ว...
และต้องการเห็นความยุติธรรมที่แท้จริง
ทางเดินของพันธมิตรแห่งเงา
- พวกคุณเป็นศาลเตี้ย
- เปล่าๆ
ศาลเตี้ยเป็นพวกที่หลงใน
วังวนการตัดสินของตัวเอง
ถูกล้มล้างได้ ถูกคุมขังได้
แต่ถ้าคุณทำตัวให้เหนือมนุษย์
ถ้าคุณทุ่มเทตัวเองให้กับอุดมการณ์
และถ้าพวกเขาหยุดคุณไม่ได้
คุณจะกลายเป็นอย่างอื่นโดยสิ้นเชิง
นั่นคือ
ตำนาน คุณเวย์น
พรุ่งนี้คุณจะได้รับการปล่อยตัว
ถ้าคุณเบื่อทะเลาะกับพวกโจรกระจอก
และอยากบรรลุบางสิ่ง...
มีดอกไม้สีน้ำเงินหายาก
ที่โตบนเชิงเขาทางตะวันออก
แวะไปเก็บสักดอกหนึ่ง
ถ้าคุณถือมันขึ้นไปถึงยอดเขาได้
คุณอาจพบสิ่งที่ตามหาในตอนแรก
แล้วผมตามหาอะไร
คุณเท่านั้นที่รู้
กลับไปซะ กลับไป
ราซ อัล กูล
เดี๋ยว
คุณแสวงหาอะไร
ผมเเสวงหา...
เครื่องมือต่อสู้ความอยุติธรรม
เพื่อเอาคืนกับพวกที่ล่าเหยื่อผู้หวาดกลัว
ก่อนจะยักย้ายความกลัวของผู้อื่น...
ก่อนจะยักย้ายความกลัวของผู้อื่น...
คุณต้องการควบคุม
ความกลัวของตัวเองให้ได้
พร้อมจะเริ่มหรือยัง
ผมยังไม่มีแรงพอ
ความตายไม่รอให้คุณพร้อมหรอก
ความตายไม่เมตตาหรือปราณีใคร
และอย่าเข้าใจผิด คุณอาจตายที่นี่
ท่าเสือ
จูจิตสึ
เสือดำ
คุณมีทักษะ แต่นี่ไม่ใช่ท่าเต้นรำ
และคุณกลัว...
แต่ไม่ได้กลัวผม
บอกซิ คุณเวย์น...
คุณกลัวอะไร
บรูซ
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
ลูกจะไม่เป็นไร
ต้องเรียกรถพยาบาลไหมครับ คุณเวย์น
ฉันจะลองต่อกระดูก
แล้วพาไปเอ็กซ์เรย์ทีหลัง
ได้ครับ ท่าน
- ขอประทานโทษค่ะ ท่าน
- อย่ากังวล เขาไม่เป็นไร
ตกไปอย่างแรงเลยสินะ คุณบรูซ
ทำไมคนเราถึงตกรู้มั้ย บรูซ
เพื่อจะได้รู้จักว่าจะลุกขึ้นมาได้ยังไง
กระดูกแตกนิดหน่อยเท่านั้น
ค้างคาวอีกแล้วหรือ
รู้ใช่ไหมทำไมพวกมันถึงทำร้ายลูก
- พวกมันกลัวลูก
- กลัวผมหรือฮะ
สัตว์ทุกตัวมีความกลัว
แม้แต่พวกที่น่ากลัวหรือฮะ
โดยเฉพาะพวกที่น่ากลัว
พ่อมีอะไรจะให้ดู
- ลูกว่าแม่จะชอบไหม
- ฮะ
- ได้เวลาลุกหรือยัง
- คงงั้น
ห้ามนอนต่อนะ
พ่อสร้างรถไฟนี่เหรอฮะ
ก็อธแธมดีสำหรับครอบครัวเรา
แต่เมืองกำลังเผชิญความทุกข์
คนที่ด้อยโอกาสกว่าเราต้องทน
กับความลำบากยากแค้น
เราเลยจัดทำระบบขนส่ง
มวลชนใหม่ราคาเยาว์ที่เชื่อมเมือง...
และที่จุดศูนย์กลาง
เวย์น ทาวเวอร์
- พ่อทำงานที่นั่นเหรอฮะ
- เปล่า พ่อทำงานที่โรงพยาบาล
พ่อปล่อยให้คนที่เก่งกว่าบริหาร
- เก่งกว่า
- คือ...
คนที่มีผลประโยชน์มากกว่า
กลับกันได้ไหมฮะ
นะฮะ
ก็ได้ ไปกันเถอะ
- เป็นอะไรไป บรูซ
- เปล่า ผมเองแหละ
ผมอยากสูดอากาศบริสุทธิ์
โอเปร่าก็ไม่ค่อยสนุก
ซักเท่าไหร่นี่นะ บรูซ
เร็วเข้า ไปกันเถอะ
กระเป๋าเงิน เครื่องเพชร เอามา เร็ว
- เย็นไว้
- เร็ว
เย็นๆ
ใจเย็นๆ น่า
เอาไปซิ
ไม่เป็นไร
เอาละ...เอาไป...ไปซะ
บอกว่าเครื่องเพชร
โธมัส
บรูซ...
ไม่เป็นไร
จงอย่ากลัว
นั่นของพ่อเธอรึ
ไม่เป็นไรนะ
มานี่ซิ
เอาละ
ไม่เป็นไรนะ
ไม่เป็นไร
กอร์ดอน
เฮ้
ข่าวดี...
จับตัวเขาได้แล้ว
คุณอยู่กับยอดีฝมือ
เราจะดูแลอาณาจักรให้
พอคุณโตขึ้น มันจะรอคอยคุณอยู่
ผมคิดว่าน่าจะเตรียมอาหารว่าง
- ดีไหมครับ
- อัลเฟรด
- ครับ คุณบรูซ
- เป็นความผิดผม อัลเฟรด
- ผมขอออกจากโรงละคร
- ไม่
- ถ้าผมไม่ได้กลัวขึ้นมา...
- มันไม่ใช่ความผิดของคุณ
หมอนั่นต่างหาก เขาคนเดียว
เข้าใจไหม
ผมคิดถึงพ่อแม่ อัลเฟรด คิดถึงมาก
ผมก็เหมือนกัน คุณบรูซ
ผมก็เหมือนกัน
คุณยังรู้สึกว่าต้องรับผิดชอบ
การตายของพ่อแม่อยู่ไหม
ความโกรธบดบังความรู้สึกผิดของผม
มา
คุณเรียนรู้ที่จะปัด
ความรู้สึกผิดด้วยความโกรธ
ผมจะสอนให้คุณเผชิญหน้ากับความจริง
คุณรู้วิธีสู้คนหกคน
เราจะสอนให้รับมือได้หกร้อย
คุณรู้วิธีซ่อนตัว เราจะสอนให้ล่องหนได้
ล่องหน
พวกนินจารู้ว่าการล่องหน
คือความทรหดและว่องไว
จงระวังให้รอบด้าน
นินจิตสึใช้ผงระเบิด
- เป็นอาวุธรึ
- หรือเพื่อเบนความสนใจ
มายาและการตบตาเป็นอาวุธทรงพลัง
คุณต้องเป็นยิ่งกว่าคน
ในความคิดของคู่ต่อสู้
- เขาเป็นใคร
- เขาเป็นชาวนา...
ที่พยายามยึดนาเพื่อนบ้าน
แล้วกลายเป็นฆาตกร
- ตอนนี้เป็นนักโทษ
- จะเกิดอะไรกับเขา
ความยุติธรรม
อาชญากรรมไม่อาจอดกลั้นได้
อาชญากรงอกงามบนความ
ระเริงแห่งสติปัญญาของสังคม
การตายของพ่อแม่ไม่ใช่ความผิดของคุณ
เป็นความผิดของพ่อคุณ
ความโกรธไม่ได้เปลี่ยน
ความจริงที่พ่อคุณไม่ยอมสู้
- เขามีปืน
- นั่นจะหยุดคุณได้รึ
ผมเคยฝึกมาก่อน
การฝึกไม่สำคัญ
ความตั้งใจคือทุกสิ่ง
ความตั้งใจกระทำ
ยอมแพ้ซะ
คุณไม่ได้ชนะผม
คุณเดินจากที่มั่นเพื่อหยิบอาวุธมาพิฆาต
ถูตรงหน้าอกซิ
แล้วแขนก็จะอุ่นขึ้นเอง
คุณแกร่งกว่าพ่อของคุณ
คุณไม่รู้จักพ่อของผม
แต่รู้จักแรงโทสะที่ผลักดันคุณ
ความโกรธที่ครอบงำความเศร้า
จนความทรงจำของผู้เป็นที่รัก...
กลายเป็นพิษวนเวียนในกระแสเลือด
และวันหนึ่งเราก็พบว่าตัวเอง
ไม่อยากให้คนที่รักเคยมีชีวิต....
เพื่อที่เราจะได้ไม่ต้องเจ็บปวด
ผมไม่ได้อยู่ในเทือกเขาตลอด
ผมเคยมีเมีย
รักอันยิ่งใหญ่
เธอถูกพรากไปจากผม
เหมือนคุณ ผมต้องเรียนรู้ว่า
พวกมันไม่มีสมบัติผู้ดี...
และต้องถูกจัดการอย่างไม่ลังเล ไร้เมตตา
ความโกรธให้พลังยิ่งใหญ่แก่คุณ
แต่ถ้าคุณปล่อยไว้ มันจะทำลายคุณ
เหมือนที่เกือบเกิดกับผม
- อะไรหยุดมันไว้
- การแก้แค้น
นั่นไม่ได้ช่วยผม
ทำไม บรูซ
ทำไมถึงไม่ล้างแค้นให้พ่อแม่
คุณจะกลับไปพรินซ์ตัน
ทันทีหลังฟังการพิพากษา
หรือผมพอจะชวน
ให้อยู่ต่ออีกวันสองวันได้
ผมไม่ได้จะกลับไปหรอก
- คุณไม่ชอบที่นั่นเหรอ
- ก็ชอบอยู่
แต่พวกเขาคงไม่คิดเหมือนผม
- ผมเตรียมห้องนอนใหญ่ไว้ให้
- ไม่ละ
ห้องผมก็ดีอยู่แล้ว
ด้วยความเคารพยิ่ง
คฤหาสน์เวย์นเป็นของคุณนะครับ
เปล่า อัลเฟรด มันเป็นของพ่อผม
- พ่อคุณตายไปแล้ว
- และที่นี่คือสุสาน
ถ้าทำได้ผมจะเป็นคนทุบอิฐทิ้งทีละก้อน
คุณเวย์น บ้านนี้เป็นที่อยู่
ของครอบครัวคุณมาหกรุ่น
คุณจะสนไปทำไม อัลเฟรด
ไม่ใช่ครอบครัวคุณนะ
ผมสน เพราะว่าครั้งหนึ่งเคยมี
ชายแสนดีมอบหมายให้ผม...
