Tip:
Highlight text to annotate it
X
Volume I
ผมบทที่
Emma Woodhouse, หล่อ, ฉลาด, และอุดมไปด้วยกับบ้านที่สะดวกสบายและมีความสุข
จำหน่ายดูเหมือนจะรวมบางส่วนของพรที่ดีที่สุดของการดำรงอยู่และมีชีวิตอยู่
เกือบปีที่ผ่านมายี่สิบหนึ่งในโลกที่มีน้อยมากไปสู่ความทุกข์หรือก่อกวนเธอ
เธอเป็นน้องคนสุดท้องของลูกสาวสองคนของที่รักใคร่มากที่สุดพ่อตามใจ,;
และมีในผลมาจากการแต่งงานของน้องสาวของเธอถูกผู้เป็นที่รักของบ้านของเขาจาก
ระยะเวลาเริ่มต้นมาก
แม่ของเธอเสียชีวิตยาวเกินไปแล้วสำหรับเธอที่จะมีมากกว่าการรำลึกคลุมเครือของ
เธอ caresses; และสถานที่ที่เธอได้รับการจัดจำหน่ายโดยหญิงยอดเยี่ยมเป็น
governess, ผู้ที่ได้ลดลงเล็กน้อยสั้นของแม่ในเสน่หา
นางสาว Taylor ได้สิบหกปีได้รับในครอบครัวของนาย Woodhouse, น้อยลงเช่น governess
กว่าเพื่อนมากชื่นชอบของลูกสาวทั้งสอง แต่โดยเฉพาะอย่างยิ่งของ Emma
ระหว่างพวกเขามันเป็นความใกล้ชิดมากขึ้นจากน้องสาว
แม้กระทั่งก่อนที่มิสเทย์เลอร์ได้หยุดที่จะถือสำนักงานระบุของ governess ที่
ความนุ่มนวลของอารมณ์ของเธอก็แทบจะไม่ได้รับอนุญาตของเธอที่จะกำหนดความยับยั้งชั่งใจใด ๆ และเงา
ของผู้มีอำนาจถูกส่งผ่านไปนานตอนนี้อยู่ห่างออกไป
พวกเขาได้รับการอยู่ร่วมกันในฐานะเพื่อนและเพื่อนมากที่แนบมาร่วมกันและเอ็มม่า
ทำเพียงแค่สิ่งที่เธอชอบ; สูง esteeming ตัดสินมิสเทย์เลอร์ แต่ผู้กำกับ
ส่วนใหญ่โดยที่เธอเอง
ชั่วร้ายจริงแน่นอนของสถานการณ์ Emma's ถูกอำนาจของการมีค่อนข้างมากเกินไป
วิธีของเธอเองและจำหน่ายไปซึ่งคิดว่าน้อยเกินไปดีของตัวเอง; เหล่านี้คือ
ซึ่งข้อเสียของโลหะผสมที่จะถูกคุกคามหลาย enjoyments เธอ
อันตราย แต่เป็นในปัจจุบัน unperceived เพื่อที่พวกเขาไม่ได้โดยวิธีใด ๆ
การจัดอันดับเป็นเคราะห์กับเธอ
ความเศร้าโศกมา -- เป็นความเศร้าโศกอ่อนโยน -- แต่ไม่ได้ทั้งหมดในรูปร่างของใด ๆ ที่ไม่ถูกใจ
สติ .-- นางสาว Taylor แต่งงาน มันเป็นความสูญเสียของ Taylor นางสาวที่แรก
ความเศร้าโศกมา
มันเป็นงานแต่งงานในวันของเพื่อนรักนี้ที่เอ็มมาก่อนนั่งอยู่ในโศกเศร้า
ความคิดของความต่อเนื่องใด ๆ
งานแต่งงานมากกว่าและคนเจ้าสาวไปแล้วพ่อของเธอและตัวเองถูกทิ้งให้
รับประทานอาหารร่วมกันกับโอกาสของบุคคลที่สามไม่มีการให้กำลังใจในตอนเย็นนาน
พ่อของเธอประกอบด้วยตัวเองเพื่อการนอนหลับหลังอาหารเย็นตามปกติและเธอได้แล้วเท่านั้น
นั่งและคิดว่าสิ่งที่เธอได้หายไป กรณีที่มีสัญญาของความสุขทุก
สำหรับเพื่อน ๆ ของเธอ
นายเวสตันเป็นชายคนหนึ่งของตัวละครไม่มีที่ติโชคง่ายมีอายุที่เหมาะสมและ
มารยาทที่น่าพอใจและมีความพึงพอใจของบางอย่างในการพิจารณากับสิ่งที่ตัวเอง
ปฏิเสธมิตรภาพที่เธอได้มีใจกว้างเสมอ
ประสงค์และส่งเสริมการแข่งขัน; แต่มันก็ทำงานตอนเช้าสีดำของเธอ
ต้องการของนางสาวเทย์เลอร์จะรู้สึกว่าชั่วโมงทุกวันทุก
เธอเรียกคืนความมีน้ำใจของเธอที่ผ่านมา -- ความมีน้ำใจที่มีต่อสิบหกปี --
ว่าเธอได้สอนและวิธีการที่เธอได้เล่นกับเธอจากห้าปี -- วิธีการที่เธอได้มี
อุทิศทุกพลังของเธอที่จะแนบและเป็นที่ชอบใจ
สุขภาพในเธอ -- และวิธีการ nursed ของเธอผ่านทางโรคต่างๆของวัยเด็ก
เป็นหนี้ขนาดใหญ่ของความกตัญญูได้เนื่องจากที่นี่; แต่มีเพศสัมพันธ์ครั้งสุดท้ายของเจ็ด
ปีที่เท่าเทียมและ unreserve ที่สมบูรณ์แบบที่มีตามทันที
การแต่งงานของ Isabella เมื่อวันที่ถูกทิ้งพวกเขาไป
แต่ละอื่น ๆ คือยังมีความทรงจำผู้มีความละเอียด dearer,
เธอได้รับจากเพื่อนและสหายเช่นไม่กี่ครอบครอง : อัจฉริยะสันทัดกรณี,
ที่มีประโยชน์, อ่อนโยนรู้วิธีการที่ทุกคนในครอบครัวที่สนใจในทุกความกังวลของตนและ
โดยเฉพาะความสนใจในตัวเองในทุก
ความสุขรูปแบบของเธอทุก -- หนึ่งไปยังผู้ที่เธอสามารถพูดได้คิดว่าทุกคนเป็นมันลุกขึ้น
และดังกล่าวที่มีต่อเธอได้เป็นผู้ที่ไม่เคยพบความผิด
วิธีการที่เธอต้องแบกรับการเปลี่ยนแปลง --? มันเป็นความจริงที่ว่าเพื่อนของเธอเป็นไปเพียงครึ่ง
กิโลเมตรจากพวกเขา; แต่เอ็มม่าได้ทราบว่าที่ดีจะต้องมีความแตกต่างระหว่างนางแบบ
เวสตัน, เพียงครึ่งกิโลเมตรจากพวกเขาและ
นางสาวเทย์เลอร์ในบ้านและกับทุกข้อได้เปรียบทางธรรมชาติและในประเทศของเธอเธอ
ตอนนี้ตกอยู่ในอันตรายที่ดีของความทุกข์ทรมานจากความสันโดษทางปัญญา
เธอรักอย่างสุดซึ้งพ่อของเธอ แต่เขาเป็นสหายสำหรับเธอไม่มี
เขาไม่สามารถตอบสนองความต้องการของเธอในการสนทนาเหตุผลหรือขี้เล่น
ความชั่วร้ายของความแตกต่างที่เกิดขึ้นจริงในวัยของพวกเขา (และนาย Woodhouse ไม่ได้แต่งงาน
ต้น) เพิ่มขึ้นมากตามรัฐธรรมนูญและนิสัยของเขาสำหรับการเคยเป็น
อ่อนแอทุกชีวิตโดยไม่ต้องของเขา
กิจกรรมของจิตใจหรือร่างกายเขาเป็นคนเก่ามากในรูปแบบกว่าในปี; และแม้ว่า
ทุกที่ที่รักในการเป็นมิตรของหัวใจของเขาและอารมณ์อ่อนหวานของเขาของเขา
พรสวรรค์ไม่ได้แนะนำให้เขาในเวลาใด ๆ
น้องสาวของเธอ แต่เมื่อเทียบกับ แต่ออกเล็กน้อยโดยการสมรส, การตัดสินใน
ลอนดอน, เพียงสิบหกกิโลเมตรออกมามากเกินการเข้าถึงรายวันของเธอและหลายนาน
เดือนตุลาคมและพฤศจิกายนในตอนเย็นจะต้อง
การต่อสู้ที่ผ่าน Hartfield, ก่อนวันคริสต์มาสนำไปถัดไปจาก
Isabella และสามีของเธอและเด็ก ๆ ของพวกเขาเพื่อเติมบ้านและให้เธอ
สังคมที่น่ารื่นรมย์อีกครั้ง
Highbury, หมู่บ้านขนาดใหญ่และมีประชากรเกือบเป็นจำนวนเงินถึงเมืองให้ไปที่
Hartfield, ทั้งๆที่มีการแยกของสนามหญ้าและ shrubberies, และชื่อไม่ได้จริงๆ
เป็นส่วนหนึ่งของให้เธอไม่เท่ากับ
Woodhouses ถูกครั้งแรกในผลมี
ทั้งหมดมองขึ้นไปยังพวกเขา
เธอมีความใกล้ชิดจำนวนมากในสถานที่สำหรับพ่อของเธอถูกพลเรือนสากล แต่ไม่ได้
หนึ่งในหมู่พวกเขาที่สามารถเป็นที่ยอมรับในแทนนางสาวเทย์เลอร์สำหรับแม้แต่ครึ่งวัน
มันเป็นความเปลี่ยนแปลงเศร้าโศก; และเอ็มม่าไม่ได้ แต่ถอนหายใจมากกว่านั้นและต้องการให้
สิ่งที่เป็นไปไม่ได้จนกว่าพ่อของเธอตื่นขึ้นและทำให้มันจำเป็นที่จะต้องร่าเริง
วิญญาณของเขาจำเป็นต้องสนับสนุน
เขาเป็นคนประสาทซึมเศร้าได้อย่างง่ายดาย; ชอบของร่างกายที่เขาถูกนำไปใช้เพื่อทุกคนและ
เทวศเพื่อเป็นส่วนหนึ่งกับพวกเขาเกลียดการเปลี่ยนแปลงทุกชนิด
การแต่งงานเป็นจุดเริ่มต้นของการเปลี่ยนแปลงได้เสมอไม่ลงรอยกัน; และเขาได้โดยไม่หมายความว่า
ยังคืนดีกับลูกสาวของตัวเองของเขาแต่งงานและไม่เคยได้พูดของเธอ แต่
ด้วยความเห็นอกเห็นใจแม้ว่าจะได้รับ
ทั้งการแข่งขันของความรักเมื่อเขาถูกต้องในขณะนี้เพื่อเป็นส่วนหนึ่งกับนางสาวเทย์เลอร์เกินไป
และจากนิสัยความเห็นแก่ตัวของเขาอ่อนโยนและจากการไม่สามารถสมมติว่า
คนอื่นอาจรู้สึกแตกต่างจาก
ตัวเองเขาถูกทิ้งเป็นอย่างมากที่จะคิดว่านางสาวเทย์เลอร์ได้กระทำเป็นสิ่งที่สำหรับเศร้า
ตัวเองเป็นสำหรับพวกเขาและจะได้รับการจัดการที่ดีมีความสุขมากถ้าเธอมีการใช้จ่ายทั้งหมด
ส่วนที่เหลือของชีวิตของเธอที่ Hartfield
เอ็มม่ายิ้มและพูดคุยเป็นเริงร่าเป็นของเธออาจจะเพื่อให้เขาจากความคิดดังกล่าว
แต่เมื่อชามามันเป็นไปไม่ได้สำหรับเขาที่จะพูดไม่ตรงตามที่เขาได้กล่าวว่า
อาหารค่ำ
"แย่นางสาวเทย์เลอร์ -- ฉันต้องการเธอที่นี่อีกครั้ง
น่าเสียดายที่มันเป็นที่นายเวสตันเคยคิดของเธอ!"
"ผมไม่สามารถเห็นด้วยกับคุณ, Papa; คุณรู้ว่าฉันไม่สามารถ
นายเวสตันเป็นเช่นอารมณ์ดี, พอใจ, คนที่ยอดเยี่ยมที่เขาได้อย่างทั่วถึง
สมควรเป็นภรรยาที่ดี -- และคุณจะไม่ได้มีนางสาวเทย์เลอร์อาศัยอยู่กับเราที่เคย
และหมีทั้งหมด humours คี่ของฉันเมื่อเธออาจจะมีบ้านของเธอเอง?"
"บ้านของเธอเอง --! แต่ที่เป็นประโยชน์จากบ้านของเธอเองได้หรือไม่
นี้เป็นสามครั้งที่มีขนาดใหญ่ .-- และคุณไม่เคยมีใด ๆ humours แปลก, รักของฉัน."
"วิธีการเรามักจะต้องไปดูพวกเขาและพวกเขามาเห็นเรา -- เราจะต้อง
การประชุมเสมอ!
