Tip:
Highlight text to annotate it
X
SENSE และความรู้สึก
โดยเจนออสเตน (1811)
บทที่ 44
Elinor เริ่มกลับมีลักษณะของความน่ากลัว
ที่สายตาของเขา, เชื่อฟังแรก
แรงกระตุ้นของหัวใจของเธอในการเปลี่ยนได้ทันที
เพื่อออกจากห้องและมือของเธอได้แล้ว
เมื่อล็อค, เมื่อมีการกระทำที่ถูกระงับ
โดยเร่งรีบก้าวของเขาและกล่าวว่าใน
แต่เสียงของคำสั่งกว่าวิงวอน,
"Miss Dashwood สำหรับครึ่งชั่วโมง -- สำหรับสิบ
นาที -- ฉันขอร้องให้คุณอยู่".
"ไม่ครับ"เธอตอบด้วยความแน่น"ฉัน
จะต้องไม่อยู่
ธุรกิจของคุณไม่สามารถอยู่กับฉัน
คนรับใช้ผมสมมติว่าลืมบอกคุณ
นายปาล์มเมอร์ที่ไม่ได้อยู่ในบ้าน."
"มีพวกเขาบอกผมว่า"เขาร้องด้วย
ความมีพลังสูง"ที่นายปาล์มเมอร์และทั้งหมดของเขา
ความสัมพันธ์อยู่ในมาร, มันก็จะไม่
ผมได้เปิดประตูจาก
ธุรกิจของฉันอยู่กับคุณเพียงคุณ."
"กับฉัน"-- ในความประหลาดใจที่สุด --"ดี
เซอร์ -- รวดเร็ว -- และถ้าคุณสามารถ -- น้อยกว่า
รุนแรง."
"นั่งลงแล้วผมจะเป็นได้ทั้ง."
เธอลังเล; เธอไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
ความเป็นไปได้ของผู้พัน Brandon ของ
ที่เดินทางมาถึงและการค้นหาของเธอนั้นมาใน
ของเธอ
แต่เธอมีสัญญาว่าจะได้ยินเขาและเธอ
อยากรู้อยากเห็นไม่น้อยกว่าเกียรติของเธอคือ
ร่วม
หลังจากที่ความทรงจำของช่วงเวลาจึง
สรุปความรอบคอบต้องส่งไปที่
และว่าการนิ่งเฉยของเธอจะดีที่สุด
เป็นตัวเธอเดินเงียบ ๆ ต่อ
โต๊ะและนั่งลง
เขาเอาเก้าอี้ตรงข้ามและครึ่งหนึ่ง
นาทีไม่ได้มีการกล่าวคำโดยการอย่างใดอย่างหนึ่ง
"สวดเป็นเซอร์รวดเร็ว"-- Elinor กล่าวว่า
อย่างหงุดหงิด; --"ฉันมีเวลาที่จะสำรอง no.
เขานั่งอยู่ในทัศนคติของลึก
สมาธิและดูเหมือนจะไม่ได้ยินเสียงของเธอ
"น้องสาวของคุณ"กล่าวว่าเขามีความปุบปับ,
ตอนหลัง --"ออกจากอันตราย
ผมเคยได้ยินมาจากคนรับใช้
ได้รับการยกย่องพระเจ้า --! แต่เป็นความจริงหรือ? มันเป็น
ความจริง?"
Elinor จะไม่พูด
เขาสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมด้วยซ้ำยังมากขึ้น
ความทะเยอทะยาน
"เพื่อประโยชน์ของพระเจ้าบอกฉันเป็นของเธอออก
อันตรายหรือเธอไม่?"
"เราหวังว่าเธอเป็น."
เขาลุกขึ้นและเดินข้ามห้อง
ฉันมี"เรียกว่ามากครึ่งชั่วโมงที่แล้ว -- แต่
ตั้งแต่ฉันอยู่นี่"-- การพูดกับการบังคับ
ความมีชีวิตชีวาที่เขากลับไปนั่งที่ของเขา --"สิ่งที่
ไม่ได้มีความหมาย --? สำหรับครั้ง, นางสาว Dashwood --
มันจะเป็นครั้งสุดท้ายบางที -- แจ้งให้เรา
ชื่นมื่นกัน .-- ฉันอยู่ในอารมณ์ดี
สำหรับความสนุกสนาน .-- บอกตรงๆ"-- ลึก
บริษัท โกลว์ overspreading แก้มของเขา --"คุณ
ผมคิดว่าส่วนใหญ่คนขี้โกงหรือหลอก?"
Elinor มองที่เขามีมากขึ้น
ความประหลาดใจกว่าที่เคย
เธอเริ่มคิดว่าเขาจะต้องอยู่ใน
สุรา; -- ความไม่ชอบมาพากลดังกล่าวไปให้
และของมารยาทดังกล่าวดูเหมือนจะไม่เป็นอย่างอื่น
เข้าใจและมีความประทับใจเธอนี้
เพิ่มขึ้นทันทีกล่าวว่า
"นาย Willoughby, ผมแนะนำให้คุณที่นำเสนอ
กลับไปยัง Combe -- ฉันไม่ได้พักผ่อนให้
ยังคงอยู่กับคุณอีกต่อไป .-- อะไรก็ตามที่คุณ
ธุรกิจอาจจะอยู่กับฉันมันจะดีขึ้น
และอธิบายให้นึกถึงวันรุ่งขึ้น -."
"ผมเข้าใจว่าคุณ"เขาตอบด้วย
การแสดงรอยยิ้มและเสียงสมบูรณ์แบบ
สงบ;"ใช่ฉันเมามาก .-- ไพน์ของ
พนักงานยกกระเป๋าเนื้อเย็นของฉันที่ Marlborough ได้
พอที่จะขึ้นไปชุดฉัน."
"ที่ Marlborough!"-- ร้อง Elinor, มากขึ้นและ
เพิ่มเติมได้ที่สูญเสียที่จะเข้าใจสิ่งที่เขาจะ
เป็นที่
"ใช่ -- ผมออกจากลอนดอนเมื่อเช้านี้ที่แปด
นาฬิกาและสิบนาทีเดียวที่ฉันมี
การใช้จ่ายออกมาจากรถม้าของฉันตั้งแต่เวลานั้น
จัดหาฉัน nuncheon ที่ Marlborough."
ความคงที่ของลักษณะของเขาและ
ปัญญาตาของเขาที่เขาพูด
Elinor เชื่อว่าสิ่งอื่น ๆ
ความเขลายกโทษให้ไม่ได้อาจนำมาให้เขา
คลีฟแลนด์เขาไม่ได้มาโดยมี
พิษ, เธอกล่าวว่าหลังจากช่วงเวลาของ
จำได้,
"นาย Willoughby, คุณควรจะรู้สึกและฉัน
แน่นอนทำ -- ว่าหลังจากที่ได้ผ่าน --
มาที่นี่ของคุณในลักษณะนี้และ
บังคับให้ตัวเองเมื่อสังเกตเห็นของฉันต้อง
โดยเฉพาะอย่างยิ่งแก้ตัวมาก .-- มันคืออะไรที่
คุณหมายถึงโดยมัน"? --
"ผมหมายถึง"-- กล่าวว่าเขามีพลังงานร้ายแรง --
"ถ้าฉันสามารถที่จะทำให้คุณเกลียดฉันหนึ่งองศา
น้อยกว่าที่คุณทำตอนนี้
ผมหมายถึงที่จะนำเสนอชนิดของคำอธิบายบาง
บางชนิดขอโทษสำหรับที่ผ่านมา; เพื่อเปิด
ทั้งใจกับคุณและโดยหลอกลวง
คุณว่าแม้ว่าฉันได้รับเสมอ
คนโง่, ฉันยังไม่ได้รับเสมอคนพาล,
เพื่อให้ได้สิ่งที่ต้องการขออภัยโทษจาก
Ma -- จากน้องสาวของคุณ".