ทำหน้าที่ดูแลสิ่งที่มีค่าที่สุด
ในโลกของเขา
คุณดอว์สเสนอว่าจะขับรถ
พาคุณไปฟังคำพิพากษา
เธอคงหวังว่าจะพูดให้คุณเปลี่ยนใจได้
ผมควรฝังอดีตไป
กับพ่อแม่งั้นหรือ อัลเฟรด
ผมคงไม่บังอาจบอกคุณ
ให้จัดการกับอดีตยังไงครับ
ขอเพียงรู้ไว้ว่าพวกเรา
ห่วงกับสิ่งที่คุณจะทำในอนาคต
ยังไม่หมดศรัทธากับผมอีกรึ
ไม่มีวัน
อัลเฟรดยังเก็บนมข้นหวานไว้ชั้นบนสุด
เขาไม่สังเกตเห็นรึว่าตอนนี้
คุณสูงขึ้นจนหยิบถึงแล้ว
ไม้แก่ดัดยากซะละมั๊ง
- แต่ก็ไม่เคยหยุดเราได้
- ไม่เคย
แม่คุณเป็นไง
ท่านคิดถึงที่นี่
ฉันก็เหมือนกัน
ใช่
แต่ก็ไร้ความหมายเมื่อไม่มี
คนที่เคยทำให้มันเป็นบ้าน
- ตอนนี้เหลือแค่อัลเฟรด
- กับคุณ
- ผมไม่อยู่หรอก เรเชล
- คุณเพิ่งกลับมาเพื่อฟังคำพิพากษา
บรูซ ฉันไม่หวังหรอกนะว่าจะมีทาง
ทำให้คุณเปลี่ยนใจไม่ไป
ใครสักคนที่ไปฟังคำพิพากษา...
ควรเป็นตัวแทนของพ่อแม่ผม
เราทุกคนรักพ่อแม่คุณ บรูซ
- เรื่องที่ชิลทำน่ะให้อภัยกันไม่ได้
- แล้วทำไมหัวหน้าคุณถึงปล่อยเขา
เขาอยู่ร่วมห้องขังกับคาร์มีน ฟัลโคนี
เขารู้เบาะแส และจะ
ยอมให้การเพื่อแลกกับทัณฑ์บน
เรเชล ผู้ชายคนนี้ฆ่าพ่อแม่ผม
ผมลืมมันไม่ได้
และผมอยากขอให้คุณเข้าใจไว้ด้วย
ก็ได้
เศรษฐกิจตกต่ำเล่นงาน
คนอย่างคุณชิลหนักที่สุด
คดีของเขาน่าสะเทือนใจ ใช่ แต่ไม่ได้
เกิดจากความโลภ แต่เป็นเพราะเข้าตาจน
ถูกจองจำมา 14 ปีและการให้ความ
ร่วมมือในระดับไม่ธรรมดาของเขา...
ในการสืบสวนครั้งสำคัญที่สุด
ของอัยการเขต...
เราขอรับรองฎีกาของเขาเพื่อ
การปล่อยตัวก่อนกำหนด
คุณชิล
ใต้เท้า
ไม่มีสักวันที่ผมจะไม่คิด
ขอกลับใจในสิ่งที่ทำลงไป
ใช่ผมหมดหนทาง เหมือนกับ
หลายๆ คนในตอนนั้น...
แต่นั่นไม่ได้เปลี่ยนสิ่งที่ผมทำ
ผมเข้าใจว่ามีสมาชิก
ครอบครัวเวย์นอยู่ที่นี่ด้วย
เขามีอะไรจะพูดไหม
เขาออกประตูข้าง
เขาออกประตูข้าง
- เขากำลังมา
- เขากำลังมา
โจ เฮ้ โจ
ฟัลโคนีฝากมาทักทาย
ไปเถอะ บรูซ
ดูไปก็ไม่ได้อะไรขึ้นมา
ได้ซิ
ทางเขตไม่เข้าใจว่าทำไมท่านเฟเดน
ถึงต้องการให้ประชาชนฟังพิพากษา
ฟัลโคนีติดสินบนให้เขา
เปิดตัวชิลในที่สาธารณะ
ผมควรจะต้องขอบคุณพวกเขานะ
- คุณไม่ได้หมายความยังงั้น
- แล้วถ้าใช่ละ เรเชล
พ่อแม่ผมควรได้รับความยุติธรรม
คุณไม่ได้พูดถึงความยุติธรรม
คุณพูดถึงการแก้แค้น
- บางทีมันก็เหมือนๆ กัน
- ไม่ ไม่เหมือนกันเลย บรูซ
ยุติธรรมคือการปรองดอง
แก้แค้นคือการทำให้ตัวเองสะใจ
- เราถึงมีกระบวนการยุติธรรม
- กระบวนการคุณพังไม่เป็นท่า
คุณสนความยุติธรรม
มองข้ามความเจ็บปวดตัวเองซิ บรูซ
เมืองนี้กำลังเน่าเฟะ
พวกเขาพูดเหมือนเศรษฐกิจ
ตกต่ำเป็นอดีต ถ้าไม่
ทุกอย่างก็เลวร้ายยิ่งกว่าเดิม
ฟัลโคนีเป็นต้นเหตุของ
อาชญากรรมและยาเสพติดทั่วเมือง
ล่าเหยื่อที่เข้าตาจน ทำให้เกิด
คนอย่างโจ ชิลอีกไม่รู้จบ
ฟัลโคนีอาจจะไม่ได้ฆ่าพ่อแม่คุณ บรูซ...
เต่เขากำลังทำลายทุกอย่าง
ที่พวกท่านสร้างไว้
ถ้าอยากจะขอบคุณเขา ก็เชิญเลย
เราทุกคนรู้ว่าจะเจอเขาได้ที่ไหน
แต่ตราบใดที่เขาทำให้คนชั่วรวย
และคนดีผวา ไม่มีใครแตะเขา
คนดีๆ อย่างพ่อแม่คุณที่ต่อสู้กับ
ความอยุติธรรมตายหมดแล้ว
ก็อธแธมจะมีหวังอะไรเมื่อคนดีเพิกเฉย
- ผมไม่ได้เป็น "คนดี" ของคุณ เรเชล
- หมายความว่าอะไร
ตลอดหลายปี ผมอยากฆ่าเขา
แต่ตอนนี้ทำไม่ได้
พ่อคุณคงต้องอับอาย
คุณดูสูงกว่าในรูป
ที่ลงในหนังสือ คุณเวย์น
ไม่มีปืน ดูถูกกันนี่
- แค่ส่งการ์ดมาขอบคุณก็พอแล้ว
- ผมไม่ได้มาเพื่อขอบคุณ
ผมมาเพื่อทำให้คุณรู้ว่า
ไม่ไช่ทุกคนในก็อธแธมกลัวคุณ
เฉพาะคนที่รู้จักฉันดีไอ้หนู
ดูรอบๆ แกจะเห็นสองนักการเมือง...
หนึ่งเจ้าพนักงาน
และพวกตำรวจนอกหน้าที่
กับผู้พิพากษา
ฉันไม่ต้องลังเลถ้าจะเป่า
หัวนายเดี๋ยวนี้ ต่อหน้าพวกนี้
นี่เป็นอำนาจที่เงินไม่อาจซื้อ
อำนาจของความกลัว
ผมไม่กลัวคุณ
แกคิดว่าแกไม่มีอะไรจะเสีย
แต่แกยังไม่ได้คิดทุกเรื่อง
แกยังไม่ได้คิดถึง
เพื่อนหญิงที่สนง.อัยการเขต
แกยังไม่คิดถึงหัวหน้าพ่อบ้านชรา
คนซื่อๆ อย่างแก
มีหลายอย่างให้สูญเสีย
ตอนนี้แกคิดว่า
เพราะแม่กับพ่อโดนยิงตาย...
แกเลยรู้จักด้านร้าย
ของชีวิตแล้ว แต่เปล่าเลย
แกไม่เคยลิ้มรสการเข้าตาจน
แกคือบรูซ เวย์น เจ้าชายแห่งก็อธแธม
ต้องเดินทางไปอีกหลายพันไมล์
กว่าจะเจอคนที่ไม่รู้จักชื่อแก
อย่ามาที่นี่ด้วยความโกรธ
เพื่อหาข้อพิสูจน์อะไรให้ตัวเอง
นี่เป็นโลกที่แกไม่มีวันเข้าใจ
และหวาดกลัว...
กับสิ่งที่ไม่เข้าใจ
เอาละ
ใช่ แกมีสปิริต ไอ้หนู ฉันยอมรับ
มีมากกว่าพ่อของแก
ในคุกชิลเล่าให้ฉันฟัง
เรื่องคืนที่ฆ่าพ่อแม่แก
มันบอกว่าพ่อแกอ้อนวอนขอชีวิต
อ้อนวอน
เหมือนหมา
น่าจะให้ทิปเยอะหน่อย
- ค่าอะไร
- เสื้อคลุมนาย
ก็ได้
เฮ้ ขอฉันเถอะ เสื้อสวยดี
ระวังคนเห็นหน่อยก็แล้วกัน
- พวกเขาจะมาตามหาฉัน
- ใคร
ทุกคน
มัน...
เสื้อสวยดีออก
ตอนคุณอยู่กับพวกอาชญากร
คุณเวทนาพวกมันไหม
ครั้งแรกที่ผมขโมยเพื่อไม่ให้อดตาย
ผมสูญเสียข้อสมมติ
บนพื้นฐานความถูกและผิด
และเมื่อผมเดินทางไป...
ผมเรียนรู้ความกลัวก่อนการทำผิด...
และความเร้าใจเมื่อทำสำเร็จ
แต่ผมไม่เคยเป็นหนึ่งในพวกมัน
ฉันไม่สนหรอกว่าแกจะชื่ออะไร
แกเป็นอาชญากร
ผมไม่ใช่อาชญากร
ไปบอกกับเจ้าของเขาสิ
เวย์น เอ็นเตอร์ไพรซ์
ผลิตในประเทศจีน
คุณเดินทางท่องโลกเพื่อศึกษาจิตใจ
อาชญากรเพื่อเอาชนะความกลัว
แต่อาชญากรไม่ใช่สิ่งซับซ้อน
และสิ่งที่คุณกลัวอยู่ในใจของตนเอง
คุณกลัวอำนาจของตัวเอง
คุณกลัวความโกรธของคุณ
แรงผลักดันสู่สิ่งยิ่งใหญ่หรือชั่วร้าย
ทีนี้คุณต้องเดินทางสู่ภายใน
คุณพร้อมแล้ว
สูด
สูด
สูดความกลัว
เผชิญหน้ากับมัน
เพื่อเอาชนะความกลัว
คุณต้องกลายเป็นความกลัว
คุณต้องซึมซับความกลัวของคนอื่นๆ
และคนกลัวสิ่งที่ตนมองไม่เห็นมากที่สุด
คุณต้องกลายเป็นความคิดที่เลวร้าย
เเละภาพลวงตา
เพื่อกลายเป็นมโนภาพ
สัมผัสความหวาดกลัว
ที่ครอบคลุมความรู้สึก
สัมผัสพลังเพื่อบิดเบือน
เพื่อควบคุม
และรู้ว่าพลังนั้นเป็นของคุณได้
อ้าแขนรับความกลัวสุดขีด
กลายเป็นหนึ่งเดียวกับความมืด
มีสมาธิ
ตั้งใจมั่น
ควบคุมประสาทสัมผัส
อย่าทิ้งร่องรอยเอาไว้
เปล่าเลย
ประทับใจมาก
เราได้ชำระล้างความกลัวคุณ
คุณพร้อมที่จะเป็นผู้นำพวกเขา
คุณพร้อมจะเป็นสมาชิก
ของพันธมิตรแห่งเงา
แต่ก่อนอื่น คุณต้องพิสูจน์คำมั่น
ต่อความยุติธรรมของคุณ
ไม่
ผมไม่ใช่เพชฌฆาต
ความสงสารเป็นจุดอ่อน
ที่ศัตรูของคุณจะไม่รับรู้
มันจึงสำคัญอย่างยิ่ง
มันแบ่งแยกเราจากพวกมัน
คุณต้องการสู้กับอาชญากร
เขาเป็นฆาตกร
- ชายคนนี้ควรถูกพิจารณาคดี
- โดยใคร
เจ้าหน้าที่โกงกินรึ
อาชญากรท้าทายกฎหมายบ้านเมือง
คุณรู้เรื่องนี้ดีกว่าใคร
คุณไม่อาจเป็นผู้นำคนพวกนี้
นอกจากคุณพร้อมที่จะทำ
ในสิ่งที่จำเป็นเพื่อเอาชนะคนชั่ว
แล้วผมจะต้องนำพวกเขาไปไหน
ก็อธแธม
ในฐานะลูกชายคนโปรดของก็อธแธม...