เราจะต้องเริ่มต้นเราจะต้องไปเยี่ยมชมและจ่ายค่าจัดงานแต่งงานในเร็ว ๆ นี้".
"ฉันรักวิธีการที่ฉันจะได้รับเพื่อให้ห่างไกล? Randalls เป็นเช่นระยะทาง
ฉันไม่สามารถเดินไปครึ่งหนึ่งเพื่อให้ห่างไกล."
"ไม่มีพ่อไม่มีใครคิดว่าการเดินของคุณ เราจะต้องไปในการรับขนเพื่อให้แน่ใจว่า."
"การรับขน!
แต่เจมส์จะไม่ชอบที่จะนำม้าไปสำหรับวิธีดังกล่าวเพียงเล็กน้อย -- และสถานที่ที่มี
ม้าดีที่จะในขณะที่เราจะจ่ายเงินเข้าชมของเรา?"
"พวกเขากำลังจะใส่ลงในเวสตันนายมั่นคงของพ่อ
คุณจะรู้ว่าเรามีการตัดสินทั้งหมดที่มีอยู่แล้ว เราคุยกันไปทั้งหมดกับนายเวสตันล่าสุด
คืน
และเช่นเดียวกับเจมส์, คุณอาจจะมากว่าเขาจะเหมือนไป Randalls เพราะ
จากหญิงเป็นลูกสาวของเขามี ผมเพียงสงสัยว่าเขาเคยจะนำเรา
ที่ใดก็ได้อื่น
นั่นคือคุณทำ, Papa ฮันนาห์คุณได้ที่สถานที่ที่ดี
ไม่มีใครคิดของฮันนาห์จนกว่าคุณจะกล่าวถึงเธอ -- เจมส์มีภาระผูกพันเพื่อคุณ"!
"ฉันดีใจมากฉันไม่คิดของเธอ
มันเป็นโชคดีมากสำหรับฉันจะไม่ได้มีดีเจมส์คิดว่าตัวเอง slighted เมื่อใด
บัญชีและผมแน่ใจว่าเธอจะทำให้เป็นข้าราชการที่ดีมาก : เธอเป็นพลเรือนสวยพูด
สาวผมมีความเห็นที่ดีของเธอ
เมื่อใดก็ตามที่ฉันเห็นเธอเสมอ curtseys และถามฉันว่าฉันทำในลักษณะที่สวยมาก;
และเมื่อคุณมีเธอที่นี่เพื่อทำเย็บปักถักร้อย, ฉันสังเกตเธอเสมอเปลี่ยน
ล็อคของประตูทางที่ถูกต้องและไม่เรียบมัน
ผมแน่ใจว่าเธอจะเป็นข้าราชการที่ดีและมันจะเป็นความสะดวกสบายที่ดีในการยากจนนางสาว
เทย์เลอร์ที่จะมีใครสักคนเกี่ยวกับเธอว่าเธอจะใช้ในการมองเห็น
เมื่อใดก็ตามที่เจมส์ไปมากกว่าที่จะเห็นลูกสาวของเขาที่คุณรู้ว่าเธอจะได้รับการได้ยินของ
เรา เขาจะสามารถที่จะบอกเธอว่าเราทุกคน
เป็น."
Emma ชีวิตออกแรงไม่มีการรักษานี้มีความสุขมากการไหลของความคิดและหวังโดย
ความช่วยเหลือของแบคแกมมอน, ที่จะได้รับพ่อของเธออย่างอดทนผ่านช่วงเย็นและจะ
โจมตีโดยไม่มีความเศร้าหมอง แต่เธอเอง
แบ็คแกมมอนตารางถูกวางไว้ แต่ผู้เข้าชมได้ทันทีหลังจากนั้นเดินเข้ามาใน
และทำให้มันไม่จำเป็น
นายไนท์เป็นคนที่เหมาะสมเกี่ยวกับเจ็ดหรือแปดและสามสิบคือไม่เพียง แต่เป็นอย่างมาก
เพื่อนเก่าและใกล้ชิดของครอบครัว แต่โดยเฉพาะอย่างยิ่งการเชื่อมต่อกับมันเป็น
พี่ชายของสามีของ Isabella
เขาอาศัยอยู่ประมาณกิโลเมตรจาก Highbury ที่เป็นผู้เข้าชมบ่อยและยินดีต้อนรับเสมอและ
ที่ใช้เวลามากขึ้นกว่าปกติยินดีต้อนรับเป็นมาโดยตรงจากพวกเขาร่วมกันนี้
connexions ในลอนดอน
เขาได้กลับไปกับอาหารมื้อค่ำปลายหลังจากที่ขาดบางวัน'และตอนนี้เดินขึ้นไป
Hartfield ที่จะกล่าวว่าทุกคนเป็นอย่างดีในบรันสวิกสแควร์
มันเป็นสถานการณ์ที่มีความสุขและนาย Woodhouse เคลื่อนไหวสำหรับบางเวลา
นายไนท์มีลักษณะร่าเริงซึ่งมักจะไม่ให้เขาดีและสอบถามข้อมูลจำนวนมากของเขา
หลังจาก"ยากจน Isabella"และเด็กของเธอถูกตอบเป็นที่น่าพอใจมากที่สุด
เมื่อสิ่งนี้ถูกกว่านาย Woodhouse สังเกตสุดซึ้ง"มันเป็นมากชนิดของ
คุณนายไนท์, ที่จะออกมาที่ปลายชั่วโมงนี้เพื่อเรียกร้องให้เรา
ฉันกลัวคุณต้องมีการเดินตกตะลึง."
"ไม่ได้ทั้งหมด, Sir
มันเป็นคืนแสงจันทร์ที่สวยงามและอ่อนเพื่อที่ฉันจะต้องวาดกลับมาจากการที่ดีของคุณ
ไฟไหม้.""แต่คุณจะต้องได้พบมันมากชื้นและ
สกปรก
ฉันขอให้คุณไม่อาจจับเย็น.""Dirty, Sir!
มองไปที่รองเท้าของฉัน ไม่ได้จุดที่พวกเขา."
"ดี! ที่ค่อนข้างน่าแปลกใจสำหรับเรามีการจัดการที่มากมายของน้ำฝนที่นี่
ฝนตกอย่างหวาดกลัวอย่างหนักสำหรับครึ่งชั่วโมงในขณะที่เรามีอาหารเช้าที่
ฉันต้องการพวกเขาที่จะนำออกจากงานแต่งงาน."
"โดยลา -- ฉันไม่ได้ต้องการความสุขที่คุณ ถูกสวยดีตระหนักถึงสิ่งที่มีความสุขการเรียงลำดับของ
คุณจะต้องทั้งสองจะรู้สึกฉันได้รับการรีบร้อนขอแสดงความยินดีกับฉันไม่มี แต่ฉันหวังว่า
มันทั้งหมดออกไปอย่างอดทนดี
คุณไม่วิธีการทั้งหมดที่ทำงาน? ใครร้องมากที่สุด?"
"Ah! นางสาวเทย์เลอร์แย่! 'Tis เป็นธุรกิจที่น่าเศร้า."
"นายแย่และ Miss Woodhouse, ถ้าคุณกรุณา; แต่ฉันไม่อาจจะพูดว่า'ที่ยากจน
นางสาวเทย์เลอร์.'
ฉันมีเรื่องที่ดีสำหรับคุณและเอ็มม่า; แต่เมื่อมันมาถึงคำถามของการพึ่งพา
หรือความเป็นอิสระ -- ในอัตราใดก็จะต้องดีกว่าที่จะมีเพียงหนึ่งเพื่อโปรดกว่า
สอง."
"โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อหนึ่งในทั้งสองเป็นเช่นเพ้อฝัน, สิ่งมีชีวิตที่ลำบาก!"กล่าวว่า
Emma อย่างสนุกสนาน
"นั่นคือสิ่งที่คุณมีอยู่ในหัวของคุณฉันรู้ -- และสิ่งที่คุณแน่นอนจะบอกว่า
พ่อของฉันไม่ได้โดย.""ผมเชื่อว่ามันเป็นจริงมากที่รักของฉัน
แน่นอน"นาย Woodhouse ว่าด้วยถอนหายใจ
"ฉันกลัวฉันบางครั้งเพ้อฝันมากและลำบาก."
"สนิทของฉัน Papa! คุณไม่คิดว่าฉันอาจหมายถึงคุณหรือ
สมมติว่านาย Knightley หมายถึงคุณ
อะไรเป็นความคิดที่น่ากลัว! Oh No!
ฉันหมายถึงตัวเองเท่านั้น นายไนท์ชอบที่จะพบความผิดกับฉัน
คุณทราบ -- ในตลก -- มันเป็นเรื่องตลก
เรามักจะพูดในสิ่งที่เราต้องการอีกคนหนึ่ง."
นายไนท์ในความเป็นจริงเป็นหนึ่งในไม่กี่คนที่สามารถมองเห็นความผิดพลาดในเอ็มม่า
Woodhouse, และเป็นคนเดียวที่เคยบอกเธอของพวกเขาและแม้ว่านี้ไม่ได้
โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพื่อให้สอดคล้องเอ็มม่าตัวเองเธอ
รู้ว่ามันจะมีมากน้อยเพื่อให้พ่อของเธอว่าเธอจะไม่ได้เขาจริงๆ
สงสัยดังกล่าวเป็นกรณีที่ไม่ได้ถูกเธอคิดว่าสมบูรณ์แบบโดยร่างกายทุก
"เอ็มม่ารู้ว่าฉันไม่เคยเลียแข้งเลียขาของเธอ"นายไนท์กล่าวว่า"แต่ฉันหมายถึงไม่มีการสะท้อน
ร่างกายใด ๆ
นางสาวเทย์เลอร์มีการใช้ที่จะมีสองคนโปรด; เธอตอนนี้จะมี แต่
หนึ่งใน มีโอกาสที่เธอจะต้อง Gainer."
"Well,"เอ็มม่ายินดีที่จะปล่อยให้มันผ่านกล่าวว่า --"คุณต้องการจะได้ยินเกี่ยวกับการแต่งงานและฉัน
จะต้องยินดีที่จะบอกคุณสำหรับเราทุกคนประพฤติเปรี้ยว
ร่างกายทุกคนตรงเวลา, ร่างกายในลักษณะที่ดีที่สุดของพวกเขาทุก : ไม่ได้ฉีกขาดและแทบจะไม่
ใบหน้ายาวที่จะเห็น
โอ้ไม่; เราทุกคนรู้สึกว่าเราจะเป็นเพียงครึ่งไมล์ออกจากกันและถูกตรวจสอบจาก
การประชุมทุกวัน.""รักเอ็มม่าหมีทุกสิ่งให้ดี"กล่าวว่า
พ่อของเธอ
"แต่นายไนท์เธอเป็นจริงเสียใจมากที่จะสูญเสียความยากจนนางสาวเทย์เลอร์และฉัน
แน่ใจว่าเธอจะพลาดเธอมากกว่าเธอคิดว่าสำหรับ."
เอ็มม่าหันไปหัวของเธอ, แบ่งระหว่างน้ำตาและรอยยิ้ม
"มันเป็นไปไม่ได้ที่เอ็มม่าไม่ควรพลาดเช่นสหาย"นายไนท์กล่าวว่า
"เราไม่ควรชอบเธอให้ดีที่เราทำ, Sir, ถ้าเราสามารถคิดว่ามัน; แต่เธอรู้ว่า
เท่าใดการแต่งงานคือการนางสาวประโยชน์ของ Taylor; เธอรู้วิธีที่ยอมรับได้มากก็
จะต้องมีเวลานางสาว Taylor ของชีวิตไป
ถูกตัดสินในบ้านของเธอเองและวิธีการสำคัญที่จะเธอจะรักษาความปลอดภัยของ
การให้ความสะดวกสบายและดังนั้นจึงไม่สามารถอนุญาตให้ตัวเองเพื่อรู้สึกเจ็บปวดมากเป็น
ความสุข
นางสาวเพื่อนของเทย์เลอร์ทุกคนจะต้องดีใจที่มีเธอแต่งงานเพื่อให้มีความสุข."
"และท่านได้ลืมเรื่องหนึ่งของความสุขกับผมว่า"เอ็มม่ากล่าวว่า"และที่สำคัญมาก
หนึ่ง -- ที่ฉันทำตรงกับตัวเอง
ผมทำตรงกับที่คุณรู้ว่าสี่ปีที่ผ่านมาและที่จะมีมันจะเกิดขึ้นและพิสูจน์ได้ใน
ขวาเมื่อผู้คนจำนวนมากกล่าวว่านายเวสตันจะไม่แต่งงานอีกครั้งอาจความสะดวกสบาย
ฉันเพื่อสิ่งใด."
นายไนท์ส่ายหัวของเขาที่เธอ พ่อของเธอด้วยความรักตอบ"Ah! ที่รักของฉันฉัน
หวังว่าคุณจะไม่ทำให้ตรงกับสิ่งที่คาดการณ์ล่วงหน้าและสำหรับสิ่งที่คุณพูด
เสมอมาในการส่งผ่าน
อธิษฐานไม่ให้ตรงกับใด ๆ เพิ่มเติม.""ผมสัญญาว่าคุณจะทำให้ไม่มีสำหรับตัวเอง
Papa; แต่ฉันต้องแน่นอนสำหรับคนอื่น ๆ มันเป็นสวนสนุกที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก!