"นี่คือเหตุผลที่แท้จริงของคุณมา?"
"เมื่อจิตวิญญาณของฉันมันคือ"-- เป็นคำตอบของเขาด้วย
ความอบอุ่นที่นำทั้งหมดก่อน
แม้ Willoughby เพื่อรำลึกถึงเธอและใน
ของตัวเองทำให้เธอคิดว่าเขาจริงใจ
"ถ้านั่นคือทั้งหมดที่คุณอาจจะพอใจ
แล้ว -- สำหรับ Marianne ไม่ -- เธอได้ยาว
การอภัยคุณ."
"มีเธอ?"-- เขาร้องในเดียวกันกระตือรือร้น
เสียง .--"จากนั้นเธอได้ยกโทษให้ฉันก่อน
เธอควรจะได้กระทำมัน
แต่เธอจะยกโทษให้ฉันอีกครั้งและบนมากขึ้น
เหตุอันควร .-- ตอนนี้คุณจะรับฟัง
Elinor คำนับเห็นดีเห็นงามของเธอ
"ผมไม่ทราบ,"เขาบอกหลังจากที่หยุดการทำงานชั่วคราวของ
ความคาดหวังในด้านของเธอและความคิด
ในตัวเองของเขา --"วิธีการที่คุณอาจจะคิด
สำหรับพฤติกรรมของฉันให้กับน้องสาวของคุณหรือสิ่งที่
แรงจูงใจเหมือนผีที่คุณอาจมี imputed ไป
.-- ผมแทบจะไม่บางทีคุณอาจจะคิดว่า
ที่ดีกว่าของฉัน -- เป็นมูลค่าการทดลองใช้
แต่และท่านจะได้ยินทุกสิ่ง
เมื่อฉันแรกเป็นของคุณใกล้ชิดใน
ครอบครัวผมไม่มีเจตนาอื่น ๆ , อื่น ๆ ไม่มี
มุมมองในความเป็นกันเองกว่าจะผ่านของฉัน
เวลาเป็นสุขขณะที่ผมจำเป็นต้อง
ยังคงอยู่ใน Devonshire, เป็นสุขมากขึ้นกว่า
ฉันได้ทำเคยเป็นมาก่อน
คนที่น่ารักของคุณและน้องสาวที่น่าสนใจ
มารยาท แต่ไม่สามารถโปรดฉันและเธอ
พฤติกรรมให้ฉันเกือบจากแรกได้รับ
ชนิด -- เป็นที่น่าอัศจรรย์เมื่อฉัน
สะท้อนสิ่งที่มันเป็นและสิ่งที่เธอ,
ที่หัวใจของฉันควรจะได้รับดังนั้น
หาเหตุผลไม่ได้!
แต่ตอนแรกผมต้องสารภาพ, โต๊ะเครื่องแป้งของฉันเท่านั้น
ถูกยกระดับไอที
ความประมาทของความสุขของเธอคิดเพียงอย่างเดียว
สนุกของตัวเองให้ทางความรู้สึก
ซึ่งผมได้เสมอมากเกินไปใน
นิสัยของ indulging ผมพยายามที่โดยทุก
หมายถึงการอยู่ในอำนาจของฉันให้ตัวเองที่ชื่นชอบ
กับเธอได้โดยไม่ต้องออกแบบการเดินทางกลับใด ๆ ของเธอ
จิต.
นางสาว Dashwood, ณ จุดนี้เธอเปลี่ยน
ตาบนเขาด้วยดูถูกโกรธมากที่สุด
เขาหยุดด้วยการพูดว่า
"มันแทบจะไม่คุ้มค่าในขณะที่นาย Willoughby,
สำหรับคุณที่จะเกี่ยวข้องหรือที่ผมจะรับฟังใด ๆ
อีกต่อไป
ดังกล่าวเป็นจุดเริ่มต้นนี้จะไม่สามารถปฏิบัติตาม
โดยสิ่งใด .-- อย่าปล่อยให้ฉันเป็นทุกข์ทรมานด้วย
การได้ยินสิ่งใด ๆ เพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่อง."
"ผมยืนยันในการที่คุณได้ยินทั้งหมดของมัน"
เขาตอบว่า"โชคลาภของฉันมีขนาดใหญ่ไม่เคย
และฉันได้เสมอราคาแพงเสมอใน
พฤติกรรมการเชื่อมโยงกับคนของ
รายได้ดีกว่าตัวเอง
ทุกปีนับตั้งแต่การเข้ามาของอายุของฉันหรือแม้กระทั่ง
ก่อนที่ผมเชื่อว่ามีการเพิ่มหนี้ของฉัน
และแม้ว่าการตายของญาติเก่าของฉัน, นาง
สมิ ธ คือการตั้งค่าผมเสรียังว่าเหตุการณ์
เป็นความไม่แน่นอนและอาจไกลไกล
จะได้รับบางครั้งความตั้งใจของฉันไป
สร้างใหม่โดยสถานการณ์ของฉันแต่งงาน
ผู้หญิงของดวงชะตา
ในการแนบตัวเองให้น้องสาวจึงของคุณ
ไม่ได้ในสิ่งที่ต้องมีการคิดของ; -- และด้วย
ความเลว, ความเห็นแก่ตัวความโหดร้าย -- ซึ่งไม่มี
ไม่พอใจไม่มองดูถูกแม้กระทั่งการ
คุณ, นางสาว Dashwood, เคยได้คนเลวทราม
มากเกินไป -- ฉันกำลังทำหน้าที่ในลักษณะนี้
พยายามที่จะประกอบเรื่องของเธอโดยไม่ต้อง
คิดว่าการกลับมามัน .-- แต่สิ่งหนึ่งที่อาจ
กล่าวว่าสำหรับฉัน : แม้ในสภาพที่น่าเกลียดน่ากลัว
โต๊ะเครื่องแป้งเห็นแก่ตัวของผมไม่ทราบ
ขอบเขตของการบาดเจ็บที่ผมถือปฏิบัติเพราะฉัน
ทำไม่ได้แล้วรู้ว่าสิ่งที่มันเป็นความรัก
ฉันได้ แต่เคยรู้จักกันมัน -- หรือไม่ดีมันอาจจะ
สงสัย, สำหรับ, มีผมที่รักฉันสามารถทำได้,
ได้เสียสละความรู้สึกของฉันไปที่โต๊ะเครื่องแป้งให้
โลภ -- หรือสิ่งที่เป็นมากกว่านี้ผมก็เกิด
เธอเสียสละ --? แต่ฉันได้กระทำมัน
เพื่อหลีกเลี่ยงความยากจนเปรียบเทียบซึ่งเธอ
จิตและสังคมของเธอจะมี
ปราศจากความน่ากลัวของมันทั้งหมดผมได้โดย
เลี้ยงตัวเองให้ร่ำรวย, หายไปทุก
สิ่งที่สามารถทำให้พร."
"คุณไม่ทราบแล้ว"Elinor, น้อยกล่าวว่า
นิ่ม,"เชื่อว่าตัวเองในครั้งเดียว
แนบมากับเธอ?"