คุณจะอยู่ในตำแหน่งดีเยี่ยมที่จะ
โจมตีใจกลางเหล่าอาชญากร
- ยังไง
- เวลาของก็อธแธมมาถึงแล้ว
เช่นเดียวกับคอนสแตนติโนเปิล
หรือโรมก่อนหน้า...
เมืองได้กลายเป็นแหล่งเพาะพันธุ์
ของความทุกข์ทนและอยุติธรรม
มันเกินจะกอบกู้และต้องปล่อยให้ตายไป
นั่นคือหน้าที่สำคัญที่สุด
ของพันธมิตรแห่งเงา
สิ่งที่เราทำมานานนับหลายศตวรรษ
ก็อธแธม
ต้องถูกทำลาย
ไม่น่าเชื่อเลย
ราซ อัล กูล ช่วยพวกเรา
จากซอกอันมืดมิดของหัวใจ
การตอบแทนที่เขาขอ
คือกล้าทำในสิ่งที่จำเป็น
ผมจะกลับไปที่ก็อธแธม
และสู้กับคนพวกนี้
แต่ผมจะไม่กลายเป็นเพชฌฆาต
บรูซ
รู้ไว้ด้วยว่าไม่มีทางหันหลังกลับ
- คุณกำลังทำอะไร
- สิ่งที่จำเป็นไง สหาย
จะบอกเขาให้ว่าคุณช่วยชีวิตไว้
คุณเวย์น คุณหายไปเสียนาน
- ใช่แล้ว
- คุณแต่งตัวทันสมัยจัง
ไม่รวมถึงขี้โคลนนะ
คุณจะกลับไปอยู่ก็อธแธมนานไหมครับ
นานเท่าที่จำเป็น
ผมอยากแสดงให้ชาวก็อธแธมเห็นว่า
เมืองนี้ไม่ได้เป็นของ
อาชญากรและการโกงกิน
ช่วงเศรษฐกิจตกต่ำ พ่อคุณ
เกือบทำเวย์นเอ็นเตอร์ไพรซ์
ล้มละลายสู้กับความจน
เขาเชื่อว่าจะเป็นแรงบันดาลใจตัวอย่าง
ให้กับพวกคนรวยในก็อธแธม
ได้ผลมั๊ย
ทางอ้อม
การตายของพวกท่านเขย่าขวัญ
คนรวยและเจ้าหน้าที่ให้เร่งจัดการ
ต้องเกิดเหตุร้ายซะก่อนคนเรา
ถึงจะแสดงความใส่ใจ
และผมทำในนามบรูซ เวย์นไม่ได้
ผู้ชายคนนึง...
ถ้าเป็นคนที่มีเลือดเนื้อ
ผมอาจถูกละเลยหรือถูกฆ่า
แต่ด้วยสัญลักษณ์...
ด้วยสัญลักษณ์ผมจะไม่มีวันเสื่อมสลาย
- ผมจะเป็นอมตะ...
- สัญลักษณ์อะไร
อะไรที่พื้นๆ
อะไรที่น่ากลัว
ผมเดาว่าคุณกำลังจะสู้กับพวกเหล่าร้าย...
สัญลักษณ์นี้จะปกป้องคน
ที่คุณรักจากการถูกทำร้ายรึ
คุณกำลังเป็นห่วงเรเชลรึ
ที่จริงแล้วผมกำลังเป็นห่วงตัวเอง
บอกใครหรือเปล่าว่าผมจะกลับมา
ผมยังหากฎหมายข้อที่จะทำให้
คุณฟื้นจากความตายไม่ได้
- ตายรึ
- คุณหายตัวไปเจ็ดปี
คุณเลยประกาศว่าผมตายแล้ว
ที่จริงแล้วคุณเอิร์ลเป็นต้นคิด
เขาเปลี่ยนบริษัทเป็นมหาชน
เขาต้องการขายหุ้นส่วนมากที่เป็นของคุณ
หุ้นพวกนั้นมีมูลค่าโขอยู่
ดีนะที่ผมฝากทุกอย่างไว้กับคุณ
ทำนองนั้นครับ
ถ้าคุณอยากจะยืมโรลส์รอยซ์ก็ได้นะ
เติมน้ำมันให้เต็มถังด้วยตอนส่งคืน
ในความเห็นผม คุณแซส
เป็นอันตรายต่อตนเองและผู้อื่น...
และเรือนจำไม่ใช่ที่ๆ เหมาะ
กับการพักฟื้นของเขา
- ดร. เครน
- คุณดอว์ส
คุณคิดว่าคนที่เชือดคนให้กับ
แก๊งค์อาชญากรไม่ควรเข้าคุกงั้นหรือ
ผมคงไม่ยืนยันถ้าไม่ได้คิด
อย่างนั้น จริงไหมคุณดอว์ส
นี่เป็นลูกน้องคนที่สาม
ของฟัลโคนีที่คุณแถลงว่าบ้า
แล้วย้ายไปร.พ.คุณ
งานของแก๊งค์อาชญากรคงเป็น
ที่ต้องตาของพวกคนบ้า
หรือพวกโกงกิน
คุณฟินช์
ผมว่าคุณควรทำความเข้าใจกับคุณดอว์ส
ว่าสำนักงานคุณมีอำนาจหน้าที่แค่ไหน
- คุณกำลังทำอะไรอยู่ เรเชล
- คุณกำลังทำอะไรล่ะ คาร์ล
ระวังภัยให้คุณ
ฟัลโคนีซื้อคนไว้ตั้งครึ่งเมือง
- เลิกเถอะ
- พูดยังงี้ได้ไง
ถึงผมจะอยากได้ตัวฟัลโคนี
มากแค่ไหน แต่ผมก็ห่วงคุณมากกว่า
หวานจัง
แต่เราเคยคุยกันแล้วนี่
ค้างคาวร้ายอีกแล้ว
รังพวกมันคงอยู่ใต้ดิน
ไม่ช่วยอีกแล้วนะ มีคนคอยตามดมกลิ่น
ผมช่วยคุณ คุณช่วยผม หมอ
ผมกำลังจะขนของออกมาให้
เราจ่ายให้คุณนี่
บางทีเงินอาจไม่สำคัญกับผมเท่ากับน้ำใจ
ผมรู้ดีนะว่าผมไม่อาจขู่
ให้คุณกลัวได้ คุณฟัลโคนี
แต่คุณก็รู้ว่าผมทำงานให้ใคร
และเมื่อเขามาถึง...
เขาจะมาที่ก็อธแธมรึ
ใช่แล้ว
และเมื่อเขามา เขาคงไม่อยากได้ยิน
ว่าคุณเอาภารกิจเราไปเสี่ยงเพียง
เพื่อช่วยลูกกระจ๊อกไม่ให้ติดคุก
- ใครกวนใจคุณหรือ
- แม่สาวที่สำนักงานอัยการเขต
- เราจะจ่ายให้เธอ
- คนนี้ไม่ได้
พวกมีอุดมคติเหรอ
ยังงั้นก็มีทางออกเหมือนกันแหละ
- ผมไม่อยากรู้หรอก
- ต้องอยากซิ
เวย์น
ไม่ เรายังคงเติบโตได้
อย่างมั่นคงในธุรกิจเหล่านี้
ผมไม่คิดว่าโทมัส เวย์น
จะสนใจการผลิตอาวุธหนัก...
ให้เป็นธุรกิจหลักของเรา
นั่นมันเมื่อยี่สิบปีก่อน เฟรดเดอริค
ผมว่าหลังจากยี่สิบปี
เราควรอนุญาตตัวเอง....
ให้หยุดคิดว่าโทมัส เวย์น
จะทำยังไงได้แล้ว
อรุณสวัสดิ์ค่ะ ห้องคุณเอิร์ลคะ
ใช่ เขายืนยันไปร่วม
ทานอาหารเย็นวันพรุ่งนี้
อรุณสวัสดิ์ ผมมาขอพบคุณเอิร์ล
ชื่อค่ะ
บรูซ เวย์น
โทมัสคงไม่คิดขาย
หุ้นบริษัทให้เป็นมหาชน
แต่นี่เป็นสิ่งที่เราในฐานะ
ผู้จัดการจะต้องทำ
เจสสิก้า
เจสสิก้า คุณอยู่ไหน
- ตาจับที่ลูก แล้วก็...
- ทำไมไม่มีใครรับโทรศัพท์
นี่มันเวย์น เอ็นเตอร์ไพรซ์ คุณเอิร์ล
ผมว่าเดี๋ยวเขาก็โทรกลับมาเอง
บรูซ คุณควรจะตายไปแล้วนี่
ขอโทษที่ทำให้ผิดหวัง
- ฉันอยากให้คุณดูนี่หน่อย
- คุณเจอเขาหรือยัง
- เขา
- เวย์น
ลงข่าวกันเต็มไปหมด เขากลับมาแล้ว
คุณคงรู้ว่าผมหยุดยั้งอะไรไม่ได้
มีหลายอย่างกำลังเกิดขึ้น
- เราจะเป็นมหาชน
- ผมเข้าใจ
และผมจะได้รับผลตอบแทนอย่างงาม
ผมไม่ได้คิดจะขัดขวาง
- ผมกำลังหางาน
- อ้อ
ผมอยากจะเรียนรู้เกี่ยวกับ
บริษัทที่ครอบครัวผมสร้างมา
รู้ไหมว่าควรเริ่มจากตรงไหน
แผนกวิทยาศาสตร์ประยุกต์เตะตาผม
แผนกของฟ็อกซ์
ผมจะแจ้งเรื่องคุณให้เขารู้
คุณหน้าเหมือนเขา พ่อคุณ
คุณเป็นเพียงคนเดียว
ที่เหลืออยู่ของตระกูลเวย์น
นี่เป็นที่ของคุณ ขอต้อนรับสู่บ้าน
กระบวนการสิ่งแวดล้อม โครงการ
ป้องกัน ผลิตภัณฑ์ผู้บริโภค
ต้นแบบทั้งหมด ไม่เคยมีการผลิตในขั้น
- ตอนใดๆ ทั้งสิ้น
- ไม่เลยรึ
พวกเขาบอกคุณว่าที่นี่ทำอะไรล่ะ
พวกเขาไม่ได้บอกสักอย่าง
แต่เอิร์ลบอกผมไว้
อย่างชัดเจนตอนส่งผมมาที่นี่
ทางตัน
งานที่จะทำให้ผมเลิกสร้าง
ปัญหากับคณะกรรมการ
มาซิ
- คุณเคยเป็นกรรมการ
- สมัยที่พ่อคุณดูแลบริษัท
- คุณรู้จักพ่อผม
- ใช่
เคยช่วยเขาสร้างรถไฟ
อ้า นี่ไงล่ะ
สายคาดสารพัดประโยชน์เคฟลาร์
ปืนตะขอแม่เหล็กอัดแก๊ส
เส้นใยสังเคราะห์
ขนาดใหญ่เส้นเดียว 350 ปอนด์
โครงการดีเยี่ยม รถไฟของพ่อคุณ
ตรงเข้าสู่เวย์นทาวเวอร์
ใช้ทั้งระบบน้ำและไฟฟ้า
ทำให้เวย์นทาวเวอร์
เป็นศูนย์กลางของนครก็อธแธม
แน่ละ เอิร์ลปล่อยให้มันโทรม นี่ไงละ
ชุดเกราะของโนแมกซ์
สำหรับหน่วยจู่โจม
เคฟลาร์ทอสองเส้น เสริมข้อต่อ
- ไม่ฉีกขาดง่าย
- ไอ้นี่เอามีดอยู่หมัด
- กันกระสุน
- ได้หมดยกเว้นโดนยิงเข้าจังๆ
- ทำไมถึงไม่ผลิตขายล่ะ
- ฝ่ายบัญชีไม่คิดว่าชีวิตทหาร
มีค่าถึงสามแสนเหรียญ
แล้ว...คุณสนใจอะไรเหรอ คุณเวย์น
ผมอยากขอยืม
เอาไปลองสำรวจถ้ำ
สำรวจถ้ำ
ใช่ รู้จักไหม ดิ่งลงถ้ำ
คุณคาดว่าจะเจอกระสุน
หนักขนาดนี้ในถ้ำหรือ
คือ ผมไม่อยากให้
คุณเอิร์ลรู้เรื่องที่ผมยืม...