และหลังจากประสบความสำเร็จดังกล่าวคุณจะรู้ -- ร่างกายทุกกล่าวว่านายเวสตันไม่เคยจะแต่งงานกับ
อีกครั้ง โอ้ไม่!
นายเวสตัน, ผู้ได้รับการหม้ายเพื่อให้ยาวและผู้ที่ดูเหมือนจะให้ความสะดวกสบายอย่างสมบูรณ์แบบ
โดยไม่ต้องเป็นภรรยาเพื่อครอบครองอย่างต่อเนื่องทั้งในธุรกิจของเขาในเมืองหรือในหมู่ของเขา
เพื่อนที่นี่ได้รับการยอมรับใดก็ตามที่เขาเสมอ
ก็ร่าเริงอยู่เสมอ -- นาย เวสตันไม่จำเป็นต้องใช้จ่ายเป็นตอนเย็นเดียวในปีเดียวในกรณีที่
เขาไม่ชอบมัน Oh No!
นายเวสตันแน่นอนจะไม่แต่งงานอีกครั้ง
บางคนพูดคุยกันแม้แต่ของสัญญากับภรรยาของเขาในขณะที่จวนจะตายของเธอ, และอื่น ๆ ของบุตรชาย
และลุงไม่ปล่อยให้เขา
ลักษณะของเรื่องไร้สาระขึงขังทั้งหมดได้พูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้ แต่ผมเชื่อว่าไม่มีใครของมัน
"นับตั้งแต่วันที่ -- เกี่ยวกับสี่ปีที่ผ่านมา -- ที่นางสาวเทย์เลอร์และผมได้พบกับเขาใน
บรอดเวย์ Lane, เมื่อเพราะมันเริ่มที่จะฝนตกปรอยๆเขา darted ไปด้วยมาก
ความกล้าหาญและยืมร่มสำหรับสอง
เราจากเกษตรกร Mitchell ของฉันขึ้นใจของฉันเกี่ยวกับเรื่องนี้
ฉันวางแผนการแข่งขันตั้งแต่เวลาที่; และเมื่อประสบความสำเร็จดังกล่าวมีความสุขกับผมในนี้
เช่นรักพ่อ, คุณจะไม่สามารถคิดว่าฉันจะปล่อยให้ปิดการแข่งขันการทำ."
"ผมไม่เข้าใจสิ่งที่คุณหมายถึงโดย'ความสำเร็จ','"นายไนท์กล่าวว่า
"ความสำเร็จ supposes ความพยายาม
เวลาของคุณได้รับอย่างถูกต้องและใช้เวลาประณีต, ถ้าคุณได้รับ endeavoring สำหรับ
สี่ปีเพื่อนำมาเกี่ยวกับการแต่งงานครั้งนี้
การจ้างงานที่คุ้มค่าสำหรับจิตใจเป็นหญิงสาวของ
แต่ถ้าที่ผมค่อนข้างคิดทำให้การแข่งขันของคุณเมื่อคุณเรียกว่าหมายถึงเฉพาะของคุณ
การวางแผนมันพูดกับตัวเองของคุณวันหนึ่งไม่ได้ใช้งาน'ฉันคิดว่ามันจะดีมาก
สิ่งสำหรับนางสาวเทย์เลอร์ถ้านายเวสตันได้
แต่งงานกับเธอ'และบอกว่ามันอีกครั้งให้กับตัวเองทุกขณะนี้แล้วหลังจากนั้นคุณจะทำทำไม
พูดคุยของความสำเร็จ? ที่ไหนบุญของคุณคืออะไร
สิ่งที่คุณมีความภาคภูมิใจของ?
คุณทำเดาโชคดี; และนั่นคือทั้งหมดที่สามารถกล่าวว่า".
"และมีที่คุณไม่เคยรู้จักความสุขและชัยชนะของเดาโชคดี -- ฉันสงสารคุณ .-- ผม
คุณคิดว่า cleverer -- สำหรับ, ขึ้นอยู่กับว่ามันเป็นโชคดีที่เดาจะไม่โชคดีเพียง
ยังมีความสามารถในมันบาง
และเป็น'ความสำเร็จ','คำที่ไม่ดีของฉันที่คุณทะเลาะกับผมไม่ทราบว่าผม
ทั้งหมดโดยไม่ต้องเรียกร้องให้มัน ๆ
คุณได้วาดภาพสองภาพสวย; แต่ฉันคิดว่าอาจจะมีที่สาม -- บางสิ่งบางอย่าง
ระหว่างทำอะไรและที่ทำทั้งหมด
ถ้าผมไม่ได้รับการส่งเสริมการเข้าชมนายเวสตันของที่นี่และได้รับน้อยมาก encouragements,
และเรียบเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ จำนวนมากก็อาจจะไม่ได้มาถึงสิ่งใด ๆ หลังจากทั้งหมด
ฉันคิดว่าคุณจะต้องรู้ว่า Hartfield พอที่จะเข้าใจว่า."
"ตรงไปตรงมาคนเปิดใจชอบเวสตัน, และเหตุผลของผู้หญิงได้รับผลกระทบ
เช่นนางสาวเทย์เลอร์อาจจะเหลืออย่างปลอดภัยในการจัดการความกังวลของตนเอง
คุณมีแนวโน้มที่จะมีการทำอันตรายกับตัวเองดีกว่าให้พวกเขาโดย
รบกวน."
"เอ็มม่าไม่เคยคิดว่าของตัวเองถ้าเธอสามารถทำได้ดีกับคนอื่น ๆ "นายสมทบ Woodhouse,
ความเข้าใจ แต่ในส่วนของ
"แต่ฉันรักอธิษฐานไม่ให้ตรงกับใด ๆ เพิ่มเติม; พวกเขาเป็นสิ่งที่โง่และทำลาย
. ขึ้นวงกลมหนึ่งของครอบครัวอย่างหนัก""เพียงคนเดียวมากขึ้น Papa; เฉพาะสำหรับนายเอลตัน
แย่นายเอลตัน!
คุณชอบนายเอลตัน, Papa, -- ฉันจะต้องมองเกี่ยวกับการเป็นภรรยาของเขา
มีใครในที่สมควรได้รับ Highbury เขาเป็น -- และเขาได้รับที่นี่ตลอดทั้งปีและ
มีการติดตั้งขึ้นที่บ้านของเขาเพื่อให้ความสะดวกสบายว่ามันจะเป็นความอัปยศที่จะมีเขาคนเดียว
ใด ๆ อีกต่อไป -- และฉันคิดว่าเมื่อเขาถูก
ร่วมงานกับมือของพวกเขาต่อวัน, เขามองเป็นอย่างมากเพื่อให้เป็นถ้าเขาต้องการที่จะมี
สำนักงานชนิดเดียวกันทำเพื่อเขา
ผมคิดว่าดีมากของนายเอลตัน, และนี้เป็นวิธีเดียวที่ฉันมีการทำเขา
บริการ."
"นาย Elton เป็นชายหนุ่มสวยมากเพื่อให้แน่ใจว่าและเป็นชายหนุ่มที่ดีมากและฉัน
มีเรื่องที่ดีสำหรับเขา
แต่ถ้าคุณต้องการที่จะสำแดงให้เขาให้ความสนใจใด ๆ ที่รักของฉันขอให้เขามาและรับประทานอาหารกับเรา
บางวัน ที่จะเป็นสิ่งที่ดีมาก
ผมกล้าพูดนายไนท์จะเป็นชนิดเพื่อตอบสนองเขา."
"ด้วยการจัดการที่ดีของความสุข, Sir, ณ เวลาใด ๆ "นายไนท์กล่าวว่าหัวเราะ"และฉัน
เห็นด้วยกับคุณทั้งหมดว่ามันจะเป็นสิ่งที่ดีมาก
เชิญเขาไปทานอาหารค่ำ, เอ็มม่าและช่วยให้เขาที่ดีที่สุดของปลาและไก่ แต่
ปล่อยให้เขาไป chuse ภรรยาของเขาเอง มันขึ้นอยู่กับคนของหกหรือเจ็ดและ
ยี่สิบสามารถดูแลตัวเอง."
>
Volume I
II บทที่
นายเวสตันถูกพื้นเมืองของ Highbury และเกิดจากครอบครัวเกียรติซึ่งสำหรับ
สองหรือสามรุ่นได้รับเพิ่มขึ้นเป็นความสละสลวยและทรัพย์สิน
เขาได้รับการศึกษาที่ดี แต่เมื่อประสบความสำเร็จในช่วงต้นชีวิตที่มีขนาดเล็ก
เป็นอิสระได้กลายเป็นที่ไม่พอใจสำหรับใด ๆ ของกิจกรรมอบอุ่นมากขึ้นในที่ของเขา
พี่น้องได้มีส่วนร่วมและมีความพึงพอใจ
ใช้งานใจร่าเริงและอารมณ์ทางสังคมโดยการเข้ามาในกองทหารอาสาสมัครของเคาน์ตี้ของเขา
เป็นตัวเป็นตนแล้ว
กัปตันเวสตันเป็นที่ชื่นชอบโดยทั่วไปและเมื่อโอกาสของชีวิตทหารของเขาได้
แนะนำเขานางสาว Churchill, ของครอบครัวยอร์คที่ดีและนางสาว Churchill
ตกหลุมรักกับเขาไม่มีใครถูก
ประหลาดใจยกเว้นพี่ชายและภรรยาของเขาและเธอที่ไม่เคยเห็นเขาและผู้ที่ได้เต็มรูปแบบ
ของความภาคภูมิใจและความสำคัญที่จะเชื่อมโยงรุกราน
นางสาวเชอร์ชิล แต่ความเป็นอยู่ของอายุและมีคำสั่งเต็มรูปแบบของโชคลาภของเธอ --
แต่โชคของเธอเจาะสัดส่วนไม่ให้ครอบครัวอสังหาริมทรัพย์ -- ไม่ได้ที่จะ dissuaded
จากการแต่งงานและมันเกิดขึ้นไป
การทำให้บัดสีไร้ขีด จำกัด ของนายและนางเชอร์ชิลที่โยนเธอออกด้วยเนื่องจาก
สมบัติผู้ดี มันเป็นสัมพันธ์ที่ไม่เหมาะสมและไม่ได้
มีความสุขมากในการผลิต
นางเวสตันควรจะได้พบมากขึ้นในมันสำหรับเธอมีสามีที่มีหัวใจและอบอุ่น
อารมณ์หวานทำให้เขาคิดว่าสิ่งที่เธอเนื่องจากทุกคนในการตอบแทนสำหรับความดีที่ยิ่งใหญ่ของ
อยู่ในความรักกับเขา; แต่แม้ว่าเธอมีหนึ่งการเรียงลำดับของวิญญาณ, เธอไม่ได้ที่ดีที่สุด
เธอมีความละเอียดพอที่จะดำเนินการจะเป็นของตัวเองทั้งๆที่พี่ชายของเธอ แต่ไม่ได้
พอที่จะละเว้นจากการเสียใจโกรธไม่มีเหตุผลที่ไม่มีเหตุผลพี่ชายที่ไม่
จากหายไปฟุ่มเฟือยของบ้านเดิมของเธอ
พวกเขาอาศัยอยู่นอกเหนือจากรายได้ของพวกเขา แต่ยังคงมันเป็นอะไรในการเปรียบเทียบของ Enscombe :
เธอไม่ได้หยุดที่จะรักสามีของเธอ แต่เธออยากได้ในครั้งเดียวที่จะเป็นภรรยาของ
กัปตันเวสตัน, และนางสาว Churchill ของ Enscombe
กัปตันเวสตัน, ผู้ที่ได้รับการพิจารณาโดยเฉพาะอย่างยิ่ง Churchills ที่เป็นการทำ
เช่นการจับคู่ที่น่าทึ่งคือการพิสูจน์แล้วว่ามีมากที่เลวร้ายที่สุดของการต่อรองราคา; เมื่อเขา
ภรรยาเสียชีวิตหลังจากการแต่งงานสามปี',