"เพื่อให้มีสถานที่ท่องเที่ยวต่อต้านดังกล่าวจะมี
คงตัวอ่อนโยนเช่น -- มีชายคนหนึ่ง
ในแผ่นดินที่สามารถได้กระทำมัน -- ใช่ฉัน
พบตัวเองโดยหาเหตุผลไม่ได้องศา,
ขอแสดงความนับถือรักของเธอและความสุข
ชั่วโมงในชีวิตของฉันเป็นสิ่งที่ผมใช้เวลากับเธอ
เมื่อฉันรู้สึกความตั้งใจของฉันได้อย่างเคร่งครัด
ตรงไปตรงมาและความรู้สึกของฉันไม่มีที่ติ
แม้แล้ว แต่เมื่อพิจารณาอย่างเต็มที่
กับการชำระเงินที่อยู่ของฉันให้เธอ, ฉันได้รับอนุญาต
ตัวเองมากที่สุดอย่างไม่ถูกต้องที่จะนำออกจากวัน
วัน, ช่วงเวลาของการทำจาก
ไม่เต็มใจในการเข้าร่วม
ในขณะที่สถานการณ์ของฉันเป็นคนประเภทอย่างมาก
ลำบาก
ฉันจะไม่เหตุผลที่นี่ -- และฉันจะหยุด
ที่ท่านจะพูดยืดยาวในความไร้สาระและ
เลวร้ายยิ่งกว่าความไร้สาระของ scrupling ไป
ประกอบความเชื่อของฉันที่เกียรติของฉันได้แล้ว
ขอบเขต
เหตุการณ์ได้พิสูจน์ว่าฉันถูกเขี้ยวลากดิน
คนโง่ให้ด้วยความรอบคอบมาก
สำหรับโอกาสที่เป็นไปได้ในการสร้างตัวเอง
รังเกียจและทุกข์ตลอดกาล
ในที่สุด แต่ความละเอียดของฉันถูกนำ,
และผมได้พิจารณาทันทีที่ฉันสามารถ
ประกอบของเธอคนเดียวเพื่อปรับความสนใจ
ฉันได้จ่ายเงินเพื่อให้เธออย่างสม่ำเสมอและตรงไปตรงมา
ความมั่นใจของเธอที่มีต่อที่ฉันมี
ปวดดังกล่าวไปแล้วที่จะแสดง
แต่ในระหว่างกาล -- ในระหว่างกาลของ
ชั่วโมงน้อยมากที่จะผ่านก่อนที่ฉัน
ได้มีโอกาสพูดกับ
ของเธอในภาคเอกชน -- กรณีเกิดขึ้น --
เหตุเคราะห์ร้ายเพื่อทำลายทั้งหมดของฉัน
ความละเอียดและด้วยความสะดวกสบายของฉัน
การค้นพบเกิดขึ้น"-- ที่นี่เขาลังเล
และมองลง .--"นาง สมิท ธ ได้อย่างใด
หรืออื่น ๆ ได้รับแจ้ง, ฉันคิดโดยบาง
ความสัมพันธ์ที่ห่างไกลซึ่งมีความสนใจก็คือ
ฉันกีดกันความโปรดปรานของเธอ, ของเรื่อง,
การเชื่อมต่อ -- แต่ฉันไม่จำเป็นต้องอธิบายตัวเอง
ไกลออกไป"เขากล่าวเสริมว่ามองมาที่เธอกับ
สีที่ทำเป็นและตาสอบถาม --
"ความใกล้ชิดโดยเฉพาะของคุณ -- คุณมี
อาจได้ยินเรื่องราวทั้งหมดที่ผ่านมายาว."
"ฉันมี"Elinor กลับ, การระบายสี
ในทำนองเดียวกันและการชุบแข็งหัวใจของเธออีกครั้ง
กับความเห็นอกเห็นใจแก่เขาใด ๆ "ฉันมี
มันได้ยิน
และวิธีที่คุณจะอธิบายออกไปส่วนหนึ่งของการใด ๆ
ความผิดของคุณในธุรกิจอันยิ่งใหญ่นั้นผม
สารภาพเกินความเข้าใจของฉัน."
"โปรดจำไว้ว่า"ร้องไห้ Willoughby,"จากคนที่
คุณได้รับบัญชี
มันสามารถเป็นธรรมหรือไม่
ผมยอมรับว่าสถานการณ์และเธอ
ตัวละครควรจะได้รับการยอมรับโดย
ฉัน
ผมไม่ได้หมายถึงการประเมินความเหมาะสมของตัวเอง แต่ที่
ขณะเดียวกันไม่สามารถปล่อยให้คุณคิดว่า
ฉันไม่มีอะไรจะผลักดันให้ -- นั่นเพราะเธอ
ได้รับบาดเจ็บที่เธอไม่มีข้อครหาและ
เพราะผมปล่อยตัวเธอจะต้องเป็น
นักบุญ
หากความรุนแรงของความสนใจ, เธอ
ความอ่อนแอของความเข้าใจของเธอ -- ฉันไม่
หมายถึง แต่เพื่อปกป้องตัวเอง
ความรักของเธอกับฉันสมควรได้รับดีกว่า
การรักษาและฉันมักจะมีที่ดีด้วยตนเอง
ต่อว่าการเรียกคืนความอ่อนโยนซึ่งสำหรับ
เวลาสั้นมากมีอำนาจของ
การสร้างผลตอบแทนใด ๆ
ฉันต้องการ -- ฉันต้องการมันอย่างเต็มที่ไม่เคยได้รับ
แต่ผมได้รับบาดเจ็บมากกว่าตัวเองและฉัน
ได้รับบาดเจ็บหนึ่งที่มีความรักสำหรับฉัน --
(ผมอาจจะพูดได้หรือไม่) แล้วไม่น่าจะน้อยกว่าที่อบอุ่นกว่า
ของเธอและที่มีความคิด -- Oh! วิธีการนับไม่ถ้วน
สุพีเรีย"! --
"ไม่แยแส แต่ต่อว่าของคุณ
สาวโชคร้าย -- ต้องบอกว่ามันไม่เป็นที่พอใจ
ให้ฉันเป็นการอภิปรายเรื่องดังกล่าว
อาจดี -- ความไม่สนใจของคุณไม่
ขอโทษสำหรับการละเลยโหดร้ายของเธอ
อย่าคิดว่าตัวเอง excused โดยใด ๆ
ความอ่อนแอใด ๆ ที่ผิดปกติตามธรรมชาติของ
ความเข้าใจในด้านของเธอในการเล่นพิเรน
เพื่อให้เห็นความโหดร้ายบนของคุณ
คุณต้องรู้จักว่าในขณะที่คุณอายุ
เพลิดเพลินไปกับตัวเองในการใฝ่หา Devonshire
รูปแบบสดใหม่เสมอเกย์, มีความสุขเสมอ
เธอลดลงเป็น extremest
ความยากจนข้นแค้น."
"แต่เมื่อจิตวิญญาณของฉันฉันไม่รู้ว่ามัน"เขา
อย่างอบอุ่นตอบ;"ผมไม่ได้นึกได้ว่าฉัน
ได้ละไว้ให้เธอทิศทางของฉันและ
สามัญสำนึกบอกเธออาจจะมีวิธีการ
พบว่ามันออก."
"ดีครับ,, และสิ่งที่กล่าวว่านางสมิ ธ ?"