คุณเวย์น...
ผมคิดว่า...
ทุกอย่างเป็นของคุณอยู่แล้ว
โอเค ลองเปิดซิ
น่าหลงใหล
อย่างน้อยคุณก็มีเพื่อน
มันน่าจะเป็นรากฐานส่วนต่ำที่สุด
ของปีกตะวันออกเฉียงใต้
ช่วงสงครามกลางเมือง คุณพ่อของปู่
ทวดคุณมีส่วนร่วมเรื่องทางรถไฟใต้ดิน...
ช่วยแอบส่งทาสซึ่งเป็นไทไปทางเหนือ...
ผมว่าถ้ำพวกนี้น่าจะเป็นประโยชน์
อัลเฟรด ขึ้นมานี่ซิ
ผมเห็นทุกอย่างได้ชัดเจน
จากด้านล่างครับ ขอบคุณมาก
เราจะสั่งซื้อชิ้นส่วนหลัก
ของหน้ากากนี้มาจากสิงคโปร์
ผ่านบริษัทบังหน้า
จริงด้วย
แล้วเราก็สั่งซื้อส่วนนี้
แยกกันกับบริษัทในจีน
- แล้วเอามาเชื่อมกันเข้าด้วยตัวเอง
- แน่นอนเลย
ต้องสั่งเป็นจำนวนมาก
เพื่อไม่ให้น่าสงสัย
- มากแค่ไหน
- ซักหมื่นชิ้น
- อย่างน้อยก็มีสำรองไว้
- ใช่
นายคงไม่อยากแบ่งใช่ไหม
ฉันแค่เสนอไปเรื่อยๆ
คิดว่าสักวันนายอาจฉลาดขึ้น
ที่นายทำน่ะไม่ฉลาดหรอก แฟลส
นี่จิมโบ้ พวกเราต้อง
นั่งผวาเพราะนายไม่รับ
ฉันไม่ปากโป้งหรอก
ในเมืองแบบนี้ จะไปปากโป้งกับใครได้
อย่าหันมา
คุณเป็นตำรวจดี หนึ่งในไม่กี่คน
แกต้องการอะไร
คาร์มีน ฟัลโคนีขนยาเสพติดทุกอาทิตย์
ไม่มีใครจับเขา ทำไม
เขาจ่ายกับคนที่ควรจ่าย
อะไรถึงจะจัดการกับเขาได้
อิทธิพลของผู้พิพากษาเฟเดน
กับอัยการที่กล้าพอจะดำเนินคดี
เรเชล ดอว์ส
แกเป็นใคร
รอดูสัญญาณฉัน
แค่แกคนเดียวเนี่ยนะ
ตอนนี้เรารวมเป็นสอง
เรา
หยุดนะ
มันคืออะไรน่ะ
พวกเสียสติ
วันนี้อะไรอีกล่ะ สำรวจถ้ำอีก
เปล่า วันนี้กระโดดสูง
กระโดดสูง
- เหมือนกระโดดร่มไหม
- คล้ายๆ
คุณมีผ้าเนื้อเบาไหม
ผมเผอิญมีนี่
เรียกว่าผ้าคืนตัว สังเกตอะไรไหม
ยืดหยุ่นแบบทั่วไป...
แต่พอเอากระแสไฟผ่าน...
- ปรับโมเลกุลใหม่ จะจับแข็ง
- ทำเป็นรูปร่างอะไรได้
เอาไปตัดเป็นทุกรูปร่าง
ตามแบบที่เป็นโครงแข็งได้
แพงเกินไปสำหรับกองทัพรึ
พวกเขาไม่ได้ทำตลาดกับ
มหาเศรษฐีชอบสำรวจถ้ำ กระโดดสูง
- นี่คุณฟ็อกซ์
- ครับท่าน
ถ้าคุณลำบากใจ...
คุณเวย์น ถ้าคุณไม่อยากบอกผม
ว่ากำลังทำอะไรอยู่...
ผมจะได้ไม่ต้องโกหกเวลาถูกถาม
แต่อย่าคิดว่าผมปัญญาอ่อน
เข้าท่าดี
นั่นอะไร
รถทัมเบลอร์
คุณคงไม่สนใจมันหรอก
มันถูกสร้างขึ้นเพื่อเป็นรถสะพาน
ระหว่างการต่อสู้รถสองคันจะโดด
ข้ามแม่น้ำเปลี่ยนเป็นสะพานแขวน
ตรงคันบังคับลิ้นน้ำมัน ยกขึ้นเปิด
มันจะเร่งเครื่องให้กระโดดได้
โดยไม่ต้องขึ้นแท่น อย่าเพิ่ง
อย่าเพิ่งครับ
ปิดอุปกรณ์ช่วยเผาไหม้
เราไม่เคยทำให้สะพานบ้านั่นใช้งานได้
แต่อีหนูนี่ก็เจ๋งอยู่
คุณคิดว่าไงล่ะ
มีสีดำมั๊ย
แกต้องไปที่ท่าเรือ วันพฤหัส
- มีปัญหาเหรอ
- ฉันไม่อยากมีปัญหา
- กับของชุดสุดท้าย
- ได้
เขาลือกันว่าคุณงัดข้อ
กับบางคนที่สำนักงานอัยการ
- จริงรึเปล่า
- และมีรางวัลก้อนใหญ่
สำหรับใครก็ตามที่จัดการให้ได้
คุณกำลังพูดถึงอะไร คุณแฟลส
คุณเคยเห็นเธอรึยัง
สาวน้อยหน้าตาดีผู้ช่วยอัยการ
ไม่คิดว่ามันจะเป็น
เรื่องร้อนเกินไปหน่อยรึ
- แม้แต่สำหรับเมืองนี้
- อย่าประมาทเมืองก็อธแธม
ผู้คนต้องเจอกับอันธพาล
ทุกวันหลังเลิกงาน
บางครั้งอะไรก็เลวร้ายได้
ปัญหาเกิดจากกราไฟท์ครับ
อีกหมื่นชิ้นที่เหลือจะตรงสเปคแน่ๆ
- อย่างน้อยเขาก็ให้ส่วนลดนะ
- ใช่แล้ว
ผมขอแนะนำว่าอย่าเพิ่ง
เอาหัวลงในช่วงนี้นะครับ
ทำไมต้องเป็นค้างคาว คุณเวย์น
ค้างคาวทำให้ผมกลัว
และถึงเวลาที่คู่ต่อสู้จะต้องกลัวผมบ้าง
อะไรน่ะ
ทำต่อไป
ไม่เห็นมีอะไรนี่
หมีส่งตรงถึงมือคนกลางใช่ไหม
ใช่ และกระต่ายส่งให้กับ
คนที่บนเกาะแนโรว์ส
- ต่างกันตรงไหน
- ไม่รู้ไม่เห็นจะเป็นสุขกว่า เพื่อน
อย่าหาเหาใส่หัวด้วยการ
รู้ความลับของพวกนี้ดีกว่า
เฮ้ สไตส์
สไตส์
อะไร
นั่นอะไรวะ
ฉันไปดูดีกว่า
ทางโน้นมีปัญหา คุณควรหลบไปก่อน
แกอยู่ไหนวะ
อยู่นี่
ขับไปซิ ให้ตาย
แกเป็นตัวอะไรวะ
ฉันคือแบทแมน
เสื้อสวยนี่
ขอบใจ
หยุดนะ
ใช่แล้ว แกควรจะวิ่งหนี
ฟัลโคนีส่งพวกมันมาฆ่าคุณ
- ทำไมล่ะ
- คุณเขย่ากรงเขา
- นี่อะไร
- ความกดดัน
- เพื่ออะไร
- เพื่อให้จบเรื่อง
คุณเป็นใคร
คนที่เหมือนคุณ
คนที่จะเขย่ากรง
คุณครับ เป็นอะไรหรือเปล่า
- คนของฟัลโคนีรึ
- จะเป็นไรไป
เราไม่เคยปรักปรำเขาได้อยู่แล้ว
ผมไม่ค่อยแน่ใจเท่าไหร่
นั่นมันอะไรน่ะ
เอาเขาลงมา
ค้างคาวแก้เผ็ดเจ้าพ่อ
รับไม่ได้
ฉันไม่สนว่ามันจะเป็น
แก๊งคู่ปรับ เทพผู้พิทักษ์...
หรือกองทัพเฮงซวยห่วยแตก...
จัดการเอามันไปให้พ้นๆ
อย่าให้ขึ้นหน้าหนึ่ง
เขาว่ากันว่ามีแค่คนเดียวหรือตัวเดียว
ไอ้งั่งในชุดตลก
- ว่าไง
- นายคนนี้จับ
เจ้าพ่อตัวเอ้ของเมืองส่งให้เรา
จะไม่มีใครใช้กฎหมาย
โดยพละการในเมืองของฉัน
เข้าใจไหม
- ไม่มีทางปิดมิดอีกแล้ว
- แต่ยังมีผู้พิพากษาเฟเดน
- ฉันมีข้อต่อรองกับเขาแล้ว
- เรื่องมนุษย์ค้างคาวที่ลือกันให้แซ่ดล่ะ
ถึงแม้ว่าพวกนั้นจะสาบานต่อศาล
ว่าถูกซ้อมโดยค้างคาวยักษ์...
เราก็ได้ตัวฟัลโคนีแล้ว
ยา ลายนิ้วมือ บัญชีสินค้า
ค้างคาวตัวนี้หามาให้เราทุกอย่าง
โอเค มาเถอะ
- ค้างคาวหากินกลางคืน
- ค้างคาวน่ะใช่
แต่สำหรับพวกเศรษฐีเพลย์บอย
บ่ายสามโมงน่ะเกินไปหน่อย
คงจะเป็นการแลกกับชีวิตสองหน้า
การแสดงของคุณสร้างชื่อไม่เบา
การเเสดงเเละการตบตา
เป็นอาวุธทรงพลัง อัลเฟรด
นับเป็นการเริ่มต้นที่ดี
ถ้านั่นจะเป็นบาดแผลแรกๆ
ในอีกหลายแผลที่จะตามมา...