เขาค่อนข้างเป็นคนที่ด้อยกว่าที่แรกและที่มีเด็กไปรักษา
จากค่าใช้จ่ายของเด็ก แต่เขาก็โล่งใจทันที
เด็กที่ได้มีการเรียกร้องชะลอการเพิ่มของการเจ็บป่วยที่เอ้อระเหยของเขา
แม่ของหมายถึงการได้รับการเรียงลำดับของการประนีประนอม; และนายและนาง Churchill,
มีเด็กที่ไม่มีของตัวเองหรือใด ๆ
สัตว์เล็กอื่น ๆ ของเครือญาติที่เท่าเทียมกันในการดูแล, การเสนอให้ใช้ค่าใช้จ่ายทั้งหมด
ของเล็ก ๆ น้อย ๆ แฟรงก์เร็ว ๆ นี้หลังจากความตายของเธอ
บาง scruples และฝืนใจบางอย่างที่พ่อหม้ายอาจจะเป็นควรจะมี
รู้สึก แต่เป็นพวกเขาเอาชนะโดยพิจารณาอื่น ๆ ที่เด็กได้รับขึ้นอยู่กับ
การดูแลและความมั่งคั่งของ Churchills ที่
และเขาได้เพียงความสะดวกสบายของตัวเองที่จะแสวงหาและสถานการณ์ของตัวเองในการปรับปรุงตามที่เขา
อาจ การเปลี่ยนแปลงที่สมบูรณ์ของสิ่งมีชีวิตกลายมาเป็นที่พึงปรารถนา
เขาก็ได้ลากองทหารอาสาสมัครและร่วมในการค้าที่มีพี่น้องที่จัดตั้งขึ้นแล้ว
ในทางที่ดีในลอนดอนซึ่งเขา afforded เปิดดี
มันเป็นความกังวลการจ้างงานที่นำมาพอเพียง
เขายังคงเป็นบ้านหลังเล็ก ๆ ในไฮบิวรี่ที่มากที่สุดของวันพักผ่อนของเขาได้ใช้เวลา;
และระหว่างการประกอบอาชีพที่เป็นประโยชน์และความสุขของสังคมสิบแปดถัดไปหรือ
ยี่สิบปีของชีวิตของเขาผ่านออกไปเริงร่า
เขาได้โดยเวลาที่ตระหนักถึงความง่าย -- พอที่จะรักษาความปลอดภัยการจัดซื้อ
ของที่ดินที่อยู่ติดกันเพียงเล็กน้อย Highbury ซึ่งเขาปรารถนาเสมอสำหรับ -- พอที่จะ
แต่งงานกับผู้หญิงที่เป็น portionless แม้เป็นนางสาว
เทย์เลอร์และการใช้ชีวิตไปตามความประสงค์ของการจัดการที่เป็นมิตรและสังคมของเขาเอง
ก็ตอนนี้เวลาตั้งแต่มิสเทย์เลอร์ได้เริ่มมีอิทธิพลต่อรูปแบบของเขาบาง; แต่เป็นมัน
ไม่ได้มีอิทธิพลต่อการ tyrannic ของเยาวชนเมื่อเยาวชนมันไม่ได้เขย่ากำหนดของเขา
จากไม่เคยจ่ายจนสามารถซื้อ
Randalls และการขายของ Randalls ที่ถูกมองยาวไปข้างหน้า; แต่เขาได้หายไปอย่างต่อเนื่อง
เมื่อมีวัตถุเหล่านี้ในมุมมองจนกว่าพวกเขาจะประสบความสำเร็จได้
พระองค์ได้ทรงสร้างดวงชะตาของเขา, ซื้อบ้านของเขาและภรรยาของเขาได้รับและเป็นจุดเริ่มต้น
ระยะใหม่ของการดำรงอยู่กับความน่าจะเป็นความสุขมากขึ้นกว่าในทุก
ใด ๆ ที่ผ่านการผ่าน
เขาไม่เคยเป็นคนที่ไม่มีความสุข; อารมณ์ของตัวเองมีการรักษาความปลอดภัยเขาจากการที่แม้จะอยู่ใน
การแต่งงานครั้งแรกของเขา; แต่ที่สองของเขาจะต้องสำแดงเขาถึงวิธีการที่น่ารื่นรมย์เป็นอย่างดีและการตัดสิน
ผู้หญิงน่ารักอย่างแท้จริงอาจจะเป็นและจะต้องให้
หลักฐานที่เขา pleasantest ของการจัดการที่ดีดีกว่าที่จะเลือกกว่าจะได้
เลือกเพื่อปลุกระดมความกตัญญูมากกว่าที่จะรู้สึกว่ามัน
เขาเท่านั้นเองที่จะโปรดในการเลือกของเขาโชคของเขาคือของเขาเอง; สำหรับการเป็น
แฟรงค์มันมากกว่าจะถูกนำขึ้นโดยปริยายเป็นทายาทของลุงของเขาก็มี
กลายเป็นบุตรบุญธรรมเป็นไปได้เขาจึงยอมรับ
สมมติชื่อของ Churchill เกี่ยวกับการเข้ามาของอายุ
มันก็ไม่น่าจะมากที่สุดดังนั้นที่เขาเคยต้องการความช่วยเหลือควรพ่อของเขา
บิดาของเขามีความเข้าใจของมันไม่มี
ป้าเป็นผู้หญิงไม่แน่นอนและภายใต้ที่สามีของเธออย่างสิ้นเชิง; แต่มันเป็น
ไม่ได้อยู่ในธรรมชาติของนายเวสตันที่จะจินตนาการว่าความไม่แน่นอนใด ๆ ที่อาจจะแข็งแรงพอที่จะ
ส่งผลกระทบต่ออย่างใดอย่างหนึ่งเพื่อให้รักและเป็นที่เขาเชื่อว่าเพื่อให้รักสมน้ำหน้า
เขาเห็นว่าลูกชายของเขาทุกปีในกรุงลอนดอนและเป็นความภาคภูมิใจของเขาชื่นชอบและรายงานของเขา
เขาเป็นชายหนุ่มที่ดีมากได้ทำ Highbury รู้สึกการเรียงลำดับของความภาคภูมิใจในตัวเขามากเกินไป
เขาถูกมองในฐานะพออยู่ไปยังสถานที่ที่จะทำให้ประโยชน์ของเขาและ
ลูกค้าประเภทของความกังวลร่วมกัน
นาย Frank Churchill เป็นหนึ่งในของที่นี่มี Highbury และความอยากรู้อยากเห็นที่มีชีวิตชีวา
เขาตระหนักถึงแม้ว่าชมเชยจึงกลับมาเล็กน้อยที่เขาไม่เคย
มีในชีวิตของเขา
มาเพื่อเข้าชมบิดาของเขาได้รับของเขามักจะพูดคุยของ แต่ไม่เคยประสบความสำเร็จ
ตอนนี้เรื่องการแต่งงานของพ่อของเขาก็ถูกนำเสนอมากโดยทั่วไปเป็นที่เหมาะสมที่สุด
ความสนใจที่แวะไปที่ควรจะเกิดขึ้น
มีไม่ได้เป็นเสียง dissentient ในเรื่องที่ทั้งเมื่อนางเพอร์รีดื่มชา
กับนางและนางสาว Bates หรือเมื่อนางและนางสาว Bates กลับไปที่
ขณะนี้เป็นเวลาสำหรับนายแฟรงค์ Churchill ที่จะมาในหมู่พวกเขาและหวังว่าจะมีความเข้มแข็ง
เมื่อมันถูกเข้าใจว่าเขาเขียนให้แม่ใหม่ของเขาในโอกาสที่
ไม่กี่วันเข้าชมทุกเช้าใน Highbury รวมถึงของบางอย่าง
ตัวอักษรนางหล่อเวสตันได้รับ
"ฉันสมมติว่าคุณมีได้ยินของตัวอักษรหล่อนาย Frank Churchill ได้เขียนไป
นางเวสตัน? ผมเข้าใจว่ามันเป็นตัวอักษรที่หล่อมาก
จริง
นาย Woodhouse บอกฉันของมัน นาย Woodhouse เห็นตัวอักษรและเขากล่าวว่า
เขาไม่เคยเห็นเช่นตัวอักษรที่หล่อในชีวิตของเขา."
มันก็แน่นอนตัวอักษร prized สูง
นางเวสตันได้ของหลักสูตรที่เกิดขึ้นเป็นความคิดที่ดีมากของชายหนุ่ม; และดังกล่าว
ความสนใจที่ชื่นชอบเป็นหลักฐานในการต้านทานความรู้สึกที่ดีของเขาที่ดีและมากที่สุด
ยินดีต้อนรับนอกจากนี้แหล่งที่มาทุกครั้งและทุก
การแสดงออกของแสดงความยินดีที่มีการแต่งงานของเธอปลอดภัยแล้ว
เธอรู้สึกตัวเองเป็นผู้หญิงที่โชคดีที่สุดและเธอก็มีชีวิตอยู่นานพอที่จะทราบวิธีการ
โชคดีเธออาจจะคิดว่าที่เสียใจเพียง แต่สำหรับบางส่วน
การแยกจากเพื่อนที่มีมิตรภาพ
สำหรับเธอไม่เคยระบายความร้อนด้วยและผู้ที่ป่วยสามารถแบกเพื่อเป็นส่วนหนึ่งกับเธอ
เธอรู้ว่าในเวลาที่เธอจะต้องพลาดและไม่สามารถคิดโดยไม่มีอาการปวดจาก
Emma's สูญเสียเป็นความสุขเดียวหรือความทุกข์ทรมานน่าเบื่อชั่วโมงจากการต้องการของ
companionableness เธอ : รักเอ็มม่า แต่เป็นของ
ไม่มีตัวอักษรที่อ่อนแอ; เธอได้มากขึ้นเท่ากับสถานการณ์ของเธอกว่าผู้หญิงส่วนใหญ่จะมี
รับและมีความรู้สึกและพลังงานและวิญญาณที่อาจจะหวังว่าจะแบกของเธอ
ดีและมีความสุขผ่านปัญหาเล็ก ๆ น้อย ๆ และ privations
แล้วมีความสะดวกสบายดังกล่าวในระยะทางที่ง่ายมากของ Randalls จาก Hartfield,
เพื่อความสะดวกสบายสำหรับการเดินหญิงเดี่ยวได้และในการจัดการของนายเวสตัน
และสถานการณ์ซึ่งจะทำให้
ใกล้ฤดูอุปสรรคไม่มีการใช้จ่ายของพวกเขาครึ่งตอนเย็นในสัปดาห์ที่
ร่วมกัน
สถานการณ์ของเธอก็คือเรื่องของการรวมกันของความกตัญญูชั่วโมงให้แก่นางเวสตันและของ
เพียงช่วงเวลาสั้นของความเสียใจและความพึงพอใจของเธอ -- เธอมากกว่าความพึงพอใจ --
ความสนุกสนานร่าเริงของเธอจึงเพียงและเพื่อให้
ชัด, เอ็มม่าที่ดีเช่นเธอรู้ว่าพ่อของเธอถูกนำมาบางครั้งด้วยความประหลาดใจที่
ยังคงเป็นของเขาสามารถที่จะสงสาร'ยากจนนางสาวเทย์เลอร์'เมื่อพวกเขาซ้ายของเธอที่ Randalls ใน
ศูนย์กลางของความสะดวกสบายทุกประเทศหรือ
เห็นเธอหายไปในช่วงเย็นเข้าร่วมประชุมโดยสามีของเธอพอใจกับการขนส่งของเธอ
เอง
แต่เธอไม่เคยไปโดยไม่มีนาย Woodhouse ของให้ถอนอ่อนโยนและ
พูดว่า"Ah, ยากจนนางสาวเทย์เลอร์! เธอจะดีใจมากที่ได้ stay."