"เธอเก็บภาษีผมด้วยความผิดในครั้งเดียวและ
ความสับสนของฉันอาจจะคาดเดา
ความบริสุทธิ์ของชีวิตของเธอเป็นทางการของ
ความคิดความไม่รู้ของเธอในโลกของเธอ --
สิ่งที่ทุกคนอยู่กับฉัน
เรื่องตัวเองฉันไม่อาจปฏิเสธและ
ไร้สาระได้พยายามที่จะทำให้นิ่มมันทุก
เธอถูกทิ้งไว้ก่อนหน้านี้ผมเชื่อว่าเพื่อ
สงสัยคุณธรรมในการดำเนินของฉันใน
ทั่วไปและได้นอกจากนี้ยังพอใจกับ
ความสนใจน้อยมาก, น้อยมาก
ส่วนเวลาของฉันที่ฉันได้ให้แก่
ของเธอในการเยี่ยมชมปัจจุบันของฉัน
ในระยะสั้นจะสิ้นสุดในการละเมิดทั้งหมด
โดยวัดหนึ่งฉันอาจได้บันทึกตัวเอง
ในความสูงของศีลธรรม, ผู้หญิงที่ดีของเธอ!
เธอเสนอที่จะให้อภัยอดีตที่ผ่านมาหากจะ
Eliza แต่งงาน
ที่ไม่อาจจะ -- และฉันได้อย่างเป็นทางการ
ออกจากความโปรดปรานและบ้านของเธอ
คืนนี้เรื่องดังต่อไปนี้ -- ผมไป
ไปเช้าวันถัดไป -- ถูกใช้โดยฉันใน
deliberating กับสิ่งที่ดำเนินการในอนาคตของฉัน
ควรจะ
การต่อสู้ได้ดี -- แต่ก็จบด้วย
ทันที
ความรักของฉันสำหรับ Marianne, ของฉันอย่างละเอียด
การลงโทษของสิ่งที่แนบมาของเธอกับฉัน -- มันเป็น
ไม่เพียงพอทุกคนกลัวของที่มีค่าเกิน
ความยากจนหรือรับที่ดีขึ้นของผู้ที่เป็นเท็จ
ความคิดความจำเป็นของความร่ำรวยที่ฉัน
มีแนวโน้มตามธรรมชาติที่รู้สึกและ
สังคมค่าใช้จ่ายเพิ่มขึ้น
ฉันมีเหตุผลที่จะเชื่อตัวเองเพื่อความปลอดภัยของฉัน
ภรรยาปัจจุบันถ้าฉันเลือกที่จะอยู่ของเธอ
และฉันชักชวนตัวเองให้คิดว่า
อะไรอย่างอื่นในความรอบคอบทั่วไปยังคงอยู่
สำหรับผมที่จะทำ
แต่ฉากหนักที่รอคอยฉันก่อนที่ฉัน
สามารถออกจาก Devonshire; -- ผมได้หมั้นกับ
รับประทานอาหารร่วมกับคุณในวันที่มากบ้าง
ขอโทษจึงมีความจำเป็นสำหรับฉัน
ทำลายความผูกพันนี้
แต่ไม่ว่าฉันควรเขียนคำขอโทษนี้หรือ
ส่งมอบในคนเป็นจุดของยาว
การอภิปราย
หากต้องการดู Marianne ผมก็รู้สึกว่าก็เป็นเรื่องน่ากลัว,
และผมยังสงสัยว่าฉันจะได้เห็นเธอ
อีกครั้งและให้ความละเอียดของฉัน
ในจุดนั้น แต่ฉัน undervalued ของฉัน
ความไม่เห็นแก่ตัวเองเป็นงานประกาศ; สำหรับ
ฉันไปฉันเห็นเธอและเห็นเธอเจ็บร้าว,
และด้านซ้ายของเธอทนทุกข์ -- และซ้ายของเธอหวัง
ไม่เคยเห็นเธออีกครั้ง."
"ทำไมพวกคุณถึงเรียกนาย Willoughby?"กล่าวว่า
Elinor, ตำหนิ;"ทราบจะมี
เพื่อตอบทุก .-- ว่าเป็นเรื่องที่ทำไม
ที่จำเป็นในการโทรได้หรือไม่"
"มันเป็นที่จำเป็นเพื่อความภาคภูมิใจของฉันเอง
ฉันไม่สามารถทนที่จะออกจากประเทศใน
ลักษณะที่อาจนำไปสู่คุณหรือส่วนที่เหลือของ
เพื่อนบ้านสงสัยใดส่วนหนึ่งของ
สิ่งที่ได้ผ่านจริงๆระหว่างนางสมิ ธ
และตัวเอง -- และฉันจึงมีมติเมื่อ
โทรที่คอทเทจในทางของฉัน
Honiton
สายตาของน้องสาวสุดที่รักของ แต่ถูก
น่ากลัวจริงๆและเพื่อเพิ่มความสูง
ไม่ว่าฉันพบเธอคนเดียว
คุณได้ไปทั้งหมดผมไม่ทราบว่า
ผมมีเหลือเฉพาะตอนเย็นของเธอก่อนดังนั้น
อย่างเต็มที่เพื่อให้การแก้ไขมั่นในตนเองเกี่ยวกับฉัน
ทำถูกต้อง!
ไม่กี่ชั่วโมงโดยให้มีส่วนร่วมของเธอกับฉัน
ตลอดไปและฉันยังจำได้ความสุข, เกย์อย่างไร
วิญญาณของฉันก็เป็นฉันเดินจาก
คอทเทจเพื่อ Allenham, พอใจกับตัวเอง
รู้สึกยินดีกับทุกตัว!
แต่ในเรื่องนี้สัมภาษณ์สุดท้ายของพวกเรา
มิตรภาพ, ฉันเข้าหาเธอด้วยความรู้สึก
ของความผิดที่ฉันเกือบจะเอาจากอำนาจ
ของซึ่งแกล้งทำ
เสียใจความผิดหวังของเธอของเธอลึก
เสียใจ, เมื่อฉันบอกเธอว่าผมเป็นภาระหน้าที่
เพื่อที่จะออกจาก Devonshire ทันที -- ฉันไม่เคย
จะลืมมันไปเถอะ -- สหเกินไปด้วยเช่น
การพึ่งความเชื่อมั่นดังกล่าวในฉัน --! โอ้พระเจ้า! --
- สิ่งที่คนพาลใจไม้ไส้ระกำผม!"
พวกเขาทั้งคู่เงียบไปสักครู่
Elinor แรกพูด
"คุณบอกเธอว่าคุณควรจะเร็ว ๆ นี้
กลับ?"
"ฉันไม่รู้ว่าสิ่งที่ฉันบอกเธอ"เขา
ตอบอย่างหงุดหงิด;"น้อยกว่าเนื่องจาก
ที่ผ่านมาเกินกว่าข้อสงสัย, และในทุก
ความน่าจะเป็นมากกว่าการเป็นธรรมโดย
ในอนาคต
ฉันไม่สามารถคิดว่ามัน .-- มันจะไม่ทำ .-- แล้ว
สุดที่รักของแม่มาทรมานฉัน
ไกลออกไปมีทั้งหมดของเธอและความเมตตา
ความมั่นใจ
Thank Heaven! มันทรมานฉัน
ผมอนาถ
นางสาว Dashwood คุณจะไม่สามารถมีความคิดของ
ความสะดวกสบายมันทำให้ฉันจะมองย้อนกลับไปบนของฉัน
ความทุกข์ยากของตัวเอง
ฉันเป็นหนี้เช่นความเสียใจกับตัวเองสำหรับ
โง่เขลาพาลของหัวใจของฉันเอง
ว่าภายใต้ความทุกข์ที่ผ่านมาของฉันมันเป็น
ชัยชนะเท่านั้นและความปีติยินดีกับผมตอนนี้
อืมผมไปทางซ้ายทั้งหมดที่ฉันรักและ
ไปที่บรรดาผู้ที่ดีที่สุดให้ฉันเป็นเพียง
ไม่แยแส
การเดินทางของฉันเพื่อเมือง -- เดินทางไปพร้อมกับของตัวเอง
ม้าและดังนั้นจึงน่าเอือมระอา -- ไม่
สัตว์ที่จะพูดถึง -- ภาพสะท้อนของตัวเองดังนั้น
ร่าเริง -- เมื่อผมมองไปข้างหน้าทุกสิ่ง
ดังนั้นการเชิญ --! เมื่อผมมองกลับไปที่บาร์ตัน,
ภาพเพื่อผ่อนคลาย -- โอ้ก็คือ
จำเริญการเดินทาง!"