คงจะดีถ้าหาข้อแก้ตัวเอาไว้ด้วย
โปโล เป็นต้น
ผมไม่ได้ฝึกเล่นโปโล อัลเฟรด
บาดแผลแปลกๆ ชีวิตที่สังคมไม่รับรู้
สิ่งเหล่านี้ทำให้เกิดคำถาม
ที่ว่าบรูซ เวย์นใช้เวลา
และเงินของเขาทำอะไร
คนอย่างผมทำอะไรล่ะ
ขับรถสปอร์ต ออกเดทกับดารา
ซื้อของที่ไม่ได้ลดราคา
ใครจะรู้ คุณเวย์น คุณแสร้ง
ทำเป็นว่าสนุกกับชีวิต...
คุณอาจจะได้สนุกโดยบังเอิญก็ได้
ท่านครับ
- เรามีสถานการณ์ฉุกเฉิน
- ว่าไง
ยามฝั่งยึดเรือสินค้าลำหนึ่ง
ของเราเมื่อคืนนี้
มันเสียหายมาก ลูกเรือ
หายไปหมด คาดว่าตาย
เรือลำนั้นขนอาวุธต้นแบบ
มันเป็นเครื่องส่งไมโครเวฟ
มันถูกออกแบบเพื่อการรบ
ในทะเลทราย แต่มัน...
ดูเหมือนว่ามีบางคน...
เปิดเครื่องทิ้งไว้
มันใช้คลื่นไมโครเวฟเข้มข้น
เพื่อทำให้แหล่งน้ำของศัตรูระเหย
เรือได้รับความเสียหายอย่างมหาศาล
ตัวอาวุธเอง....
หายไป
ใช่ครับ
คุณเวย์น
รถสวยดี
น่าจะได้เห็นอีกคันของผม
เขาทำอย่างที่ตำรวจไม่เคยทำ
ไม่ควรมีใครใช้กฎหมายโดยพละการ
อย่างน้อยเขาก็ทำบางอย่างสำเร็จ
บรูซ มาช่วยผมที
นายคนที่แต่งตัวเหมือนค้างคาว
ดูเหมือนจะมีปัญหา
แต่เขาเอาตัวฟัลโคนีเข้าคุกได้นะ
ตอนนี้ตำรวจอยากได้ตัวเขา
จะสรุปได้ว่ายังไง
พวกขี้อิจฉา
ท่านครับ บ่อน้ำมีไว้เพื่อประดับ
และเพื่อนๆของท่านไม่ได้สวมชุดว่ายน้ำ
พวกเขาเป็นชาวยุโรป
ผมต้องขอให้ท่านออกไป
- มันไม่เกี่ยวกับเรื่องเงิน
- คืองี้
ผมจะซื้อโรงแรมนี้...
และตั้งกฎใหม่ที่เกี่ยวกับบริเวณสระน้ำ
ฉันคิดว่าแบทแมน
ควรจะได้รับเหรียญรางวัล
และเสื้อล็อคแขนคนบ้า
ขอบคุณ
บรูซ
เรเชล
ฉันได้ยินว่าคุณกลับมา
คุณมาทำอะไร
- แค่มาว่ายน้ำ
- ว้าว ดีจังที่เจอคุณ
คุณหายไปนานเลย
- ผมรู้ เป็นไงบ้าง
- เหมือนเดิม
งานยากขึ้นเรื่อยๆ
คุณคนเดียวคงเปลี่ยนโลกไม่ได้
ไม่มีทางเลือกนี่
คุณมัวแต่ยุ่งกับการว่ายน้ำ
เรเชล ทั้งหมด
ทุกอย่าง...
ไม่ใช่ผม
ข้างในตัว
ผมมีมากกว่านั้น
เร็วเข้า บรูซ เร็วเข้า
บรูซ เรามีอีกหลายโรงแรมให้คุณซื้อ
บรูซ
ภายในตัวคุณอาจยังคง
เป็นเด็กชายน่ารักคนเดิม
แต่ที่สำคัญสุดไม่ใช่ตัวตนภายใน
สิ่งที่คุณทำต่างหากที่บ่งบอก
ดร. เครน ขอบคุณที่มา
ไม่เป็นไร เขาเชือดข้อมือรึ
คงจะหาข้ออ้างว่าสติไม่สมประกอบ
แต่ถ้าอะไรเกิดอะไรขึ้น...
แน่ละ ปลอดภัยไว้ดีกว่าเสียใจทีหลัง
ใช่ ดร. เครน ผมทนไม่ไหวแล้ว
มันมากเกินไป
กำแพงบีบเข้าหากัน และอื่นๆ อีกมากมาย
กินอาหารพวกนี้ ไม่กี่วันก็สติแตก
- คุณต้องการอะไร
- ผมอยากรู้...
ว่าคุณจะกล่อมผมยังไงไม่ให้ปากโป้ง
เรื่องอะไร คุณไม่รู้อะไรเลย
ผมรู้ว่าคุณไม่อยากให้ตำรวจ
รู้อะไรมากขึ้นเรื่องยาที่ถูกจับได้
ผมรู้เรื่องการทดลอง
กับคนไข้ที่รพ.บ้าของคุณ
ใช่ ผมไม่ทำธุรกิจกับใคร
โดยไม่สืบเสาะเรื่องสกปรกก่อน
และ อ้อ พวกนักเลงที่คุณจ้าง
ผมเป็นคนคุมกิจการเมืองนี้
แล้วผมก็ขนของมาให้คุณนานหลายเดือน
ไม่ว่าเขาจะมีแผนอะไร ต้องเป็น
เรื่องใหญ่ ผมขอร่วมด้วย
ผมรู้เลยว่าเขาจะว่ายังไง
เราควรฆ่าคุณทิ้ง
ต่อให้เป็นเขาก็มาฆ่าผม
ในนี้ไม่ได้ ไม่ใช่ในเมืองผม
อยากเห็นหน้ากากผมไหม
ผมใช้มันในการทดลอง
ผมคงไม่ได้ดูน่ากลัวสำหรับคนอย่างคุณ
แต่สำหรับคนบ้า พวกมันทนไม่ได้
ให้คนบ้าดูแล รพ.บ้าตั้งแต่เมื่อไหร่เนี่ย
พวกเขากรีดร้องและร้องไห้
แบบเดียวกับที่คุณทำอยู่
เขาไม่ได้แกล้งทำ ไม่ใช่หรอก
ผมจะคุยกับผู้พิพากษา ขอย้ายเขา
ไปดูแลอย่างใกล้ชิดที่อาร์คแฮม
ผมรักษาเขาที่นี่ไม่ได้
พายุกำลังมา
พวกตำรวจชั่วประสาทกิน
เพราะคุณจัดการกับฟัลโคนี
เพิ่งเริ่มต้น คู่หูคุณอยู่ที่ท่าเรือกับฟัลโคนี
เขาทำงานนอกเวลาเป็นลูกสมุนโจร
พวกมันแบ่งของเป็นสองส่วน
ส่งครึ่งเดียวไปให้คนกลาง
ทำไม แล้วอีกครึ่งล่ะ
- แฟลสรู้
- เขาไม่บอก
เขาจะบอกผม
อธิบดีโลบส่งกองกำลังใหญ่ตามจับคุณ
- เขาคิดว่าคุณเป็นอันตราย
- คุณคิดว่าไง
ผมคิดว่าคุณพยายามจะช่วย
แต่ผมเคยคิดผิดมาก่อน
เร็วเข้า ฉันไม่มีเวลาทั้งคืนนะ
แฟลส ฉันมีลูกต้องเลี้ยง
ทำไม พวกเขาไม่ชอบกินรึไง
ยาอีกส่วนถูกส่งไปที่ไหน
ฉันไม่เคยรู้
- ฉันไม่รู้ สาบานกับพระเจ้า
- สาบานกับฉัน
ฉันไม่รู้ ไม่เคยรู้ ไม่เคย
ส่งไปให้ใครคนหนึ่ง
สองสามวันก่อนไปถึงมือคนกลาง
ทำไม
มีบางอย่าง บางอย่างในยานั่น
- ซ่อนเอาไว้
- อะไรล่ะ
ฉันไม่เคยไปที่จุดส่งของ
มันอยู่ที่แนโรว์ส
- ตำรวจไปที่นั่นเป็นกองทัพเท่านั้น
- ฉันดูเหมือนตำรวจรึ
ไม่
นี่คืออันที่ฉันพูดถึง
- มีปัญหาอะไรหรือ
- มันไม่ควรมีอยู่
เรือออกจากสิงคโปร์พร้อมตู้
คอนเทนเนอร์ 246 ตู้ แต่มาถึง 247 ตู้
ฉันเลยคิดว่าในนั้น
คงมีอะไรที่ฉันไม่ควรรู้
ฟังนะ ที่ปรึกษา เราไม่รู้ว่า
มีอะไรในลังของคุณฟัลโคนี
ทุกอย่างเปลี่ยนไปแล้ว เปิดมันซิ
เวย์น เอ็นเตอร์ไพรซ์
เอ้นี่มันอะไรกัน
คุณเองใช่ไหมฮะ
ทุกคนพูดถึงแต่เรื่องของคุณ
เข้ามานี่
เด็กคนอื่นๆ ต้องไม่เชื่อผมแน่
ลบร่องรอยให้หมด
- เผามันให้ราบดีกว่า
- ได้เลย
มีปัญหารึ
นั่งลงซิ ดื่มซะหน่อย
นายดูเหมือนจริงจังกับชีวิตมากเกินไป
อยากได้ความเห็นไหม
นายต้องการไฟหน่อย
อัลเฟรด ช่วยผมด้วย
ดูดเลือด เอาพิษออก พิษร้าย เป็นอันตราย
พิษร้าย พิษร้าย
บรูซ...
ทำไมคนเราถึงตก
- ผมหลับไปนานแค่ไหน
- 2 วัน
วันนี้วันเกิดคุณ
ขอให้มีความสุขตลอดไป
ผมเคยเจอผลของยามาก่อน
แต่นี่มันแรงยิ่งกว่ามาก
มันเป็นเหมือนยาหลอนประสาท
ใช้เป็นอาวุธ แบบพ่นละออง
คุณเข้าไปเที่ยว
ผิดคลับไปหน่อย คุณเวย์น
ผมโทร.หาคุณฟ็อกซ์ตอนที่
อาการคุณแย่ลงหลังจากวันแรก
ผมวิเคราะห์เลือดคุณ แยกกลุ่มเซลล์
ประสาทสัมผัสตัวเร่งปฏิกิริยาโปรตีน
ผมควรจะต้องเข้าใจที่คุณพูดไหม
ไม่จำเป็น ผมแค่อยากให้รู้ว่ายากแค่ไหน
- ในที่สุด ผมสังเคราะห์ยาถอนพิษ
- ทำเพิ่มอีกได้ไหม
คุณมีแผนจะรมควันตัวเองอีกรึ คุณเวย์น
คุณก็รู้มันเป็นยังไง
คุณออกไปเที่ยวกลางคืนเพื่อรอเล่นยา
เจอเข้ากับยาหลอนประสาทฤทธิ์แรง
ผมจะเอาที่มีอยู่ทั้งหมดมาให้
ยาถอนพิษคงจะสร้างภูมิให้คุณแล้ว
อัลเฟรด ยินดีเสมอนะ
ลูเซียส
- แน่ใจนะว่าไม่อยากเข้ามา
- ฉันต้องกลับไปทำงาน
- แค่อยากฝากนี่เอาไว้
- ขอบคุณ
เรเชล
ดูเหมือนบางคนจะยังไม่สร่าง
จากงานเลี้ยงหามรุ่งหามค่ำ
- คงฉลองหนักไปหน่อย
- วันเกิดผมนี่
ฉันรู้ โทษที คืนนี้ฉันมาไม่ได้
ฉันแวะเอาของขวัญมาให้
มีแผนอื่นที่น่าสนใจกว่าหรือ
หัวหน้าฉันหายตัวไป
สองวันแล้ว สำหรับเมืองนี้...