ไม่มีการกู้คืนนางสาวถูก Taylor -- โอกาสไม่มากของการหายตัวไปของเธอสงสาร แต่
ไม่กี่สัปดาห์ที่นำมาบรรเทาบางอย่างเพื่อนาย Woodhouse
ชมเชยของเพื่อนบ้านของเขาได้มากกว่า; เขาเป็น teased โดยไม่ถูก
ความสุขที่ปรารถนาของเหตุการณ์โศกเศร้าเพื่อให้; และงานแต่งงานเค้กซึ่งได้รับการที่ดี
ความทุกข์กับเขาคือทั้งหมดที่กิน
กระเพาะอาหารของเขาเองสามารถแบกอะไรมากมายและเขาไม่เคยอยากจะเชื่อคนอื่น ๆ
จะแตกต่างจากตัวเอง
อะไรคือสิ่งที่ไม่ดีกับเขาเขาถือว่าเป็นไม่เหมาะสำหรับร่างกายใด ๆ และเขาจึง
จริงจังพยายามที่จะห้ามปรามพวกเขาจากการมีงานแต่งงานใด ๆ เค้กที่ทั้งหมดและเมื่อ
ที่พิสูจน์แล้วว่าไร้สาระเป็นพยายามอย่างจริงจังเพื่อป้องกันไม่ให้ร่างกายของการรับประทานอาหารมัน
เขาได้รับการที่เจ็บปวดของการให้คำปรึกษานาย Perry, เภสัชกรที่เกี่ยวกับเรื่องนี้
นายเพอร์รี่เป็นอัจฉริยะคน gentlemanlike ซึ่งบ่อยครั้งการเข้าชมเป็นหนึ่งใน
ความสะดวกสบายของชีวิตของนาย Woodhouse; และเมื่อถูกนำไปใช้เขาอาจจะไม่ได้ แต่
รับทราบ (แม้ว่ามันจะค่อนข้างลำบาก
กับอคติของความชอบ) ที่งานแต่งงานเค้กแน่นอนอาจจะไม่เห็นด้วยกับ
จำนวนมาก -- อาจจะมีคนส่วนใหญ่ยกเว้นในกรณีที่ถ่ายในระดับปานกลาง
ด้วยเช่นความเห็นในการยืนยันของเขาเองนาย Woodhouse หวังที่จะมีอิทธิพลต่อ
ผู้เข้าชมทุกของคู่แต่งงานใหม่; แต่ยังคงเค้กถูกกินและมี
ส่วนที่เหลือไม่มีเส้นประสาทของเขาจนใจดีมันก็หายไปทั้งหมด
มีข่าวลือแปลก ๆ ใน Highbury ของทุก Perrys เล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ถูกมองเห็นได้ด้วยคือ
slice ของนางเวสตันของงานแต่งงานเค้กในมือของพวกเขา : แต่นายไม่เคย Woodhouse
เชื่อว่ามัน
>
Volume I
III บทที่
นาย Woodhouse ถูกชอบของสังคมในทางของเขาเอง
เขาชอบมากที่จะมีเพื่อนของเขามาและได้เห็นเขาและจากสหต่างๆ
สาเหตุจากถิ่นที่อยู่เป็นเวลานานของเขาที่ Hartfield และลักษณะที่ดีของเขาจากเขา
โชคลาภ, บ้านของเขาและลูกสาวของเขา
สามารถสั่งการเยี่ยมชมของวงกลมเล็ก ๆ น้อย ๆ ของเขาเองในการวัดที่ดีเช่นเดียวกับที่เขาชอบ
เขาได้มีเพศสัมพันธ์ไม่มากกับครอบครัวใด ๆ ที่เกินกว่าวงกลมที่; สยองขวัญของเขา
นอกเวลาและบุคคลที่รับประทานอาหารเย็นขนาดใหญ่ทำให้เขาไม่เหมาะสำหรับการใด ๆ แต่ความใกล้ชิดเช่น
จะไปเยี่ยมเขาในแง่ของเขาเอง
โชคดีสำหรับเขา Highbury รวมทั้ง Randalls ในตำบลเดียวกันและ Donwell
Abbey ในตำบลที่อยู่ติดกันที่ที่นั่งของนายไนท์ที่เข้าใจหลายอย่างเช่น
ไม่ unfrequently ผ่านการชักชวน Emma's เขามีบางส่วนของการเลือกและ
ดีที่สุดที่จะรับประทานอาหารกับเขา แต่ฝ่ายเย็นเป็นสิ่งที่เขาต้องการและยกเว้น
เขา fancied ตัวเองในเวลาใด ๆ ไม่เท่ากัน
บริษัท มีแทบจะไม่เย็นในสัปดาห์ที่เอ็มไม่สามารถทำขึ้น
บัตรตารางสำหรับเขา
จริงเรื่องที่ยาวนานนำ Westons และนายไนท์และโดยนาย
Elton เป็นชายหนุ่มอยู่คนเดียวโดยไม่ต้องชื่นชอบมันสิทธิ์ของการแลกเปลี่ยนใด ๆ
ตอนเย็นว่างของความเหงาว่างเปล่าของเขาเอง
สำหรับ elegancies และสังคมของนาย Woodhouse ของการวาดภาพห้องพักและรอยยิ้มของ
ลูกสาวที่น่ารักของเขาถูกในอันตรายจากการถูกโยนไปไม่มี
หลังจากนี้ชุดที่สองมา; ในที่สุดสามารถจะเอาได้จากคนเป็นนางและ
นางสาว Bates และนางก็อดดาร์ด, สามผู้หญิงเกือบตลอดเวลาการให้บริการของ
เชิญจาก Hartfield, และผู้ที่ถูก
และดำเนินการเรียกบ้านจึงมักจะ, Woodhouse ว่านายคิดว่ามันยากลำบากสำหรับทั้งไม่มี
เจมส์หรือม้า มันเกิดขึ้นปีละครั้งเท่านั้นก็
จะได้รับการร้องเรียน
นาง Bates, ภรรยาม่ายของอดีตตัวแทนของบิวรี่ที่เป็นผู้หญิงอายุมากที่ผ่านมาเกือบ
ทุกสิ่ง แต่ชาและดนตรีประกอบการเต้นรำ
เธออาศัยอยู่กับลูกสาวของเธอคนเดียวในทางที่มีขนาดเล็กมากและได้รับการพิจารณาด้วย
คำนึงและเคารพซึ่งเป็นหญิงชราที่ไม่เป็นอันตรายภายใต้สถานการณ์ที่ไม่ดีดังกล่าว
สามารถปลุกระดม
ลูกสาวของเธอมีความสุขในระดับที่ผิดปกติมากที่สุดของความนิยมสำหรับผู้หญิงทั้งหนุ่มสาว
หล่อ, รวย, ไม่แต่งงาน
นางสาว Bates ยืนอยู่ในสถานการณ์ที่เลวร้ายที่สุดมากที่สุดในโลกสำหรับการมีมากของ
โปรดปรานสาธารณะและเธอก็ไม่มีทางปัญญาที่เหนือกว่าเพื่อให้ชดใช้
กับตัวเองหรือขู่ผู้ที่อาจเกลียดเธอเป็นความเคารพออกไปด้านนอก
เธอไม่เคยอวดความงามหรือความฉลาด
เยาวชนเธอได้ผ่านไม่มีความแตกต่างและตรงกลางของชีวิตของเธอได้อุทิศให้กับ
การดูแลของมารดาล้มเหลวและพยายามที่จะทำให้มีรายได้เล็ก ๆ ไปเท่าที่
เป็นไปได้
และยังเธอเป็นผู้หญิงที่มีความสุขและผู้หญิงคนหนึ่งไม่มีชื่อไม่ดีจะ
มันเป็นของตัวเองจะดีของเธอที่เป็นสากลและเป็นที่พึงพอใจอารมณ์ที่ทำงานสิ่งมหัศจรรย์ดังกล่าว
เธอรักร่างกายทุกความสนใจในความสุขของร่างกายทุก quicksighted ไป
ประโยชน์ของร่างกายทุกความคิดตัวเองเป็นสัตว์ที่โชคดีที่สุดและล้อมรอบด้วย
พรดังกล่าวในแม่ที่ยอดเยี่ยมและ
จำนวนมากเพื่อให้เพื่อนบ้านที่ดีและเพื่อนและบ้านที่ต้องการเพื่ออะไร
ความเรียบง่ายและความปลื้มปีติของธรรมชาติของเธอ, จิตวิญญาณเป็นที่พึงพอใจและขอบคุณเธอ
ถูกแนะนำให้กับร่างกายของทุกคนและเหมืองของความสุขกับตัวเอง
เธอเป็นนักพูดที่ดีกับเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ว่าเหมาะกับนาย Woodhouse, เต็มรูปแบบของ
การสื่อสารเล็กน้อยและไม่เป็นอันตรายซุบซิบ
นางก็อดดาร์ดเป็นภรรยาน้อยของโรงเรียน -- ไม่จากวิทยาลัยหรือสถานประกอบการหรือ
ที่ยอมรับว่าตนเองเป็นสิ่งที่อยู่ในประโยคยาวของเรื่องไร้สาระการกลั่น, การรวมใด ๆ
acquirements เสรีนิยมที่มีคุณธรรมสง่างาม
หลักการใหม่และระบบใหม่ -- และสถานที่ที่หญิงสาวสำหรับการจ่ายมหาศาลอาจ
จะเมาออกมาจากสุขภาพและเป็นโต๊ะเครื่องแป้ง -- แต่ความเป็นจริง, ซื่อสัตย์และล้าสมัย - Boarding
โรงเรียนซึ่งเป็นปริมาณที่เหมาะสมของ
ประสบความสำเร็จได้ถูกขายในราคาที่เหมาะสมและการที่หญิงอาจจะมีการส่งไป
ออกจากทางและการแย่งชิงตัวเองลงในการศึกษาเพียงเล็กน้อยไม่มีอันตรายใด ๆ
ของมา prodigies กลับ
โรงเรียนนางก็อดดาร์ดของถูกในชื่อเสียงสูง -- และสมน้ำหน้ามาก; สำหรับบิวรี่ถูก
เป็นจุดที่คาดคิดโดยเฉพาะอย่างยิ่งสุขภาพ : เธอมีบ้านกว้างขวางและสวนให้
เด็กมากมายของอาหารบริสุทธ์ให้พวกเขา
ทำงานเกี่ยวกับการจัดการที่ดีในช่วงฤดูร้อนและในฤดูหนาวของพวกเขาสวมใส่ chilblains กับเธอ
มือของตัวเอง
มันก็สงสัยว่ารถไฟของคู่หนุ่มสาวยี่สิบตอนนี้เดินหลังจากที่เธอไป
โบสถ์
เธอเป็นธรรมดาชนิดที่เป็นแม่ของผู้หญิงที่มีการทำงานอย่างหนักในเยาวชนของเธอและตอนนี้
คิดว่าตัวเองมีสิทธิได้รับวันหยุดเป็นครั้งคราวของชาเยี่ยมชม; และมีชื่อเดิม
หนี้ที่ค้างชำระมากไปดูความเมตตาของนาย Woodhouse, รู้สึก
โดยเฉพาะอย่างยิ่งการเรียกร้องของเขากับเธอที่จะออกระเบียบห้องนั่งเล่นของเธอแขวนกับรอบการทำงานแฟนซี
เมื่อใดก็ตามที่เธอได้และจะชนะหรือแพ้ไม่กี่ sixpences โดยเขา Fireside
เหล่านี้ได้ถูกผู้หญิงคนที่เอ็มมาพบว่าตัวเองบ่อยมากสามารถรวบรวม;
และมีความสุขคือเธอเพราะพ่อของเธอในอำนาจ แต่เท่าที่เธอ
ตัวเองกังวล แต่ก็เป็นยาสำหรับการขาดงานของนางที่ไม่มีในเวสตัน
เธอยินดีที่ได้เห็นพ่อของเธอดูสบายและยินดีอย่างมากกับ
สำหรับตัวเอง contriving สิ่งให้ดี; แต่ที่ prosings ที่เงียบสงบของผู้หญิงสามคนดังกล่าวที่ทำ
เธอรู้สึกว่าตอนเย็นเพื่อให้ทุกการใช้จ่ายได้
แน่นอนหนึ่งในตอนเย็นเป็นเวลานานที่เธอได้คาดการณ์ไว้ตาเหลือกตาพอง
ขณะที่เธอนั่งในเช้าวันหนึ่งรอคอยที่จะปิดในวันดังกล่าวในปัจจุบันว่าเป็น
ถูกนำมาทราบจากนางก็อดดาร์ดขอในแง่ความเคารพมากที่สุดที่จะ
อนุญาตให้นำนางสาวสมิ ธ กับเธอ;
ขอต้อนรับมากที่สุดสำหรับนางสาวสมิ ธ เป็นหญิงสาวคนหนึ่งจากสิบเจ็ดซึ่งเป็นคนที่เอ็มม่ารู้ดีมาก
โดยการมองเห็นและรู้สึกมานานความสนใจในการในบัญชีของความงามของเธอ
เชิญสง่างามมากถูกส่งกลับและเย็นหวั่นไม่โดย
รักยุติธรรมของคฤหาสน์ แฮร์เรียสมิ ธ เป็นลูกสาวคนตามธรรมชาติของ
บางคน
ใครบางคนได้วางเธอมาหลายปีแล้วกลับมาที่โรงเรียนนางก็อดดาร์ดและ
ใครบางคนได้ยกเมื่อเร็ว ๆ นี้เธอจากเงื่อนไขของทุนการศึกษาเพื่อที่ของห้องนั่งเล่น -
นักเรียนกินนอน
นี่คือทั้งหมดที่เป็นที่รู้จักโดยทั่วไปของประวัติศาสตร์ของเธอ
เธอมีเพื่อนที่มองเห็นได้ แต่สิ่งที่ได้รับมาที่ไฮบิวรี่, และตอนนี้เพียงแค่
กลับจากการเยี่ยมชมนานในประเทศบางส่วนหญิงสาวที่ได้รับที่โรงเรียน
มีกับเธอ
เธอเป็นสาวสวยมากและความงามของเธอที่เกิดขึ้นจะเรียงลำดับที่เอ็มม่า