เขาหยุด
"อืม, เซอร์,"Elinor กล่าวว่าผู้ว่า
เต็มไปด้วยความสงสารเขาเติบโตใจร้อนสำหรับเขา
ออกเดินทาง"และนี่คือทั้งหมดหรือไม่"
"เอ่อ -- ไม่ -- มีคุณลืมสิ่งที่ผ่านไปใน
เมือง -- หนังสือที่น่าอับอาย -- ไหมที่เธอ shew
เธอหรือเปล่า?"
"ใช่ฉันเห็นทราบว่าผ่านทุก."
"เมื่อครั้งแรกของเธอถึงฉัน (ตามที่
ทันทีไม่สำหรับผมอยู่ในเมือง
ตลอดเวลา) สิ่งที่ผมรู้สึกเป็น -- เหมือนกัน
วลีที่จะไม่แสดง; ในอีก
ง่ายๆ -- ง่ายเกินไปอาจจะเพิ่มการใด ๆ
อารมณ์ -- ความรู้สึกผมมาก ๆ
.-- เจ็บปวดทุกบรรทัดทุกคำล้วนเป็น -- ใน
คำเปรียบเทียบที่รักของพวกเขาที่ใช้อยู่เสมอ
นักเขียนพบเธอที่นี่จะห้าม --
กริชที่หัวใจของฉัน
ที่จะรู้ว่าอยู่ในเมือง Marianne ได้ -- ใน
ภาษาเดียวกัน -- ฟ้าผ่า .--
Thunderbolts และ Daggers -- สิ่งที่การติเตียน
เธอจะได้ให้ฉัน -- รสชาติของเธอ
ความคิดเห็น -- ฉันเชื่อว่าพวกเขาเป็นที่รู้จักกันดีกว่า
ให้ฉันกว่าของตัวเอง -- และผมมั่นใจว่าพวกเขาจะ
dearer.
Elinor หัวใจของซึ่งมีหลายระดับ
การเปลี่ยนแปลงในระหว่างการพิเศษนี้
การสนทนาเป็นนิ่มตอนนี้อีกครั้ง; -- ยัง
เธอรู้สึกว่ามันหน้าที่ของเธอในการตรวจสอบความคิดดังกล่าว
คู่หูของเธอเป็นที่ผ่านมา
"นี้ไม่ถูกต้อง .-- นาย Willoughby
โปรดจำไว้ว่าคุณแต่งงาน
ที่เกี่ยวข้องเฉพาะสิ่งที่อยู่ในจิตสำนึกของคุณ
คิดว่าจำเป็นสำหรับผมที่จะได้ยิน."
"ทราบ Marianne ของฉันโดยมั่นใจว่าผมเป็น
ยังคงเป็นที่รักของเธอในวันเก่า
ที่ทั้งๆที่มีหลายหลายสัปดาห์เรา
ได้รับการแยกออกจากกันเธอเป็นค่าคงที่ใน
ความรู้สึกของเธอเองและเป็นที่เต็มไปด้วยความเชื่อใน
ความคงที่ของฉันเช่นเคย, awakened ทั้งหมด
ความสำนึกผิดของฉัน
ฉันพูดว่าตื่นขึ้นเพราะเวลาและลอนดอน
ธุรกิจและการกระจาย, มีในบาง
วัดเงียบมันและผมได้รับการเติบโต
คนร้ายแข็งปรับ fancying ตัวเอง
ชินชากับเธอและ chusing เพื่อแฟนซี
ว่าเธอก็ต้องได้กลายเป็นชินชา
ให้ฉัน; พูดกับตัวเองของเราที่ผ่านมา
สิ่งที่แนบมาเป็นเพียงว่าง, จิ๊บจ๊อย
ธุรกิจ, เด็กหนุ่มยักไหล่ขึ้นไหล่ของฉันใน
หลักฐานของการเป็นดังนั้นมันและการห้ามไม่ให้พูดทุกครั้ง
การตำหนิ, การเอาชนะทุกหลักธรรมะโดย
แอบบอกว่าตอนนี้แล้ว'ฉันจะเป็น
อย่างจริงใจความยินดีที่เธอเป็นอย่างดี
แต่งงาน'--. แต่ทราบนี้ทำให้ผมรู้ว่า
ตัวเองดีกว่า
ฉันรู้สึกว่าเธอเป็นคนอย่างเหลือคณา dearer ให้ฉัน
กว่าผู้หญิงคนอื่น ๆ ในโลกและที่
ผมใช้ของเธอ infamously
แต่สิ่งที่ทุกคนอยู่แล้วตัดสินเพียง
ระหว่างนางสาวสีเทาและฉัน
หนีเป็นไปไม่ได้
ทั้งหมดที่ฉันต้องทำเพื่อหลีกเลี่ยงคุณ
ทั้งสอง
ฉันส่งคำตอบไม่มี Marianne, โดยเจตนา
ที่จะรักษาตัวเองจากเธอไกลออกไป
แจ้งให้ทราบและบางครั้งผมก็
เพื่อโทรไปยังไม่ได้กำหนดใน Berkeley Street; --
- แต่ที่ผ่านมาการตัดสินมันฉลาดส่งผลกระทบต่อ
อากาศเย็นของคนรู้จักกันดีกว่า
สิ่งอื่นที่ผมดูคุณออกทั้งหมดได้อย่างปลอดภัย
ของบ้านในเช้าวันหนึ่งและซ้ายของฉัน
ชื่อ."
"นั่งดูพวกเราออกจากบ้าน!"