แปลว่าฉันจะต้อง
ไปงมหาเอาจากก้นแม่น้ำ
- เรเชล
- โทษทีนะ
เรเชล ดอว์ส
ใครเป็นคนอนุญาต
ตามเครนมาเดี๋ยวนี้ อย่าให้เขาปฏิเสธ
โทร.หาดร. ลีแมน บอกว่าเราต้องการ
คำวินิจฉัยบนโต๊ะผู้พิพากษาพรุ่งนี้เช้า
- มีอะไรหรือ
- ฟัลโคนี
ดร. เครนย้ายเขาไปอยู่ รพ. โรคจิต
อาร์แคมเพื่อป้องกันฆ่าตัวตาย
คุณจะไปที่อาร์แคมหรือ
มันอยู่ในแนโรว์สนะ เรเชล
สนุกกับงานเลี้ยงคุณเถอะ บรูซ
- บางคนก็มีงานต้องทำ
- ระวังตัวนะ
สุขสันต์วันเกิด
ใครเจอ ใครได้
แต่ว่า คุณเวย์น แขกกำลังจะมาถึง
สร้างความบันเทิงไว้จนกว่าผมจะมา
เล่าเรื่องตลกของคุณไง
สนุกอยู่เหรอ
บิล บิ๊กบอสอย่างคุณมาทำอะไรที่นี่
ผมต้องการข้อมูลบางอย่าง
สินค้าเวย์น เอ็นเตอร์ไพรซ์ 47-บี 1-เอ็มอี
1-เอ็มอี
เครื่องส่งไมโครเวฟเพื่อทำให้
แหล่งน้ำของศัตรูระเหย
ลือกันว่าพวกเขาทดลองพ่นสารเคมี
ละอองน้ำไปในอากาศ...
ทำงั้นไม่ผิดกฎหมายรึ
ผมอยากได้ข้อมูล
การพัฒนาโครงการนี้ทุกอย่าง...
ตัวเลข แฟ้ม ดิสค์สำรอง
ทุกอย่างบนโต๊ะผมเดี๋ยวนี้
คุณทำมันหายไปรึไง
ผมจะรวมแผนกคุณ
เข้ากับห้องเก็บเอกสาร
และผมจะไล่คุณออก
ยังไม่ได้รับบันทึกอีกหรือ
หุ่นไล่กา
หุ่นไล่กา
หุ่นไล่กา
คุณดอว์ส เหนือความคาดหมาย
ผมไม่มีอะไรจะเพิ่มเติม
ในรายงานสำหรับผู้พิพากษา
- ฉันมีคำถามเรื่องรายงานของคุณ
- อย่างเช่น
มันดูจงใจเกินไปไหมที่ชายวัย 52
ซึ่งไม่เคยมีประวัติการเจ็บป่วยทางจิต
เกิดสภาวะจิตเสื่อม
ตอนกำลังจะถูกดำเนินคดี
อย่างที่คุณเห็น ไม่มีอะไร
จงใจเกี่ยวกับอาการของเขา
- หุ่นไล่กา
- หุ่นไล่กาอะไร
คนไข้ที่ตกอยู่ในภาวะ
ของการเห็นภาพลวงตา...
มักยึดติดว่าจะถูกทำร้ายโดยผู้ทรมาณ
ซึ่งส่วนใหญ่ตรงกับ
ทฤษฎีภาพในความทรงจำ
ในกรณีนี้ หุ่นไล่กา
เขาถูกยากดอยู่รึ
เภสัชวิทยาด้านจิตเวช
เป็นสาขาหลักของผม
ผมสนับสนุนการใช้ยา
ข้างนอก เขาเป็นยักษ์ใหญ่
ในนี้ จิตใจเท่านั้นคือขุมพลัง
คุณชอบในทางกลับกัน
ผมใส่ใจพลังจิตที่ควบคุมร่างกาย
นั่นคือเหตุผลที่ผมทำงานนี้
ฉันทำสิ่งที่ต้องทำเพื่อให้
คนอย่างฟัลโคนีเข้าคุก ไม่ใช่บำบัด
ฉันต้องการให้ที่ปรึกษาด้านจิตเวช
ของเรามาตรวจฟัลโคนีอย่างละเอียด...
รวมทั้งตรวจเลือดเขาด้วย
จะได้รู้ว่าคุณให้ยาอะไรเขา
- อย่างแรกพรุ่งนี้เช้า
- คืนนี้
ฉันตามตัว ดร. เลห์แมนจาก
รพ. เคาน์ตี้ เจเนอรัลแล้ว
แล้วแต่คุณ
เชิญทางนี้
ผมคิดว่ามีบางอย่างที่คุณควรดู
เราเตรียมยากันในนี้
คุณน่าจะลองสักหน่อย ทำให้สมองโล่ง
ใครรู้ว่าเธอมานี่
ใครรู้
เขาอยู่นี่
ใคร
ไอ้แบทแมน
- ทำไงดีล่ะ
- อย่างที่เขาทำกัน
เวลามีพวกออกหากินกลางคืนมา
- เรียกตำรวจ
- อยากให้ตำรวจมาที่นี่รึ
ถึงตอนนี้พวกมันหยุดเราไม่ได้แล้ว
แต่แบทแมนทำให้เราวุ่นวายได้
ไล่เขาออกข้างนอก ตำรวจจะได้จับเขาไป
- แล้วเธอล่ะ
- เธอมีเวลาไม่นาน
ฉันให้แบบเข้มข้นกับเธอ
สมองรับได้มากแค่นั้น
เรื่องที่คนพูดถึงเขา
เขาบินได้จริงหรือ
ได้ยินว่าหายตัวได้
งั้น เดี๋ยวก็รู้
จริงไหม
ลิ้มรสยาตัวเองไงล่ะ หมอ
พวกแกทำอะไรกันอยู่
แกทำงานให้ใคร
ราซ...ราซ อัล กูล
ราซ อัล กูลตายแล้ว แกทำงานให้ใคร
เครน
ขณะนี้ ดร. เครนไม่อยู่
แต่ถ้าท่านต้องการทำนัด...
แบทแมน วางอาวุธลง
แล้วยอมมอบตัวซะ
คุณถูกล้อมแล้ว
- คอยอะไรอยู่ล่ะ
- กองสนับสนุน
- กองสนับสนุน
- แบทแมนอยู่ในนั้น
หน่วยสวาทกำลังมา แต่ถ้าจะเข้าไปตอนนี้
ผมขอตามหลัง
หน่วยสวาทกำลังมา
- เฮ้
- เฮ้
เธอเป็นอะไรไป
เครนให้ยาหลอนประสาทเธอ
สารเหนี่ยวนำความกลัว
- ให้ผมพาเธอไปโรงพยาบาล
- พวกเขาช่วยเธอไม่ได้ แต่ผมช่วยได้
เอาเธอลงไป เจอกันที่ตรอกข้างๆ
เครนลักลอบนำเข้าสารพิษ
ซ่อนไว้ในยาเสพติดของฟัลโคนี...
และใส่มันลงไปในท่อประปา
- เขามีแผนอะไรเนี่ย
- ผมไม่รู้
เขาทำงานให้ฟัลโคนีหรือ
เขาพูดถึงคนอื่น คนที่ร้ายยิ่งกว่า
ผมต้องเอายาถอนพิษให้เธอ
ก่อนที่สมองจะเสียหายอย่างถาวร
- เธอมีเวลาเท่าไหร่
- ไม่นาน
นั่นอะไร
- กองสนับสนุน
- อะไรวะ...
โทษที
- เธอเป็นไงบ้าง
- แย่ลงเรื่อยๆ เราต้องไปแล้ว
ผมจะไปเอารถ
ผมมีรถ
ของคุณ
ต้องไปหามาใช้สักคัน
- เขาอยู่ในรถ
- รุ่นและสีอะไร
สีดำ
รถถัง
นิ่งไว้
คุณถูกวางยา
ผมตามเขาอยู่
หายใจช้าๆ
ยึดไว้
- คุณจะทำอะไร
- ไปทางลัด
แอร์-1ถึงภาคพื้น สกัดทางลาดไว้
เขาไม่มีทางออกจากหลังคานั่น
ดับเครื่องซะ เดินออกมาจากรถ
ไว้ใจผม ระบบอาวุธทำงาน
หมอนี่ใครกัน
- เขาจะไปไหนน่ะ
- เขาอยู่บนหลังคา
- เขาใช้ถนนเส้นไหน
- เขาไม่ได้ใช้ถนน
เขาเหาะอยู่บนหลังคา
บอกหน่อยซิว่าหน้าตาเป็นไง
ไม่เป็นไร
เห็นแล้ว
เรากำลังไล่จี้ก้นเขา
เรากำลังติดตามรถผู้ต้องสงสัย
มุ่งหน้าตะวันตกบนไอ-17
- แอร์-1ถึงภาคพื้น
- หายไปแล้ว
เราไม่เห็นเขาแล้ว ทางออก 9 ถูกปิด
เราจะกลับไปเช็คที่ถนนด้านหน้า
ระบบพรางตัวทำงาน
อย่าหลับนะ
เขาอยู่นั่น
รอเดี๋ยวก่อน
เรเชล
คุณเวย์น ส่งมาจากฟ็อกซ์ อ.
- พวกเขาเอาไอ้นี่ใส่ลงไปในท่อน้ำรึเปล่า
- ใช่แล้ว
แจ้งบริษัทน้ำประปา
มันต้องมีทางจำกัดบริเวณ
ไม่ คุณไม่เข้าใจ พวกเขาใส่มัน
ลงไปทั้งหมด ต้องทำกันมาเป็นอาทิตย์
- มันอยู่ในน้ำทั่วเมืองก็อธแธม
- ทำไมเราถึงไม่รู้สึกล่ะ
น่าจะเป็นสารประกอบ
ที่ต้องซึมผ่านทางปอด
รู้สึกยังไงบ้าง
เราอยู่ที่ไหน
- พาฉันมาที่นี่ทำไม
- ถ้าไม่ทำ คุณจะเสียสติ
- คุณถูกวางยา
- คือ...
- ดร. เครนนั่นแหละ
- พักก่อน กอร์ดอนได้ตัวเครน
จ่ากอร์ดอนเป็นเพื่อนคุณรึ
ผมเป็นคนไม่มีเพื่อน
ผมจะให้ยาระงับประสาท
คุณจะไปตื่นที่บ้าน
หลังจากนั้น เอานี่ให้กอร์ดอน
คนเดียวเท่านั้น อย่าไว้ใจใคร
- มันคืออะไร
- ยาถอนพิษ
ให้กอร์ดอนฉีดเองหลอดหนึ่ง
ที่เหลือสำหรับการผลิตในปริมาณมาก
การผลิตในปริมาณมาก
เครนเป็นแค่หมากหนึ่งตัว
เราต้องเตรียมให้พร้อม
ตอนที่คุณบอกผมเรื่องแผนการ
ปกป้องก็อธแธม...