โดยเฉพาะอย่างยิ่งชื่นชม
เธอเป็นระยะสั้นอวบอ้วนและเป็นธรรมกับบานปรับตาสีฟ้าผมแสงปกติ
คุณสมบัติและลักษณะของความหวานที่ดีและก่อนสิ้นช่วงเย็น, เอ็มม่า
คือเป็นความยินดีมากกับมารยาทของเธอเป็นของเธอ
กำหนดคนและค่อนข้างที่จะยังคงความใกล้ชิด
เธอไม่ได้หลงโดยสิ่งที่น่าทึ่งฉลาดในการสนทนาของสมิ ธ นางสาวใด ๆ แต่
เธอพบเธอทั้งหมดที่มีส่วนร่วมมาก -- ไม่ประดักประเดิดขี้อาย, ไม่เต็มใจที่จะพูดคุย --
และยังเพื่อให้ห่างไกลจากการผลักดัน, shewing เพื่อ
ที่เหมาะสมและเป็นที่เคารพเป็นที่ปรากฏดังนั้นรวยรื่นขอบคุณสำหรับการเข้ารับการรักษา
Hartfield, และความประทับใจให้ artlessly โดยลักษณะของทุกสิ่งในเพื่อให้
สไตล์กับสิ่งที่เธอได้รับใช้ที่ดีกว่า
เพื่อที่เธอจะต้องมีความรู้สึกที่ดีและสมควรได้รับการให้กำลังใจ
การให้กำลังใจควรจะได้รับ
ผู้ที่ตาสีฟ้าอ่อนและทุกคน graces ธรรมชาติไม่ควรที่จะสูญเสียใน
สังคมด้อยของ Highbury และ connexions ของ
ใกล้ชิดเธอได้เกิดขึ้นแล้วถูกไม่น่าเชื่อถือของเธอ
เพื่อน ๆ ที่มาจากคนที่เธอได้แยกเพียง แต่เรียงลำดับที่ดีมากของคนที่จะต้อง
ทำอันตรายเธอ
พวกเขาถูกครอบครัวของชื่อของมาร์ติน, ผู้ที่รู้ว่าเอ็มดีโดยตัวอักษรที่เป็น
เช่าฟาร์มขนาดใหญ่ของนายไนท์และที่อาศัยอยู่ในตำบลของ Donwell -- การมาก
creditably เธอเชื่อว่า -- เธอรู้ว่านาย
ไนท์คิดว่าสูงของพวกเขา -- แต่พวกเขาจะต้องไม่ขัดหยาบและและมาก
ไม่เหมาะที่จะ intimates ของหญิงสาวคนหนึ่งที่ต้องการความรู้เพียงเล็กน้อยมากขึ้นและ
ความสง่างามที่จะค่อนข้างสมบูรณ์
เธอจะสังเกตเห็นเธอเธอจะปรับปรุงเธอเธอจะแยกเธอจากเธอไม่ดี
ความใกล้ชิดและแนะนำเธอเข้าสู่สังคมที่ดีเธอจะสร้างความคิดเห็นของเธอและ
มารยาทของเธอ
มันจะเป็นที่น่าสนใจและแน่นอนว่าการดำเนินการชนิดมากสูงกลายเป็นของเธอ
สถานการณ์ของตัวเองในชีวิตของเธอที่เดินทางมาพักผ่อนและอำนาจ
เธอจึงไม่ว่างในเลื่อมใสตาสีฟ้าที่อ่อนนุ่มในการพูดคุยและฟังและสร้าง
ทุกรูปแบบเหล่านี้ในการใน betweens, ที่เย็นที่บินไปที่ที่ผิดปกติมาก
อัตราและอาหารมื้อเย็นแบบตารางซึ่งจะ
ปิดกิจการดังกล่าวและการที่เธอได้รับการที่ใช้ในการนั่งชมเวลาที่กำหนด
คือทุกชุดที่ออกและพร้อมที่และย้ายส่งต่อไปยังไฟก่อนที่เธอจะได้ตระหนักถึง
ด้วยความกระตือรือร้นเกินแรงกระตุ้นที่พบโดยทั่วไปของวิญญาณที่ยังไม่เคยแยแส
ให้เครดิตในการทำทุกสิ่งที่ดีและตั้งใจกับความเป็นจริงที่ดีจะเป็นของ
ใจความยินดีกับความคิดของตัวเองเธอ
เกียรตินิยมแล้วทั้งหมดของอาหารทำและให้ความช่วยเหลือและแนะนำให้ใช้ไก่สับและ
หอยนางรมแกลลอปกับความเร่งด่วนที่เธอรู้ว่าจะเป็นที่ยอมรับในการเริ่มต้นของ
ชั่วโมงและพลเรือน scruples ของผู้เข้าพักของพวกเขา
เมื่อโอกาสดังกล่าวไม่ดีนายรู้สึก Woodhouses อยู่ในสงครามที่น่าเศร้า
เขารักที่จะมีผ้าที่วางเพราะมันได้รับการแฟชั่นของเยาวชนของเขา แต่เขา
การลงโทษของ suppers ถูกไม่ดีมากทำให้เขาค่อนข้างเสียใจที่เห็น
สิ่งใด ๆ ใส่มันและในขณะที่ของเขา
จะมีการต้อนรับผู้เข้าชมยินดีของเขาให้ทุกสิ่ง, การดูแลของเขาสำหรับพวกเขา
สุขภาพทำเขาเศร้าสลดใจที่พวกเขาจะกิน
ดังกล่าวอีกอ่างเล็ก ๆ ของข้าวต้มบางเป็นของเขาเองคือทั้งหมดที่ว่าเขาจะมี
อย่างละเอียดด้วยตนเองการยินยอม, แนะนำ; แม้ว่าเขาอาจจะ จำกัด ตัวเองในขณะที่
ผู้หญิงที่ถูกสบายล้างสิ่งที่ดีกว่าที่จะกล่าวว่า
"นาง Bates ให้ฉันนำเสนอของคุณ venturing หนึ่งของไข่เหล่านี้
ไข่ต้มนุ่มมากไม่ได้ไม่ดี
Serle เข้าใจต้มไข่ดีกว่าตัวใด
ฉันจะไม่แนะนำไข่ต้มโดยร่างกายอื่นใด ๆ แต่คุณไม่จำเป็นต้องกลัวพวกเขา
มีขนาดเล็กมากที่คุณเห็น -- เป็นหนึ่งในไข่เล็ก ๆ ของเราจะไม่ทำร้ายคุณ
นางสาว Bates ให้เอ็มม่าช่วยให้คุณสามารถเล็กน้อยของทาร์ต -- เล็กน้อยมาก
เรามีทุกทาร์ตแอปเปิ้ล คุณไม่จำเป็นต้องกลัวของไม่ดี
รักษาที่นี่
ผมไม่แนะนำให้น้อยหน่า นางก็อดดาร์ด, สิ่งที่คุณพูดถึงครึ่งหนึ่ง
แก้วไวน์? ครึ่งแก้วเล็ก ๆ ใส่ลงไปในแก้วน้ำของ
น้ำ?
ฉันไม่คิดว่ามันอาจจะไม่เห็นด้วยกับคุณ."
Emma อนุญาตให้พ่อของเธอที่จะพูดคุย -- แต่มาของเธอในการเข้าชมมากขึ้น
รูปแบบที่น่าพอใจและในช่วงเย็นในปัจจุบันมีความสุขโดยเฉพาะอย่างยิ่งในการส่ง
พวกเขามีความสุขไป
ความสุขของนางสาวสมิ ธ ได้ค่อนข้างเท่ากับความตั้งใจของเธอ
นางสาว Woodhouse ถูกที่ดีเพื่อให้ตัวละครใน Highbury เป็นว่าโอกาสของ
ได้รับการแนะนำเป็นความหวาดกลัวมากที่สุดเท่าที่มีความสุข; แต่ที่ฮัมเบิล, ขอบคุณเล็ก ๆ น้อย ๆ
สาวออกไปกับปลื้มอย่างมาก
ความรู้สึกยินดีกับความน่ารักกับที่นางสาว Woodhouse ได้รับการรักษาของเธอ
ทุกเย็นและเขย่ามือกับจริงของเธอที่ล่าสุด!
>
Volume I
IV บทที่
Harriet ความสนิทสนมของสมิ ธ ที่ Hartfield ได้เร็ว ๆ นี้เป็นสิ่งที่ตัดสิน
รวดเร็วและตัดสินใจในวิธีการของเธอ, เอ็มม่าเสียเวลาในการเชิญไม่ให้และบอก
เธอมาบ่อยมากและเป็นความใกล้ชิดของพวกเขาเพิ่มขึ้นเพื่อให้ได้ของพวกเขา
ความพึงพอใจในแต่ละอื่น ๆ
เป็นสหายเดิน, เอ็มม่าได้เล็งเห็นมากในช่วงต้นมีประโยชน์อย่างไรเธออาจจะพบเธอ
ในส่วนที่สูญเสียนางเวสตันของเขาถูกที่สำคัญ
พ่อของเธอไม่เคยไปเกินพุ่มไม้ที่ทั้งสองฝ่ายจากพื้นดินพอเพียง
เขาเดินยาวของเขาหรือระยะสั้นของเขาเป็นปีที่แตกต่างกัน; และตั้งแต่นางเวสตันของ
การออกกำลังกายการแต่งงานของเธอได้ถูกคุมขังมากเกินไป
เธอได้ทุนครั้งเดียวคนเดียวที่จะ Randalls แต่มันก็ไม่พอใจและแฮร์เรีย
Smith, ดังนั้นหนึ่งคนที่เธออาจเรียกได้ตลอดเวลาในการเดินใด ๆ จะมีคุณค่า
นอกเหนือไปจากสิทธิ์ของเธอ
แต่ในทุกประการตามที่เธอเห็นมากของเธอเธอได้รับการอนุมัติของเธอและได้รับการยืนยันใน
ทุกชนิดออกแบบของเธอ
Harriet แน่นอนคือไม่ฉลาด แต่เธอมีหวาน, อ่อนน้อม, จำหน่ายกตัญญู
เป็นบริการฟรีจากความคิดและมีเพียงปรารถนาที่จะได้รับคำแนะนำจากคนใดคนหนึ่งเธอดู
ถึง
สิ่งที่แนบมาในช่วงต้นของเธอกับตัวเองได้น่ารักมากและความชอบของเธอให้ดี
บริษัท และพลังของการเห็นคุณค่าในสิ่งที่ถูกที่สง่างามและฉลาด shewed ว่ามี
ไม่ต้องการของการลิ้มรสแม้ว่าความแข็งแรงของความเข้าใจที่จะต้องไม่ถูกคาดหวังว่า
ทั้งหมดที่เธอมั่นใจมากของแฮร์เรียสมิ ธ ถูกตรงเล็ก
เพื่อนที่เธอต้องการ -- ว่าสิ่งที่บ้านของเธอที่จำเป็น
ดังกล่าวเป็นเพื่อนนางเวสตันได้ออกจากคำถาม
สองดังกล่าวอาจไม่เคยได้รับ สองดังกล่าวเธอไม่ต้องการ
มันก็ค่อนข้างจัดเรียงที่แตกต่างกันของสิ่งที่ความเชื่อมั่นที่แตกต่างกันและเป็นอิสระ
นางเวสตันเป็นวัตถุของเรื่องซึ่งมีพื้นฐานในความกตัญญูและ
นับถือ
แฮร์เรียจะเป็นที่รักที่จะเป็นหนึ่งในผู้ที่เธออาจจะมีประโยชน์
สำหรับนางเวสตันมีอะไรที่จะทำคือ; สำหรับทุกสิ่งที่แฮร์เรีย
ความพยายามครั้งแรกของเธอที่มีประโยชน์ได้ในความพยายามที่จะหาผู้ที่ถูกพ่อแม่
แต่แฮร์เรียไม่สามารถบอก
เธอพร้อมที่จะบอกสิ่งที่อยู่ในอำนาจของเธอทุกครั้ง แต่ในคำถามเรื่องนี้ได้
ไร้สาระ
เอ็มม่าถูกต้องจินตนาการสิ่งที่เธอชอบ -- แต่เธอไม่เคยเชื่อว่าใน
สถานการณ์เดียวกันเธอควรจะไม่ได้ค้นพบความจริง
แฮร์เรียมีการเจาะไม่มี
เธอได้รับความพึงพอใจที่จะได้ยินและเชื่อว่าเพียงแค่สิ่งที่นางก็อดดาร์ดเลือกที่จะบอกเธอ;
และมองไม่ไหว
นางก็อดดาร์ด, และครูผู้สอนและหญิงและกิจการของโรงเรียนใน
ทั่วไปที่เกิดขึ้นตามธรรมชาติเป็นส่วนใหญ่ของการสนทนา -- และ แต่สำหรับเธอ
ความใกล้ชิดกับมาร์ตินจากฟาร์ม Abbey - Mill, มันจะต้องได้รับทั้ง
แต่มาร์ตินที่ถูกครอบครองความคิดการจัดการที่ดี; เธอได้ใช้เวลาสองมีความสุขมาก
เดือนกับพวกเขาและคนที่รักในขณะนี้เพื่อพูดคุยของความสุขของการเยี่ยมชมของเธอและอธิบาย
ความสะดวกสบายมากและสิ่งมหัศจรรย์ของสถานที่
Emma ให้ความช่างพูดช่างเจรจาของเธอ -- ขบขันด้วยเช่นภาพของการตั้งค่าของสิ่งมีชีวิตอื่น
และเพลิดเพลินกับความเรียบง่ายแลดูอ่อนเยาว์ซึ่งอาจพูดคุยกับปราโมทย์มากของนาง
มาร์ตินที่มี"สองร้านที่สองมาก
อาบอบดี, แน่นอน; หนึ่งของพวกเขาค่อนข้างมีขนาดใหญ่เป็นรูปวาดห้องของนางก็อดดาร์ดและ
ของการมีแม่บ้านทำความสะอาดบนที่มีอยู่ห้าและยี่สิบปีกับเธอและของ
มีวัวแปดสองของพวกเขาพวกเขา
Alderneys และหนึ่งวัว Welch น้อยสวยมาก Welch วัวน้อยแน่นอนและของ
นางมาร์ตินบอกว่าเป็นของเธอจึงรักมันควรจะเรียกว่าวัวของเธอและของ
มีฤดูร้อนที่บ้านของพวกเขาหล่อมาก
ในสวนของพวกเขาที่บางวันในปีถัดไปพวกเขาทั้งหมดไปดื่มน้ำชา : -- เป็นมาก
หล่อฤดูร้อนบ้าน, ขนาดใหญ่พอที่จะถือคนโหล."