"แม้ให้
คุณจะต้องประหลาดใจที่ได้ยินบ่อยแค่ไหน
คุณดูบ่อยเพียงฉันอยู่ในจุด
ของตกในกับคุณ
ฉันป้อนร้านค้าจำนวนมากเพื่อหลีกเลี่ยงของคุณ
มองเห็นเป็นสายการบินขับรถโดย
บ้านพักเป็นฉันได้ใน Bond Street, มี
แทบจะไม่วันที่ฉันตามไม่ทัน
เหลือบหนึ่งหรืออื่น ๆ ของคุณไม่มีอะไรและ
แต่คงความคอยเฝ้าดูมากที่สุดในของฉัน
ด้านความต้องการมากที่สุดขณะนั้นอย่างสม่ำเสมอ
เพื่อให้ออกจากสายตาของคุณอาจมี
เราแยกออกจากกันนานมาก
ฉันหลีกเลี่ยง Middletons เท่า
เป็นไปได้เช่นเดียวกับคนอื่นที่เป็น
โอกาสที่จะพิสูจน์ความใกล้ชิดกัน
ไม่ทราบของการอยู่ในเมืองของพวกเขา แต่
ฉัน blundered เมื่อเซอร์จอห์นผมเชื่อว่า
วันแรกของเขามาและวันหลัง
ผมเรียกว่าที่นาง Jennings ของ
เขาถามฉันไปงานเลี้ยงเต้นรำที่ของเขา
บ้านในตอนเย็น .-- หาดเขาไม่บอกผมเลย
เป็นคำเชิญชวนให้คุณและน้องสาวของคุณ
โดยจะมีฉันควรจะได้รู้สึกว่ามันเกินไป
สิ่งบางอย่างที่จะไว้วางใจตัวเองใกล้เขา
เช้าวันถัดมาอีกบันทึกสั้น
จาก Marianne -- ที่รักใคร่ยังคงเปิด
หน่อมแน้ม, มีนิสัยไว้ใจคน -- ทุกอย่างที่สามารถ
ให้ฉันทำน่าเกลียดที่สุด
ผมไม่สามารถตอบได้
ฉันพยายาม -- แต่ไม่สามารถกรอบประโยค
แต่ผมคิดของเธอผมเชื่อว่าทุก
ช่วงเวลาของวัน
คุณถ้าฉันสงสาร CAN, นางสาว Dashwood, สงสารของฉัน
สถานการณ์ตามที่ได้แล้ว
หัวและหัวใจของคุณเต็มไปด้วยน้องสาวของฉัน
ฉันถูกบังคับให้เล่นคนรักความสุข
ผู้หญิงคนอื่น ๆ -- ผู้ที่สามหรือสี่สัปดาห์
ได้เลวร้ายยิ่งกว่าทั้งหมด
ดีที่สุดท้ายที่ผมไม่จำเป็นต้องบอกคุณ, คุณ
ถูกบังคับกับฉันและสิ่งที่คิดหวาน
ผมตัด -- สิ่งที่ตอนเย็นของความทุกข์ทรมานมันเป็น! --
Marianne, สวยงามเป็นนางฟ้าในหนึ่ง
ด้านเรียกผม Willoughby ในดังกล่าว
เสียง --! โอ้พระเจ้า -- โฮลดิ้งมือของเธอออกไป
ฉันขอให้ฉันสำหรับคำอธิบายด้วย
นัยน์ตาที่มีเสน่ห์ในการแก้ไขดังกล่าว
พูด solicitude บนใบหน้าของฉัน -- และ
โซเฟีย, อิจฉาเป็นปีศาจในอื่น ๆ
มือที่มองหาทุก -- ดีก็ไม่
ไม่ได้มีความหมายว่ามันอยู่ที่ตอนนี้ .-- ดังกล่าว
ตอนเย็น --! ฉันวิ่งหนีออกมาจากทุกท่านโดยเร็ว
ขณะที่ผมได้ แต่ไม่ก่อนที่ฉันจะได้เห็น
หน้าหวานของ Marianne เป็นสีขาวเป็นความตาย .--
นั่นคือที่ผ่านมาให้ดูล่าสุดที่ฉันเคยมีของ
อย่างล่าสุดที่เธอปรากฏ --; ของเธอ
ให้ฉัน
มันเป็นภาพที่น่าเกลียดน่ากลัว --! แต่เมื่อฉันคิดว่า
ของวันเธอจะเป็นตายจริงๆก็คือ
ชนิดของความสะดวกสบายให้ฉันจะคิดว่าฉัน
รู้ว่าวิธีการที่เธอจะปรากฏดังกล่าว
ที่เห็นล่าสุดในโลกนี้ของเธอ
เธอก่อนที่ฉันอย่างต่อเนื่องก่อนที่ฉันเป็น
ผมเดินทางในลักษณะเดียวกันและสี."
หยุดสั้น ๆ ของความคิดซึ่งกันและกัน
ประสบความสำเร็จ
Willoughby แรกตื่นเต้นตัวของเขาเองก็ยากจน
ดังนั้น :
"อืมให้ฉันกุลีกุจอและจะหายไป
น้องสาวของคุณอย่างแน่นอนที่ดีขึ้นอย่างแน่นอน
ออกมาจากอันตราย?"
"เรามีความมั่นใจใน it."
"แม่ไม่ดีของคุณด้วย --! doting บน
Marianne.
"แต่ตัวอักษร, นาย Willoughby, ของคุณเอง
จดหมาย; มีคุณสิ่งที่จะพูดเกี่ยวกับการใด ๆ
ที่?
"ใช่ใช่นั่นแหละโดยเฉพาะอย่างยิ่ง
น้องสาวของคุณเขียนถึงฉันอีกครั้งคุณจะรู้ว่า
เช้าวันถัดไปมาก
คุณเห็นสิ่งที่เธอบอกว่า
ผม breakfasting ที่ Ellisons, -- และ
จดหมายกับผู้อื่นบางส่วนของเธอถูกนำ
ให้ฉันมีจากที่พักของฉัน
มันเกิดขึ้นในการจับตา Sophia 's ก่อนที่จะ
ผมจับ -- และขนาดของมันสง่างามของ
กระดาษ, มือเขียนรวมกัน
ทันทีให้เธอสงสัย
บางรายงานคลุมเครือมาถึงเธอมาก่อนของ
สิ่งที่แนบของฉันไปที่บางหญิงสาวใน
Devonshire และสิ่งที่ได้ผ่านภายในของเธอ
สังเกตตอนเย็นก่อนหน้านี้ได้
ทำเครื่องหมายที่หญิงสาวได้และทำให้เธอ
อิจฉามากขึ้นกว่าเดิม
ที่มีผลต่อบรรยากาศของความสนุกสนานนั้น
ดังนั้นที่น่ายินดีในสตรี
หนึ่งรักเธอเปิดจดหมายโดยตรง
และอ่านเนื้อหาของ
เธอได้จ่ายดีสำหรับความทะลึ่งของเธอ
เธออ่านสิ่งที่ทำให้เธอทุกข์
wretchedness เธอฉันขอรับผิดชอบ แต่
รักเธอ -- ปองร้ายของเธอ -- ณ วันที่กิจกรรมทั้งหมดนั้น
ต้องสำราญใจ
และในระยะสั้น -- สิ่งที่คุณคิดว่าเป็นของผม
ลักษณะของภรรยาเขียนจดหมาย --? ละเอียดอ่อน --
ซื้อ -- ผู้หญิง -- แท้จริงว่าเป็นเรื่องที่ไม่"?
"ภรรยาของคุณ -- อยู่ในจดหมายของคุณเอง
มือเขียน."
"ใช่ แต่ฉันมีเพียงเครดิตของ
servilely การคัดลอกประโยคเช่นผม
ละอายใจที่จะนำชื่อของฉันไป
เดิมได้ทั้งหมดของเธอ -- เธอเองมีความสุข
ความคิดและพจน์อ่อนโยน
แต่สิ่งที่ฉันจะทำ --! เราทำงาน,
ทุกสิ่งในการเตรียม, วันเกือบ
ถาวร -- แต่ผมพูดเหมือนคนโง่
เตรียม -- วัน -- พูดตรงไปตรงมาของเธอ
เงินมีความจำเป็นต้องให้ฉันและใน
สถานการณ์เช่นเหมือง, สิ่งใด ๆ จะถูกป
ทำเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดการแตก
และหลังจากทุกสิ่งที่ทำมันมีความหมายของฉัน
ตัวละครในความคิดของ Marianne และ
เพื่อนของเธอในสิ่งที่ภาษาคำตอบของฉันคือ
couched -- มันต้องได้รับการเดียวที่จะหนึ่ง
ท้าย
ธุรกิจของฉันคือการประกาศตัวเอง
ตัวโกงและไม่ว่าฉันไม่ได้กับคำนับ
หรือคำพูดวางโตเป็นความสำคัญน้อย .--'ฉัน
น. เจ๊งตลอดกาลในความคิดของพวกเขา --'กล่าวว่า
ฉันกับตัวเอง -- 'I น. ปิดกั้นตลอดกาลจาก
สังคมพวกเขาพวกเขาแล้วคิดว่าฉัน
เพื่อนไม่มีศีลธรรม, จดหมายนี้จะเท่านั้น
ทำให้พวกเขาคิดว่าฉันหนึ่งคนพาล.'