สิ่งเดียวที่หยุดผมไว้
จากการโทร.ตามหมอ...
ก็คือคำพูดที่ว่ามันไม่ใช่
การหาเรื่องระทึกใจเล่นๆ
- ไม่ใช่
- คุณจะเรียกมันว่าอะไร
เหตุการณ์วุ่นวายบนฟรีเวย์
- รายการทีวียอดเยี่ยม
- มหัศจรรย์จริงๆ ที่ไม่มีใครตาย
ผมไม่มีเวลาคิดถึงกฎจราจร อัลเฟรด
คุณกำลังจะคลั่งตามปิศาจร้ายในตัวคุณ
ผมใช้ปิศาจร้ายเพื่อช่วย
คนอื่นๆ เหมือนที่พ่อเคยทำ
สำหรับโทมัส เวย์น การช่วยผู้อื่น
ไม่ใช่การพิสูจน์อะไรกับใคร
รวมทั้งตัวท่านเอง
เพื่อเรเชลนะ อัลเฟรด เธอเกือบตาย
เธออยู่ข้างล่าง หลับด้วยฤทธิ์ยา
ผมอยากให้คุณพาเธอกลับบ้าน
ใช่ เราทั้งคู่เป็นห่วงเรเชล
แต่สิ่งที่คุณทำต้องมีมากกว่านั้น
ไม่ใช่เรื่องส่วนตัว
ไม่งั้นคุณก็เป็นแค่ศาลเตี้ย
- ฟ็อกซ์ยังอยู่ไหม
- อยู่ครับ
เราต้องส่งคนพวกนี้กลับบ้านซะ
พวกเขาเป็นแขกของบรูซ เวย์น
คุณต้องรักษาชื่อเสียง
ผมไม่ห่วงชื่อเสียง
มันไม่ใช่ชื่อคุณคนเดียว ของพ่อคุณด้วย
และมันเป็นสิ่งเดียวที่เหลือของท่าน
อย่าทำลายมัน
- คุณเอิร์ล
- สุขสันต์วันเกิด บรูซ
ขอบคุณครับ
เรื่องเสนอขายหุ้นเป็นไง
ราคาขึ้น
ใครซื้อล่ะ
พวกกองทุนกับโบรกเกอร์
ค่อนข้างเป็นเรื่องทางเทคนิค
ข้อสำคัญคือ
อนาคตของบริษัทเรามั่นคง
เยี่ยม
สงสัยจะดื่มมากไปนิด
มีแผนอะไร เครน
นายจะปล่อยสารพิษในอากาศได้ยังไง
หุ่นไล่กา หุ่นไล่กา
นายทำงานให้ใคร เครน
มันสายไปแล้ว
แกหยุดมันไม่ได้
นี่
- สุขสันต์วันเกิด บรูซ
- ขอบคุณ ๆ
และขอบคุณสำหรับของขวัญ
ด้วยความยินดี
- ผมรู้ว่าคุณจะได้ประโยชน์จากมัน
- ผมจัดการแล้ว
ต้องใช้เวลานานแค่ไหน
ที่จะผลิตในปริมาณมาก
หลายอาทิตย์ ทำไม
ใครบางคนวางเเผน
กระจายสารพิษในน้ำประปา
น้ำประปาไม่ช่วย
ในการกระจายสารระเหย
อะไรนะ
นอกจากจะมีเครื่อง
ส่งไมโครเวฟที่กำลังมาก
พอให้น้ำประปาทั้งหมดระเหยเป็นไอ
เครื่องส่งไมโครเวฟแบบของเวย์น
เอ็นเตอร์ไพรซ์ที่หายไป
หายไป
เอิร์ลเพิ่งไล่ผมออก
เพราะตั้งคำถามมากไป
คุณต้องกลับไปที่เวย์น เอ็นเตอร์ไพรซ์
และเริ่มทำยาถอนพิษเพิ่มเดี๋ยวนี้
ผมคิดว่าตำรวจคงต้องใช้มัน
มากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้
ผมถูกเพิกถอนรหัสรักษาความปลอดภัย
แค่นั้นคงหยุดคุณไม่ได้ จริงมั้ย
คิดว่าไม่
- บรูซ มีคนที่คุณควรเจอ
- ไม่ใช่ตอนนี้ คุณนายเดอเลน
เอาละ ฉันออกเสียงถูกไหมคะ
คุณราซ อัล กูล
คุณไม่ใช่ราซ อัล กูล
ผมเห็นเขาตาย
แต่ราซ อัล กูล เป็นอมตะไม่ใช่หรือ
วิธีของเขาเหนือธรรมชาติ
หรือเล่นกลลวงโลก
เพื่อปกปิดโฉมหน้าที่แท้จริง ราซ
คนที่ใช้เวลาท่องราตรีบน
หลังคาบ้านของชาวเมืองก็อธแธม...
ไม่น่าจะรังเกียจการมีสองตัวตนของผม
ผมเคยช่วยชีวิตคุณ
ผมเคยเตือนเรื่องความเวทนามาแล้ว บรูซ
มันป็นเรื่องระหว่างคุณกับผม
ปล่อยคนพวกนี้ไป
เชิญคุณอธิบายสถานการณ์ให้พวกเขาฟัง
ทุกๆ ท่าน
ทุกๆ คน
ผม เอ้อ...
ผมอยากขอบคุณทุกท่าน
ที่มาร่วมดื่มเหล้าของผมในคืนนี้
เปล่า ที่จริง
การเป็นคนในตระกูลเวย์นเป็นอะไรที่....
ทำให้เราไม่เคยขาดแขกที่ชอบของฟรี...
ที่มาสุมหัวกันเต็มคฤหาสน์ นี่
ขอดื่มให้ทุกท่าน ขอบคุณ
- พอได้แล้ว บรูซ
- ผมยังพูดไม่จบ
แด่ทุกท่าน...
แด่พวกไม่จริงใจ
แด่พวกตีสองหน้าทุกท่าน...
พวกชอบยกยอปอปั้น
ที่แสร้งยิ้มให้กับผม....
ได้โปรด เลิกยุ่งกับผมที
ไปซะ
หุบยิ้ม นี่ไม่ใช่เรื่องตลก กลับไปซะ
งานเลิกแล้ว ออกไป
ลูกไม้ช่างหล่นไกลต้น คุณเวย์น
เขากลายเป็นคนนิสัยไม่ดีซะแล้ว
น่าขัน
แต่ไร้ประโยชน์
ไม่มีหน้าไหนที่จะมีชีวิตอยู่ต่อ
การจู่โจมของคุณที่
โรงพยาบาลทำให้ผมต้องลงมือ
เครนทำงานให้คุณ
สารพิษของเขาได้มาจากสารประกอบ
อินทรีย์ที่ได้จากดอกไม้สีน้ำเงิน
เขาเอามาทำเป็นอาวุธ
เขาไม่ได้เป็นสมาชิกพันธมิตรแห่งเงา
ไม่ใช่หรอก เขาคิดว่าแผนของเรา
คือการเรียกค่าไถ่จากเมือง
แต่ที่จริง คุณจะปล่อยสารพิษ
ของเครนไปทั้งเมือง
แล้วคอยนั่งดูก็อธแธม
แตกตื่นเพราะความกลัว
คุณกำลังจะคร่าชีวิตนับล้าน
มีแต่พวกชังมนุษย์เท่านั้น
ที่จะบอกว่าคนเหล่านี้มี "ชีวิต" เวย์น
อาชญากรรม ความสิ้นหวัง
นี่ไม่ใช่การใช้ชีวิตของคน
พันธมิตรแห่งเงาคอยตรวจสอบ
การโกงกินของมนุษย์
มาหลายพันปี
เราทำลายโรม เอาหนูที่มี
เชื้อโรคระบาดใส่เรือสินค้า
เผาลอนดอนจนราบ
ทุกครั้งที่ความศิวิไลซ์ไปถึง
จุดสูงสุดของความเสื่อมโทรม...
เรากลับมาเพื่อสร้างคืนสมดุล
ก็อธแธมยังไม่สายเกินกอบกู้
ขอเวลาอีกหน่อย ยังมีคนดีๆ ที่นี่
คุณกำลังปกป้องเมืองที่แสนเน่าเปื่อย...
เราได้แทรกซึมสู่ทุกระดับของโครงสร้าง
ได้เวลาเล่นแล้ว
ตอนผมเจอคุณในคุกนั่น คุณหมดหนทาง
แต่ผมเชื่อในตัวคุณ
ผมขจัดความกลัว และมอบทางเดินให้
คุณเป็นนักเรียนที่ดีที่สุดของผม
คุณควรจะยืนอยู่เคียงข้างผม ปกป้องโลก
ผมจะยืนอยู่ในที่ของผม
ระหว่างคุณและชาวเมืองก็อธแธม
ไม่มีใครช่วยก็อธแธมได้
เมื่อป่าเติบใหญ่เกินไป ไฟชำระ
เป็นเรื่องจำเป็นและธรรมชาติ
พรุ่งนี้โลกจะได้เห็นความสยอง
เมื่อเมืองยิ่งใหญ่ทำลายตัวเอง
การหวนคืนสู่ความ
กลมเกลียวจะไม่มีทางหยุดยั้ง
- คุณเคยโจมตีก็อธแธมมาก่อน
- แน่นอน
ยิ่งเวลาล่วงไป
อาวุธของเราก็ยิ่งซับซ้อนขึ้น
เราลองตัวใหม่กับก็อธแธม เศรษฐกิจ
แต่เราประมาทชาวก็อธแธมบางคน...
อย่างเช่นพ่อแม่คุณ
ถูกยิงตายโดย
คนประเภทที่เขาพยายามจะช่วย
สร้างความหิวโหย
และทุกคนกลายเป็นอาชญากร
การตายของพวกเขา
กระตุ้นให้เมืองปรับปรุงตัวเอง...
และก็อธแธมยังกระเสือกกระสนต่อไป
เรากลับมาทำงานให้เสร็จ
และคราวนี้ไม่มีพวก
แก่อุดมคติหน้าไหนมาขวาง
คุณขาดความกล้า
ที่จะทำสิ่งที่จำเป็น เหมือนพ่อคุณ
ถ้ามีใครมาขวางความยุติธรรม...
เราต้องเดินไปข้างหลังและแทงเข้าหัวใจ
- ผมจะหยุดคุณ
- คุณไม่เคยเรียนรู้
การระวังภัยรอบตัว
ยุติธรรมคือสมดุล
คุณเผาบ้านผมและปล่อยให้ผมตาย
ถือว่าหายกัน
อย่าให้ใครออกมา เฝ้าไว้
หนีไปหมดเหรอ
- มีกี่คนในส่วนการดูแลเข้มงวด
- หมดทุกคน
ฆาตกรต่อเนื่อง ข่มขืน
สั่งให้ชักสะพานทุกแห่งขึ้น
เราไม่อยากให้ใครออกไปจากเกาะ
ได้ ผมจะชักสะพานขึ้น....
ตอนที่ทุกหน่วยมาถึงนี่
เพื่อช่วยจับพวกฆาตกรบ้า...
- ที่หลุดไปจากที่คุมขัง
- เร็วเข้า
หวังว่าแกคงไม่ได้เป็นพนักงานดับเพลิง
คุณเวย์น คุณเวย์น
ที่ฝึกวิดพื้นเอาไว้จะมี
ประโยชน์อะไร ถ้าแค่ยกเสาก็ยังไม่ไหว
ผมทำอะไรลงไป อัลเฟรด
ทุกอย่างที่ครอบครัวผม...