บางครั้งเธอก็ขบขัน, โดยไม่ได้คิดเกินสาเหตุทันที; แต่เป็น
เธอมาเพื่อทำความเข้าใจในครอบครัวที่ดีกว่าความรู้สึกอื่น ๆ ที่เกิดขึ้น
เธอได้นำขึ้นเป็นความคิดที่ผิด fancying มันเป็นแม่และลูกสาว, บุตรชายและบุตรชายของ
ภรรยาที่อาศัยอยู่ด้วยกันทั้งหมด; แต่เมื่อมันปรากฏว่านายมาร์ตินที่เจาะ
มีส่วนร่วมในการเล่าเรื่องและถูกเสมอ
กล่าวถึงการเห็นด้วยกับธรรมชาติที่ดีของเขาที่ดีในการทำสิ่งหรืออื่น ๆ
เป็นคนเดียวว่าไม่มีสาวนางมาร์ติน, ภรรยาในกรณีที่ไม่มีเธอ
สงสัยว่าเป็นอันตรายต่อเพื่อนน้อยของเธอยากจน
จากการต้อนรับและความห่วงใยนี้และว่าถ้าเธอไม่ได้รับการดูแลจากเธอ
อาจจะต้องจมตัวเองตลอด
กับความรู้สึก inspiriting นี้คำถามของเธอที่เพิ่มขึ้นในจำนวนและความหมาย; และเธอ
นำโดยเฉพาะอย่างยิ่งแฮร์เรียที่จะพูดคุยมากขึ้นของนายมาร์ติน, และมีเห็นได้ชัดไม่มี
ไม่ชอบให้มัน
แฮร์เรียเป็นอย่างมากพร้อมที่จะพูดของหุ้นที่เขาเคยมีในแสงจันทร์ของพวกเขาเดิน
และเกมเมอร์รี่ในตอนเย็นและอาศัยอยู่ที่ดีเมื่อได้ให้มากอารมณ์ดีของเขา
และมีใจเอื้อเฟื้อ
เขาหายไปสามรอบกิโลเมตรหนึ่งวันเพื่อที่จะนำวอลนัทของเธอบางเพราะ
เธอได้กล่าวว่าวิธีการที่ชื่นชอบเธอเป็นของพวกเขาและในทุกสิ่งอื่นที่เขาให้มาก
มีใจเอื้อเฟื้อ
เขามีลูกชายคนเลี้ยงแกะของเขาเข้าไปในห้องนั่งเล่นของคืนหนึ่งในวัตถุประสงค์เพื่อร้องเพลงให้เธอ
เธอเป็นคนมากรักในการร้องเพลง เขาสามารถร้องเพลงของตัวเองเล็กน้อย
เธอเชื่อว่าเขาฉลาดมากและเข้าใจทุกสิ่ง
เขามีฝูงดีมากและขณะที่เธอกับพวกเขาเขาได้รับการเสนอราคาเพิ่มขึ้นสำหรับเขา
ขนสัตว์กว่าร่างกายในประเทศใด ๆ
เธอเชื่อว่าร่างกายทุกพูดดีของเขา แม่และน้องสาวของเขามากรัก
เขา
นางมาร์ตินได้บอกวันหนึ่งเธอ (และมีอายเป็นของเธอกล่าวว่ามัน) ที่มันเป็น
เป็นไปไม่ได้สำหรับร่างกายที่จะเป็นลูกชายที่ดีขึ้นและดังนั้นจึงแน่ใจว่าเธอได้เมื่อใดก็ตามที่เขาใด ๆ
แต่งงานเขาจะทำให้สามีที่ดี
ไม่ว่าเธอต้องการให้เขาแต่งงานกับ เธอรีบร้อนที่ไม่ทั้งหมด
"ทำดี, นางมาร์ติน!"เอ็มม่าคิดว่า "คุณรู้สิ่งที่คุณกำลัง."
"และเมื่อเธอได้มาอยู่นางมาร์ตินจึงเป็นความใจดีอย่างมากที่จะส่งนางก็อดดาร์ด
ห่านสวย -- ที่ดีที่สุดห่านนางก็อดดาร์ดเคยเห็น
นางก็อดดาร์ดได้สวมใส่มันในวันอาทิตย์และถามทั้งสามครู, นางสาว
Nash, และนางสาวปรินซ์และนางสาวริชาร์ดไปจีบกับเธอ."
"นาย มาร์ติน, ฉันคิดว่าไม่ได้เป็นมนุษย์ของข้อมูลที่นอกเหนือจากสายของเขาเอง
ธุรกิจ? เขาไม่ได้อ่าน?"
"Oh yes! -- นั่นคือไม่ -- ฉันไม่ทราบ -- แต่ผมเชื่อว่าเขาได้อ่านการจัดการที่ดี -- แต่ไม่
สิ่งที่คุณจะคิดว่าสิ่งใด ๆ
เขาอ่านรายงานทางการเกษตรและบางส่วนหนังสือเล่มอื่น ๆ ที่วางอยู่ในหนึ่งของหน้าต่าง
ที่นั่ง -- แต่เขาอ่านพวกเขาทั้งหมดเพื่อตัวเอง
แต่บางครั้งจากตอนเย็นก่อนที่เราจะไปบัตรเขาจะอ่านสิ่งที่ดังออกมา
ของสารสกัดจากสง่างาม, สนุกสนานมาก และฉันรู้ว่าเขาได้อ่าน Vicar ของ
เวกฟีลด์
เขาไม่เคยอ่านโรแมนติกของป่าที่ไม่เด็กของ Abbey
เขาไม่เคยได้ยินของหนังสือดังกล่าวก่อนที่ผมจะกล่าวถึงพวกเขา แต่เขามีความมุ่งมั่นที่จะได้รับ
พวกเขาขณะนี้เร็วที่สุดเท่าที่เขาเคยสามารถ."
คำถามต่อไปคือ --"สิ่งที่จัดเรียงของมนุษย์กำลังมองหาคือนายมาร์ติน?"
"Oh! ไม่หล่อ -- ไม่ได้ทั้งหมดที่หล่อ ฉันคิดว่าเขามากธรรมดาในตอนแรก แต่ฉัน
ไม่คิดว่าเขาธรรมดาดังนั้นตอนนี้
หนึ่งไม่ได้, คุณรู้ว่าหลังจากเวลา แต่คุณไม่เคยเห็นเขา?
เขาอยู่ใน Highbury ทุกขณะนี้แล้วและเขามั่นใจว่าจะขี่ผ่านทุกสัปดาห์ใน
วิธีการของเขาไป Kingston
เขาได้ผ่านการคุณมากมักจะ.""ที่อาจจะและฉันอาจจะได้เห็นเขาห้าสิบ
ครั้ง แต่ไม่มีความคิดของชื่อของเขาใด ๆ
เกษตรกรหนุ่มสาวไม่ว่าจะบนหลังม้าหรือเดินเท้าเป็นครั้งสุดท้ายมากเรียงลำดับของบุคคลที่
เพิ่มความอยากรู้ของฉัน
กองทหารม้าอาสาสมัครที่มีการสั่งซื้อสินค้าได้อย่างแม่นยำของผู้คนกับผู้ที่ฉันรู้สึกว่าฉันสามารถมีอะไร
ที่จะทำ
ปริญญาตรีหรือสองลดลงและมีลักษณะน่าเชื่อถืออาจจะสนใจฉันฉันอาจจะหวังว่า
เพื่อเป็นประโยชน์กับครอบครัวของพวกเขาในบางวิธีหรืออื่น ๆ
แต่เกษตรกรสามารถต้องไม่มีความช่วยเหลือของฉันและเป็นดังนั้นในแง่หนึ่งเป็นมากดังกล่าวข้างต้น
แจ้งให้ทราบของฉันเป็นในอื่น ๆ ทุกคนเขาจะอยู่ด้านล่างมัน."
"เพื่อให้แน่ใจว่า
Oh yes! มันไม่ได้เป็นแนวโน้มที่คุณเคยควรจะมี
สังเกตเขา แต่เขารู้คุณเป็นอย่างดีแน่นอน -- ฉันหมายถึงสายตา".
"ผมมีข้อสงสัยของการเป็นชายหนุ่มที่นับถือมากของเขาไม่
ฉันรู้ว่าแท้จริงว่าเขาเป็นเช่นนั้นและเป็นเช่นนี้ต้องการให้เขาเป็นอย่างดี
คุณทำอะไรคิดอายุของเขาที่จะ?"
"เขาเป็นสี่และยี่สิบที่ 8 เดือนมิถุนายนและวันเกิดของฉันคือวันที่ 23 เพียง
ปักษ์และความแตกต่างของวัน --. ซึ่งเป็นที่แปลกมาก"
"เพียงสี่และยี่สิบ
นั่นคือเด็กเกินไปที่จะชำระ แม่ของเขาเป็นอย่างดีสิทธิ์ที่จะไม่อยู่ใน
รีบ
พวกเขาดูเหมือนจะสะดวกสบายมากที่พวกเขาเป็น, และถ้าเธอได้ใช้ความระมัดระวังใด ๆ ที่จะแต่งงานกับเขา
เธออาจจะกลับใจมัน
หกปีด้วยเหตุนี้ถ้าหากเขาสามารถตอบสนองมีการจัดเรียงที่ดีของหญิงสาวในตำแหน่งเดียวกัน
เป็นของเขาเองด้วยเงินเพียงเล็กน้อยก็อาจจะมีที่พึงปรารถนามาก."
"หกปีด้วยเหตุนี้!
นางสาวรัก Woodhouse เขาก็จะสามสิบปี!"
"ดีและที่เป็นเช่นต้นเป็นคนส่วนใหญ่สามารถที่จะแต่งงานที่ไม่ได้เกิดมาเพื่อ
ความเป็นอิสระ
นายมาร์ติน, ฉันคิด, มีโชคลาภอย่างสิ้นเชิงที่จะทำให้เขา -- เป็นที่ลาดเททั้งหมด
ก่อนกับคนทั่วโลก
ไม่ว่าเงินที่เขาอาจจะเข้ามาในเมื่อพ่อของเขาตาย, สิ่งที่ใช้ร่วมกันของเขา
ทรัพย์สินครอบครัวมันเป็นผมกล้าพูดทั้งหมดลอย, การจ้างงานทั้งหมดในสต็อกของเขาและอื่น ๆ
ออกมา; และแม้ว่าด้วยความรอบคอบและดี
โชคดีเขาอาจจะอุดมไปด้วยในเวลานั้นอยู่ถัดไปไม่ว่าเขาควรจะได้ตระหนักถึงความใด ๆ
สิ่งที่ยัง.""เพื่อให้แน่ใจว่ามันเป็น
แต่พวกเขาอาศัยอยู่อย่างสบาย
พวกเขาไม่มีคนในบ้าน, อื่นที่พวกเขาไม่ต้องการสิ่งใด ๆ สำหรับ; และพูดถึงนางมาร์ติน
ของการเด็กเป็นปีที่อื่น."
"ฉันต้องการคุณอาจไม่ได้รับในการขูด, Harriet เมื่อใดก็ตามที่เขาไม่แต่งงานกับ; -- ผมหมายถึง
เป็นไปได้ที่จะทำความคุ้นเคยกับภรรยาของเขา -- สำหรับน้องสาวของเขา แต่จากการที่เหนือกว่า
การศึกษาจะไม่ถูกทั้งหมด
คัดค้านไปก็ไม่ได้ทำตามที่เขาอาจจะแต่งงานกับร่างกายที่เหมาะสมกับทุกใด ๆ สำหรับคุณที่จะ
แจ้งให้ทราบ
เหตุร้ายเกิดของคุณควรที่จะทำให้คุณโดยเฉพาะอย่างยิ่งระมัดระวังเป็นไปของคุณ
บริษัท ร่วม
จะมีข้อสงสัยของลูกสาวเป็นสุภาพบุรุษของคุณจะถูกไม่และคุณต้องสนับสนุน
เรียกร้องไปยังสถานีที่ว่าด้วยสิ่งที่อยู่ในอำนาจของตัวเองทุกครั้งของคุณหรือจะมี
มากมายของผู้คนที่จะใช้ความสุขในการย่อยสลายคุณ."
"ใช่เพื่อให้แน่ใจว่าฉันคิดว่ามี
แต่ในขณะที่ฉันไปที่ Hartfield และคุณจะถูกดังนั้นชนิดให้ฉัน Woodhouse นางสาวฉันไม่ได้
กลัวในสิ่งที่ตัวใดสามารถทำ."
"คุณเข้าใจแรงของอิทธิพลของสวยดี Harriet; แต่ฉันจะมีคุณ
จึงก่อตั้งขึ้นอย่างมั่นคงในสังคมที่ดีเป็นให้เป็นอิสระแม้จาก Hartfield และ
นางสาว Woodhouse
ฉันต้องการจะดูคุณอย่างถาวรเชื่อมต่อกันและไปสิ้นสุดที่มันจะเป็น
แนะนำให้มีความใกล้ชิดเป็นคี่ไม่กี่ตามที่อาจจะ; และดังนั้นผมบอกว่าถ้า
คุณยังควรจะอยู่ในประเทศนี้เมื่อ
นายมาร์ตินแต่งงาน, ฉันต้องการคุณอาจไม่ได้วาดในโดยความสนิทสนมของคุณกับน้องสาวที่
ที่จะทำความคุ้นเคยกับภรรยาซึ่งเป็นผู้ที่อาจจะเป็นลูกสาวของเกษตรกรเพียงบางส่วนของ
โดยไม่ต้องศึกษา."