ดังกล่าวเป็นไป reasonings ของฉันเป็นในการจัดเรียงของ
ประมาทหมดหวังผมคัดลอกภรรยาของฉัน
คำและ parted กับพระธาตุสุดท้ายของ
Marianne
สามบันทึกย่อของเธอ -- อับพวกเขาทั้งหมดใน
กระเป๋าเล็กสำหรับใส่เงินหรือของฉันฉันควรจะปฏิเสธ
การดำรงอยู่ของพวกเขาและพวกเขา hoarded ตลอด
- I ถูกบังคับที่จะนำพวกเขาลงไปและไม่สามารถ
แม้พวกเขาจูบ
และล็อคของผม -- ว่าด้วยฉันได้เสมอ
ดำเนินการเกี่ยวกับตัวฉันในหนังสือเล่มเดียวกันหลุม,
ซึ่งขณะนี้การค้นหาโดยเจ้าข้ากับ
ความรุนแรงมากที่สุดที่ทำให้คนชอบ, -- ที่รัก
ล็อค -- ทั้งหมด, ของที่ระลึกทุกคนถูกฉีกขาดจากฉัน".
"คุณผิดมาก, นาย Willoughby, มาก
ควรถูกตำหนิ"กล่าวว่า Elinor ในขณะที่เสียงในเธอ
ทั้งๆที่ตัวเองทรยศต่อเธอ
อารมณ์ความรู้สึกสงสาร;"คุณควรที่จะไม่
พูดในลักษณะนี้อย่างใดอย่างหนึ่งของนาง
Willoughby หรือน้องสาวของผม
คุณได้ทำทางเลือกของคุณเอง
มันไม่ได้บังคับคุณ
ภรรยาของคุณมีการเรียกร้องความสุภาพของคุณ,
ที่จะเคารพอย่างน้อยของคุณ
เธอจะต้องแนบมากับคุณหรือเธอจะ
ไม่ได้แต่งงานกับคุณ
ในการรักษาของเธอกับความไม่กรุณา, จะพูดถึงเรื่อง
เธอ slightingly คือการแก้ไขเพื่อไม่
Marianne -- ฉันไม่สามารถนึกว่าสงเคราะห์เพื่อ
จิตสำนึกของคุณเอง.
"อย่าพูดกับผมของภรรยาผม,"เขาบอก
กับถอนหายใจหนัก .--"เธอไม่สมควร
ความเมตตาของคุณ .-- เธอรู้ว่าฉันมีเรื่องไม่
สำหรับเธอเมื่อเราแต่งงาน .-- ดีแต่งงานเรา
ได้และลงมาเพื่อที่จะ Combe Magna
ความสุขและกลับหลังให้กับเมืองไป
เป็นเกย์ .-- และตอนนี้คุณสงสารฉันนางสาว
Dashwood --? หรือมีผมพูดทั้งหมดนี้เพื่อไม่
วัตถุประสงค์ -- เหรอ? ฉัน -- ไม่ว่าจะเป็นเพียงหนึ่งองศา -- am
ฉันไม่ผิดในความคิดของคุณมากกว่าผม
ก่อน -- ความตั้งใจของฉันไม่ได้เสมอ
ผิด
มีฉันอธิบายใด ๆ ออกไปส่วนหนึ่งของฉัน
ความผิด?"
"ใช่คุณได้ลบบางสิ่งบางอย่างแน่นอน -
- น้อย .-- คุณได้พิสูจน์ตัวเองบน
ทั้งความผิดพลาดน้อยกว่าผมเชื่อว่า
คุณ
คุณได้พิสูจน์หัวใจของคุณชั่วร้ายน้อยลง
มากน้อยชั่วร้าย
แต่ผมแทบจะไม่ทราบ -- ความทุกข์ยากที่คุณมี
ลือ -- ฉันแทบจะไม่ทราบว่าอาจมี
ทำให้มันเลวร้ายยิ่ง.
"คุณจะทำซ้ำกับน้องสาวของคุณเมื่อนาง
กู้คืนสิ่งที่ผมได้บอกคุณ? --
ให้ฉันเป็นเพียงเล็กน้อยเบาเกินไปในเธอ
ความเห็นเช่นเดียวกับในของคุณ
คุณบอกฉันว่าเธอมีอภัยให้แก่ฉัน
เรียบร้อยแล้ว
ให้ฉันสามารถจินตนาการที่ดีขึ้น
ความรู้เกี่ยวกับหัวใจของฉันและของฉันปัจจุบัน
ความรู้สึกจะวาดจากเธอมากขึ้น
ธรรมชาติมากขึ้นตามธรรมชาติอ่อนโยนมากขึ้น
น้อยสง่า, การอภัยโทษ
บอกเธอของความทุกข์ยากและการสำนึกผิดของฉันของฉัน --
บอกเธอว่าหัวใจของฉันไม่เคยได้รับไม่คงที่
ให้เธอและถ้าคุณจะว่าที่นี้
ตอนที่เธอเป็น dearer ให้ฉันกว่าที่เคย."
"ฉันจะบอกทุกคนที่มีความจำเป็นต้องเธอ
สิ่งที่อาจจะเรียกว่าได้เปรียบโดยเปรียบเทียบของคุณ
เหตุอันสมควร
แต่คุณยังไม่ได้อธิบายให้ผม
เหตุผลของการมาโดยเฉพาะตอนนี้ของคุณหรือ
วิธีการที่คุณได้ยินเสียงของความเจ็บป่วยของเธอ."
"เมื่อคืนในล็อบบี้ Drury Lane, ฉันขับรถ
กับเซอร์จอห์น Middleton, และเมื่อเขาเห็น
ที่ฉันถูก -- เป็นครั้งแรกทั้งสองนี้
เดือน -- เขาพูดกับผม .-- ว่าเขาตัดฉัน
นับตั้งแต่การแต่งงานของฉันฉันได้เห็นโดยไม่ต้อง
แปลกใจหรือไม่พอใจ
ขณะนี้อย่างไรก็ตามอารมณ์ดีตรงไปตรงมาของเขา
จิตวิญญาณโง่เต็มของความไม่พอใจต่อ
ฉันและกังวลสำหรับน้องสาวของคุณไม่สามารถ
ต่อต้านสิ่งล่อใจของบอกฉันสิ่งที่เขา
รู้ว่าควรจะ -- แม้ว่าอาจเขาไม่ได้
คิดว่ามันจะ -- รบกวนฉันอย่างน่าสยดสยอง
เป็นตามตรงที่เขาสามารถพูดภาษานั้นจึง
เขาบอกฉันว่า Marianne Dashwood เป็นตาย
ของไข้ที่เน่าเสียที่ Cleveland -- ตัวอักษร
ตอนเช้าที่ได้รับจากนาง Jennings ที่
ประกาศอันตรายของเธอใกล้ที่สุด --
Palmers ที่หายไปทั้งหมดออกในความน่ากลัว, & c. --
ผมตกใจมากเกินไปเพื่อให้สามารถส่งผ่าน
หาเหตุผลไม่ได้ปิดตัวเองเป็นแม้กระทั่ง
undiscerning จอห์นเซอร์
หัวใจของเขาอ่อนโยนในการดูเหมือง
ประสบและเท่าที่ป่วยของเขาจะเป็น
ทำไปว่าเมื่อเรา parted, เขาเกือบ
ผมด้วยมือสั่นในขณะที่เขาเตือนฉัน
ของสัญญาเดิมเกี่ยวกับตัวชี้ลูกสุนัข
สิ่งที่ฉันรู้สึกในการได้ยินว่าน้องสาวของคุณ
ตาย -- ตายเกินไปและเชื่อว่าฉัน
คนร้ายที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในแผ่นดิน, scorning,
เทวศผมในช่วงเวลาล่าสุดของเธอ -- สำหรับวิธีการ
ผมสามารถบอกสิ่งที่โครงการอาจจะไม่น่าเกลียดน่ากลัว
ได้รับการ imputed?