พ่อผมสร้างไว้...
มรดกตระกูลเวย์นไม่ได้เป็นแค่อิฐกับปูน
ผมอยากปกป้องก็อธแธม
ผมทำไม่ได้
ทำไมคนเราถึงตกรู้มั้ย บรูซ
เพื่อจะได้รู้จักว่าจะลุกขึ้นมาได้ยังไง
ยังไม่หมดศรัทธากับผมรึ
ไม่มีวัน
หมอบ
การข่มเหง ผมเห็นการข่มเหง
บางทีแกคงอยากเห็น
การใช้กำลังเกินควรใช่มั๊ย
คนบ้าถือปืน
ผู้อยู่อาศัยโกรธแค้นกับการใช้กำลัง
ของตำรวจอย่างที่ไม่เคยมีมาก่อน...
เพื่อควบคุมตัวคนไข้
คุณผู้หญิง เรากำลังจะชักสะพานขึ้น
คุณตำรวจ ฉันเป็นอัยการเขต
ของก็อธแธม เปิดทางด้วย
- หุบปากซะ
- แฟลส หยุดนะ
กั้นคนพวกนี้ไว้
กอร์ดอน มีคนมาพบคุณ
- คุณมาทำอะไรที่นี่
- เพื่อนของเราให้ฉันมาส่งของนี่
มันแก้พิษยาของเครน
หวังว่าคุณคงไม่ต้องใช้มัน
คงไม่ถ้าเขาไม่หาทาง
ทำให้สารนั่นขึ้นสู่อากาศ
เอาละ คนสุดท้าย
เร็วเข้า พวกเขาสั่งให้
ชักสะพานขึ้นภายใน3นาที
เราต้องพาคุณออกจากเกาะ ก่อนพวกเขา
ชักสะพานขึ้น พลลาดตระเวณ
ไป
ผมหาแม่ไม่เจอ
เฮ้
ทำอะไรน่ะ
ท่านทั้งหลาย...
ได้เวลาบอกกล่าวแล้ว
และนั่นก็คือ...
ความหวาดกลัว
เครื่องควบคุมการจ่ายน้ำ
น้ำ กำลังขึ้นอย่างเร็ว
ตรงนั้น
ท่อนั่นอยู่ตรงกับข้างใต้ของแนโรว์ส
ไม่เป็นไรนะ
อธิบดีโลบ
พูด เร็วเข้า ใครพูดกับฉันซิ
เร็วเข้า
โลบ โลบ กอร์ดอนพูด
มันเกิดบ้าอะไรขึ้นเนี่ย
เราต้องการกำลังเสริม แทคทีม
หน่วยสวาท ตำรวจปราบจราจล
เดี๋ยว กอร์ดอน ตำรวจปราบจราจล
ทั้งเมืองอยู่กับนายบนเกาะ
พวกเขาถูกทำให้ไร้ความสามารถทั้งหมด
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
ไม่มีใครทำร้ายเธอหรอก
มีอยู่แล้วละ
- เครน
- ไม่ใช่ หุ่นไล่กา
กอร์ดอน...
ไม่มีใครเหลือให้ส่งไปแล้ว
ผมต้องช่วยตัวเองรึ
เกาะแนโรว์สกำลังล่มสลาย
นี่เป็นแค่การเริ่มต้น
ถ้าพวกมันฉีดสารพิษใส่เมือง...
จะไม่มีทางหยุดยั้งก็อธแธมจากการ
ล่มสลายด้วยความหวาดกลัว
- พวกมันจะทำยังไง
- พวกมันจะใช้รถไฟ
รถรางเดียววิ่งตามแนวท่อน้ำ
ไปยังศูนย์ที่อยู่ใต้เวย์นทาวเวอร์
ถ้าพวกมันเอาเครื่อง
เข้าไปที่สถานีเวย์นได้
จะทำให้เกิดผลกระทบลูกโซ่...
ที่จะทำให้น้ำประปาทั้งเมืองระเหยเป็นไอ
ปกคลุมก็อธแธมด้วยสารพิษ
ผมจะหยุดพวกมันจากการ
ขนเครื่อง แต่อาจต้องให้คุณช่วย
- คุณจะให้ทำอะไร
- คุณขับรถด้วยสติ๊คบังคับเป็นไหม
อยู่นี่เอง
ไม่มีอะไรที่น่ากลัว...
กว่าการกลัวอีกแล้ว
ฉันมาช่วยเธอ
แบทแมนจะมาช่วยเรา เขาจะมา
- เขาจะมา
- อย่าดูนะ
กอร์ดอนพูด เตรียมลดสะพานลง
บอกแล้วเขาต้องมา
เดี๋ยว
คุณอาจตาย
บอกชื่อฉันมาก่อน
ไม่สำคัญว่าภายในตัวผมคือใคร...
แต่สิ่งที่ทำจะบ่งบอก
บรูซ
ไงล่ะ คุณยึดถือคำแนะนำ
เรื่องภาพมายาของผมมากไปหน่อย
- มันจบแล้ว
- สำหรับคุณกับตำรวจ
การต่อสู้ของผมยังอยู่กับก็อธแธมที่เหลือ
ขอตัวก่อนนะ ผมมีเมืองที่ต้องทำลายทิ้ง
- ผมสู้ลูกน้องสองคนไม่ไหวรึ
- แล้วแต่คุณ
ออนไลน์จีพีเอส
ใน 100 หลา
ท่านทั้งหลาย
ใครเป็นคนอนุมัติคำสั่ง
ระยะทางถึงเวย์น ทาวเวอร์ 3 ไมล์
เกิดแรงดันในท่อน้ำหลัก
ที่จะทำให้ท่อประปาแตก
ถ้าแรงดันมาถึงเรา
ท่อน้ำประปาทั่วทั้งเมืองจะระเบิด
ที่แยกข้างหน้า เลี้ยวขวา
ไม่รู้จักจำ
โทษที
- คุ้นจัง ไม่มีอะไรแปลกใหม่หรือ
- แบบนี้เป็นไง
ท่านได้มาถึงเวย์น ทาวเวอร์
อพยพคนออกจากตึก
เราอยู่ด้านบนของ
จุดศูนย์กลาง มันกำลังจะระเบิด
ระบบอาวุธทำงาน
รถสวยจัง
อาวุธพร้อม
ความดันของระบบ วิกฤติ
ไม่ต้องกลัว บรูซ
เร็วซิ ๆ เร็วเข้า
แกมันก็แค่คนธรรมดาในผ้าคลุม
ถึงได้สู้กับความอยุติธรรมไม่ได้
หยุดรถไฟก็ไม่ได้
แล้วใครบอกว่าจะหยุดล่ะ
นั่นแหละ
ไม่เคยรู้จักระวังภัยรอบตัว
ได้เรียนรู้ที่จะทำสิ่งที่จำเป็นหรือยัง
ผมไม่ฆ่าคุณ...
แต่ก็ไม่ต้องช่วยคุณ
- การประชุมเริ่มแล้ว
- ประชุมอะไร
ฟ็อกซ์ ผมจำได้ว่าไล่คุณออกแล้ว
ถูกต้อง
ผมได้งานใหม่
ตำแหน่งคุณ
ใครแต่งตั้งไม่ทราบ
ข่าวแบทแมนอาจได้ขึ้นหน้าหนึ่ง...
แต่ข่าวบรูซ เวย์นตกไปอยู่หน้าแปด
เศรษฐีขี้เมาเผาบ้าน
บรูซ เวย์น
คิดได้ยังไงว่ามีสิทธิเลือก
คนบริหารเวย์น เอ็นเตอร์ไพรซ์
- จากความจริงที่ว่าผมเป็นเจ้าของ
- พูดเรื่องอะไรกันเนี่ย
บริษัทเปลี่ยนเป็นมหาชนเมื่ออาทิตย์ก่อน
ผมซื้อหุ้นส่วนมาก
ผ่านพวกมูลนิธิการกุศล
มันเป็นเรื่องทางเทคนิค แต่ที่สำคัญสุด...
ก็คือบริษัทผมมีอนาคตมั่นคง
จริงไหม คุณฟ็อกซ์
ถูกต้องครับ คุณเวย์น
ยังไม่ได้รับบันทึกอีกหรือ
- ผมขอโทษที่ไม่ได้บอกคุณ
- ไม่ บรูซ...
ฉันขอโทษ
วันที่ชิลตาย ฉัน...
ฉันพูดไม่ดีกับคุณ
แต่เรื่องจริง
ผมเป็นไอ้ขี้ขลาดถือปืน...
และความยุติธรรมเป็นมากกว่า
การแก้แค้น ขอบคุณนะ
ฉันไม่เคยหยุดคิดเรื่องคุณ
เรื่องของเรา
ตอนที่ได้ยินว่าคุณกลับมา ฉัน...
ฉันเริ่มตั้งความหวัง
แต่แล้วฉันก็ได้รู้เรื่องหน้ากากของคุณ
แบทแมนเป็นแค่สัญลักษณ์ เรเชล
ไม่ นี่...
คือหน้ากากของคุณ
ใบหน้าจริงของคุณคือ
หน้าที่พวกอาชญากรกลัว
ผู้ชายคนที่ฉันรัก...
คนที่หายตัวไป...
เขาไม่เคยกลับมาเลย
แต่บางทีเขาอาจยังอยู่ที่ไหนซักแห่ง
สักวัน เมื่อก็อธแธม
ไม่ต้องการแบทแมนแล้ว
ฉันคงได้เจอเขาอีก
- พิสูจน์ว่าฉันคิดผิด รู้ไหม
- เรื่องอะไร
พ่อของคุณต้องภูมิใจในตัวคุณมาก
เหมือนกับฉัน
คุณจะทำยังไงต่อ
สร้างขึ้นใหม่
ให้เหมือนอย่างเดิม อิฐก้อนต่อก้อน
ให้เหมือนอย่างเดิมหรือครับ
ใช่ ทำไม
ผมว่ามันคงเป็นโอกาสดีที่จะ...
ปรับปรุงรากฐาน
- มุมตะวันออกเฉียงใต้
- ถูกต้องที่สุด
- เยี่ยม
- ผมหาหัวหน้าแก๊งไม่ได้
- ไง จ่า
- ตอนนี้เป็นผู้กองแล้ว
คุณได้เริ่มต้นสิ่งดีๆ
ตำรวจชั่วผวา
ผู้คนมีความหวัง
- เเต่
- เกาะแนโรว์สพังพินาศ
และเรายังไม่ได้ตัวเครนกับ
คนไข้อีกครึ่งที่เขาปล่อยออกมา
เราจะทำ
เราจะกู้ก็อธแธมคืน
- แล้วเรื่องยกระดับล่ะ
- ยกระดับรึ
เราใช้ปืนกึ่งอัตโนมัติ
พวกมันใช้ปืนอัตโนมัติ
เราเริ่มสวมเกราะเคฟลาร์
พวกมันใช้กระสุนเจาะเกราะ
- แล้ว
- แล้วคุณสวมหน้ากาก
และกระโดดจากยอดตึก
ดูไอ้หมอนี่ซิ
ปล้นโดยใช้อาวุธ คดีฆาตกรรมซ้อน
ติดใจเรื่องมายา เหมือนคุณ
ทิ้งนามบัตรไว้
โจ๊กเกอร์
จะลองสืบดู
ผมยังไม่ได้ขอบคุณ
แล้วก็ไม่ต้องด้วย