คนคนหนึ่งผมแน่ใจว่าจะเป็นตัวแทนของฉันเป็น
ความสามารถของสิ่งใด ๆ -- สิ่งที่ฉันรู้สึกได้
น่ากลัว -- ความละเอียดของฉันถูกทำเร็ว ๆ นี้และ
เวลา 08:00 เช้านี้ผมอยู่ในของฉัน
การขนส่ง
ตอนนี้คุณทราบทั้งหมด.
Elinor ทำไม่มีคำตอบ
ความคิดของเธอที่ได้ทำการซ่อมแซมอย่างเงียบ ๆ ใน
ได้รับบาดเจ็บไม่สามารถแก้ไขได้ที่เร็วเกินไป
ความเป็นอิสระและนิสัยของการเป็นผลเนื่องมาจาก
ความว่าง, การกระจายและหรูหราได้ทำ
ในใจ, ตัวอักษร, ความสุข,
ของผู้ชายคนหนึ่งที่เพื่อประโยชน์ของทุกคน
และความสามารถพิเศษ, สหจำหน่ายอย่างเป็นธรรมชาติ
เปิดและตรงไปตรงมาและความรู้สึก,
อารมณ์ที่รักใคร่
โลกนั้นได้ทำให้เขาและฟุ่มเฟือย
ไร้สาระ -- โต๊ะเครื่องแป้งมีความสิ้นเปลืองและทำให้เขา
เลือดเย็นและเห็นแก่ตัว
โต๊ะเครื่องแป้งในขณะที่แสวงหาความผิดของตัวเอง
ชัยชนะของค่าใช้จ่ายอื่นที่มี
ที่เกี่ยวข้องกับเขาในสิ่งที่แนบมาจริงซึ่ง
ความสิ้นเปลืองหรืออย่างน้อยลูกหลานของตน
จำเป็นต้องมีการเสียสละ
นิสัยชอบความผิดพลาดของแต่ละคนในชั้นนำของเขา
ความชั่วทำให้เขาได้เช่นเดียวกันกับการลงโทษ
สิ่งที่แนบซึ่งต่อเกียรติ
กับความรู้สึกที่ดีกับทุก
ดอกเบี้ยที่เขาได้ฉีกขาดด้านนอกตัวของเขาเอง
ตอนนี้เมื่อไม่ยอม, การปกครอง
ทุกความคิดและการเชื่อมต่อสำหรับ
ประโยชน์ของการที่เขามีศีลธรรมเพียงเล็กน้อย
ด้านซ้ายน้องสาวของเธอเพื่อความทุกข์ยากเป็นแนวโน้มที่จะ
พิสูจน์แหล่งที่มาของทุกข์กับตัวเองของ
รักษาไม่หายไกลธรรมชาติมากขึ้น
จากภวังค์ชนิดนี้ที่เธอ
เรียกคืนได้เมื่อจบการบางนาทีโดย
Willoughby, ผู้ที่เร้าใจตัวเองจาก
ภวังค์อย่างน้อยเจ็บปวดเท่า ๆ กันเริ่มต้น
ในการจัดทำขึ้นสำหรับการไปและกล่าวว่า --
"มีใช้ในการเข้าพักที่นี่ไม่; ฉันจะต้อง
ปิด."
"คุณกำลังจะกลับเมือง?"
"ไม่ -- เพื่อ Combe Magna
ผมมีธุรกิจที่มี; จากที่นั่นไปยังเมือง
ในวันสองวัน
ลาก่อนนะ."
เขาก็ให้มือของเขา
เธอไม่สามารถปฏิเสธที่จะให้เขาเธอ; -- เขา
กดมันด้วยความ
"และคุณคิดว่าสิ่งที่ดีกว่าของฉัน
กว่าที่คุณคิดว่า"-- กล่าวว่าเขาได้ก็ขอให้มันตก
และพิงกับแมนเทลชิ้นราวกับว่า
ลืมเขาไป
Elinor มั่นใจเขาว่าเธอไม่; -- ว่าเธอ
ให้อภัย, pitied, ประสงค์เขาดี -- แม้แต่การ
สนใจในความสุขของเขา -- และเพิ่มบาง
อ่อนโยนเป็นที่ปรึกษาให้กับพฤติกรรมมากที่สุด
แนวโน้มที่จะส่งเสริมนั้น
คำตอบของเขาไม่สนับสนุนให้มาก
"เป็นไปว่า"เขาบอก,"ผมต้องถูผ่าน
โลกเช่นเดียวกับที่ฉันสามารถ
ความสุขในประเทศออกจากคำถาม
แต่ถ้าฉันได้รับอนุญาตให้คิดว่าคุณ
และคุณรู้สึกสนใจในชะตากรรมของฉันและ
การกระทำนั้นอาจจะหมายถึง -- มันอาจทำให้ฉัน
ระวังของฉัน -- อย่างน้อยก็อาจเป็นสิ่งที่
ที่จะอยู่เพื่อ
Marianne เพื่อให้แน่ใจว่าจะหายไปกับผมตลอดกาล
การวิจัยคือแม้โดยโอกาสความสุขใด ๆ
เสรีภาพอีกครั้ง --"
Elinor หยุดเขาด้วยการตำหนิ
"ดี"-- เขาตอบ --"ลาก่อนเมื่อดีขึ้น
ตอนนี้ฉันจะไปออกไปและใช้ชีวิตในกลัวของ
หนึ่งเหตุการณ์.
"คุณหมายความว่าอย่างไร?
"การแต่งงานของน้องสาวของคุณ."
"คุณผิดมาก
เธอไม่สามารถสูญเสียให้กับคุณมากขึ้นกว่าเธอ
ขณะนี้."
"แต่เธอจะได้รับจากใครบางคน
และถ้าว่าควรจะบางมากเขา
ใครคนอื่น ๆ ทั้งหมดของผมอย่างน้อยสามารถทน --
แต่ฉันจะไม่อยู่เพื่อปล้นของตัวเองทั้งหมด
ค่าความนิยมเมตตาของคุณโดย shewing
ว่าที่ที่ผมมีได้รับบาดเจ็บอย่างน้อยที่สุดที่ฉันสามารถ
ยกโทษให้
ลาก่อนนะ -- พระเจ้าให้ศีลคุณ"!
และด้วยคำเหล่านี้เขาเกือบจะขับรถออกจาก
ห้องพัก
ร้อยแก้ว ccprose ซีซีหนังสือเสียงเสียงหนังสืออ่านฟรีทั้งแบบเต็มสมบูรณ์อ่านวรรณกรรมคลาสสิค librivox ปิดคำอธิบายภาพคำบรรยายคำบรรยายคำบรรยาย ESL แปลแปลภาษาต่างประเทศ