"เพื่อให้แน่ใจว่า ใช่ ไม่ได้ที่ฉันคิดว่านายมาร์ตินเคยจะแต่งงานกับร่างกายใด ๆ แต่สิ่งที่
ได้มีการศึกษาบาง -- และถูกนำมาดีมากขึ้น
แต่ผมไม่ได้หมายถึงการตั้งค่าความคิดของฉันกับคุณ -- และฉันแน่ใจว่าฉันจะไม่ได้
ต้องการให้ความใกล้ชิดของภรรยาของเขา
ฉันมักจะต้องมีเรื่องที่ดีสำหรับการประกวดมิส Martins, โดยเฉพาะอย่างยิ่งลิซาเบ ธ และ
ควรจะเสียใจมากเพื่อให้พวกเขาขึ้นสำหรับพวกเขามีการศึกษาค่อนข้างเป็นฉัน
แต่ถ้าเขาแต่งงานที่โง่เขลามากผู้หญิงหยาบคายแน่นอนผมมีดีกว่าไม่มาเยี่ยมชม
ของเธอถ้าฉันสามารถช่วยได้."
เอ็มม่าดูเธอผ่านความผันผวนของคำพูดนี้และเห็นน่ากลัวไม่มี
อาการของความรัก
ชายหนุ่มได้รับการเลื่อมใสแรก แต่เธอคนไม่พบว่ามีการถืออื่น ๆ
และที่ว่าจะไม่มีปัญหาอย่างจริงจังในด้านแฮร์เรียของการต่อต้าน
ใด ๆ ที่จัดเป็นมิตรของเธอเอง
พวกเขาพบนายมาร์ตินวันถัดไปมากเช่นที่พวกเขากำลังเดินอยู่บนถนน Donwell
เขาเป็นคนเดินเท้าและหลังจากที่กำลังมองหามากกราบที่เธอมองด้วยมากที่สุด
ความพึงพอใจที่แท้จริงของเธอสหาย
เอ็มม่าก็ไม่ได้เสียใจที่จะมีโอกาสดังกล่าวจากการสำรวจและเดินไม่กี่
เมตรข้างหน้าขณะที่พวกเขาพูดคุยกันในเร็ว ๆ นี้ทำตาของเธออย่างรวดเร็วเพียงพอ
ทำความคุ้นเคยกับนายโรเบิร์มาร์ติน
ลักษณะของพระองค์เป็นอย่างมากและเขาดูเหมือนชายหนุ่มคนหนึ่งที่เหมาะสม แต่คนของเขา
ก็ไม่มีประโยชน์อื่น ๆ และเมื่อเขามาถึงจะเปรียบเทียบกับสุภาพบุรุษเธอคิดว่า
เขาจะต้องสูญเสียทั้งหมดที่พื้นเขาได้รับในความชอบของแฮร์เรีย
แฮร์เรียก็ไม่หมดความรู้สึกของลักษณะ; เธอได้สังเกตเห็นความสมัครใจของพ่อเธอ
ความอ่อนโยนด้วยความชื่นชมเช่นเดียวกับสงสัยว่า
นายมาร์ตินดูราวกับว่าเขาไม่ได้รู้ว่าสิ่งที่ถูกลักษณะ
แต่พวกเขายังคงไม่กี่นาทีร่วมกันเสมือนเป็นนางสาว Woodhouse จะต้องไม่ถูกไว้รอ;
และแฮร์เรียแล้วมาทำงานให้เธอด้วยใบหน้าที่กำลังยิ้มและในกระพือของวิญญาณเป็น
ซึ่งนางสาว Woodhouse หวังว่าเร็ว ๆ นี้ในการเขียน
"เท่านั้นคิดว่าการเกิดขึ้นของเราที่จะตอบสนองเขา -- วิธีแปลกมาก!
มันก็ค่อนข้างมีโอกาสเขากล่าวว่าเขามีไม่ได้หายไปโดยรอบ Randalls
เขาไม่ได้คิดว่าเราเคยเดินบนถนนสายนี้ เขาคิดว่าเราเดินไปทาง Randalls มากที่สุด
วัน
เขาไม่ได้รับสามารถรับได้โรแมนติกของป่าที่ยัง
เขายุ่งมากครั้งสุดท้ายที่เขาเป็นที่คิงส์ตันว่าเขาค่อนข้างลืมมัน แต่เขา
ไปอีกครั้งเพื่อ - Morrow
ดังนั้นแปลกมากที่เราควรจะเกิดขึ้นเพื่อตอบสนอง! ดี, นางสาว Woodhouse, คือเขาต้องการสิ่งที่คุณ
คาดหวังหรือไม่ คุณทำอะไรคิดว่าเขา?
คุณคิดว่าเขาดังนั้นธรรมดามาก?"
"เขาเป็นอย่างมากธรรมดาไม่ต้องสงสัย -- ธรรมดาอย่างน่าทึ่ง : -- แต่ที่เป็นอะไรเมื่อเทียบกับ
ต้องการทั้งหมดของเขาจากความสละสลวย
ผมมีสิทธิที่จะคาดหวังมากไม่ได้และผมไม่ได้คาดหวังมาก แต่ผมคิดว่าเขาไม่มี
ดังนั้นอาจจะหยาบคายมากดังนั้นทั้งหมดไม่มีอากาศ
ผมคิดว่าเขาฉันสารภาพระดับหนึ่งหรือสองความสละสลวยใกล้."
"เพื่อให้แน่ใจว่า"กล่าวว่า Harriet ในเสียงตกใจ"เขาจะไม่ให้มีมารยาทดีเป็นจริง
สุภาพบุรุษ."
"ผมคิดว่า, แฮร์เรียเนื่องจากความใกล้ชิดของคุณกับเราคุณจะได้รับซ้ำแล้วซ้ำอีกใน
บริษัท ของสุภาพบุรุษจริงมากบางอย่างเช่นว่าคุณต้องหลงตัวเองเป็นด้วย
ความแตกต่างในนายมาร์ติน
ที่ Hartfield, คุณมีตัวอย่างที่ดีมากของการศึกษาดีคนพันธุ์ดี
ฉันควรจะต้องแปลกใจถ้าหลังจากเห็นพวกเขาคุณอาจจะใน บริษัท ที่มีนาย
มาร์ตินอีกครั้งโดยไม่รับรู้เขาเป็นสิ่งมีชีวิตที่ด้อยกว่ามาก -- และค่อนข้าง
สงสัยว่าที่ตัวเองสำหรับการมีเคยคิดว่าเขาที่ตกลงทั้งหมดก่อน
ไม่ได้คุณจะเริ่มรู้สึกว่าตอนนี้หรือไม่ คุณไม่ได้หลง?
ผมมั่นใจว่าคุณต้องได้รับการหลงโดยมองอึดอัดใจของเขาและลักษณะทันทีทันใดและ
ความหยาบของเสียงที่ผมได้ยินมาว่าจะ unmodulated ทั้งหมดที่ผมยืนอยู่ที่นี่."
"แน่นอนว่าเขาจะไม่ชอบนายไนท์
เขาไม่ได้เช่นอากาศที่ดีและวิธีการในการเดินเป็นนายไนท์
ผมเห็นความแตกต่างธรรมดาพอ แต่นาย Knightley เป็นชายเพื่อให้ดีมาก!"
"นาย อากาศ Knightley เป็นเพื่อที่ดีอย่างน่าทึ่งว่ามันไม่ยุติธรรมเพื่อเปรียบเทียบนายมาร์ติน
กับเขา
คุณอาจไม่เห็นหนึ่งในร้อยกับสุภาพบุรุษเขียนเพื่อให้ชัดถ้อยชัดคำในนาย
Knightley แต่เขาไม่ได้เป็นสุภาพบุรุษเดียวที่คุณมี
เมื่อเร็ว ๆ นี้ถูกนำมาใช้เพื่อ
สิ่งที่บอกว่าคุณให้กับนายเวสตันและนายเอลตัน? เปรียบเทียบกับนายมาร์ติของพวกเขาทั้ง
เปรียบเทียบลักษณะของการดำเนินการเองในการเดิน; จากการพูดของ
ถูกเงียบ
คุณจะต้องเห็นความแตกต่าง""Oh yes --.! มีความแตกต่างที่ดี
แต่นายเวสตันเกือบจะเป็นคนเก่า นายเวสตันต้องอยู่ระหว่างสี่สิบและ
ห้าสิบ."
"ซึ่งทำให้มารยาทที่ดีของเขามีคุณค่ามากขึ้น
ที่มีอายุมากกว่าคนที่เติบโตขึ้น Harriet สิ่งที่สำคัญมากกว่าก็คือมารยาทของพวกเขาควร
ไม่ถูกไม่ดี; ความดังระดับใด ๆ เพิ่มเติมแจ๋และน่าขยะแขยงหรือความหยาบหรือความอึดอัด
จะกลายเป็น
คืออะไรผ่านไปในเยาวชนที่ดีเป็นที่น่าเกลียดชังในยุคต่อมา
นายมาร์ตินคือตอนนี้อึดอัดและทันทีทันใด; สิ่งที่เขาจะเป็นเวลาที่นายเวสตันชีวิตของ"?
"ไม่มีคำพูดแน่นอน"แฮร์เรียตอบค่อนข้างเคร่งขรึม
"แต่อาจจะมีการคาดเดาที่ดีงาม
เขาจะเป็นขั้นต้นสมบูรณ์เกษตรกรหยาบคายตั้งใจทั้งหมดไปที่ลักษณะ
และความคิดของกำไร แต่ไม่มีอะไรและการสูญเสีย."
"เขาจะแน่นอน?
ที่จะเลวร้ายมาก.""เท่าไหร่ธุรกิจของเขา engrosses เขา
แล้วเป็นธรรมดามากจากกรณีของเขาลืมเพื่อสอบถามสำหรับหนังสือ
ที่คุณแนะนำ
เขาได้รับการจัดการที่ดีเกินไปเต็มรูปแบบของตลาดที่จะคิดว่าสิ่งอื่นใด ๆ -- ซึ่งเป็นเพียง
ที่ควรจะเป็นสำหรับคนที่เจริญรุ่งเรือง มีเขาจะทำอย่างไรกับหนังสืออะไร?
และผมมีข้อสงสัยว่าเขาจะเจริญเติบโตและจะเป็นคนที่อุดมสมบูรณ์มากในเวลาไม่ -- และของเขา
การไม่รู้หนังสือและหยาบไม่จำเป็นต้องรบกวนเรา."
"ผมสงสัยเขาไม่ได้จำได้ว่าหนังสือ"-- คือทุกคำตอบของแฮร์เรีย, และการพูดด้วย
ระดับของความไม่พอใจของหลุมฝังศพที่เอ็มม่าคิดว่าอาจจะมีซ้ายอย่างปลอดภัยเพื่อตัวเอง
เธอจึงกล่าวว่าไม่มีเพิ่มเติมสำหรับบางเวลา
จุดเริ่มต้นต่อไปของเธอก็คือ"หนึ่งในความเคารพอาจ, นาย Elton ของ
มารยาทจะดีกว่าให้กับนายไนท์หรือนายเวสตันของ
พวกเขามีความอ่อนโยนมากขึ้น
พวกเขาอาจจะจัดขึ้นอย่างปลอดภัยมากขึ้นขึ้นเป็นรูปแบบ
มีการเปิดกว้างให้ความรวดเร็วเกือบเปิดเผยในเวสตันนายเป็นที่ร่างกายทุก
ชอบในตัวเขาเพราะมีมากอารมณ์ขันดีกับมัน -- แต่ที่จะไม่ทำ
ที่จะคัดลอก
ทั้งสองจะ Knightley ของนายจริงจังตัดสินใจสั่งการเรียงลำดับของลักษณะแม้ว่า
มันเหมาะกับเขาดีมากคิดของเขาและมองและสถานการณ์ในชีวิตที่ดูเหมือนจะช่วยให้
มัน แต่ถ้ามีชายหนุ่มคนที่ถูกตั้งค่าเกี่ยวกับการคัดลอกเขาแล้วเขาจะไม่ sufferable
ในทางตรงกันข้ามผมคิดว่าเป็นชายหนุ่มอาจจะมีการแนะนำมากได้อย่างปลอดภัยที่จะใช้นาย
Elton เป็นแบบ
นายเอลตันเป็นอารมณ์ดี, ร่าเริง, เป็นมิตรและอ่อนโยน
เขาดูเหมือนว่าฉันจะเติบโตขึ้นโดยเฉพาะอย่างยิ่งอ่อนโยนของสาย
ผมไม่ทราบว่าเขามีการออกแบบของตัวเองที่ประจบสอพลอมีทั้งของเราใด ๆ
Harriet, โดยความนุ่มนวลเพิ่มเติม แต่มันก็นัดผมว่ามารยาทของเขาจะนุ่มกว่า
พวกเขามักจะต้องใช้
ถ้าเขาหมายถึงสิ่งใด ๆ นั้นจะต้องได้เพื่อโปรดคุณ
ไม่ได้ผมบอกคุณในสิ่งที่เขากล่าวถึงท่านในวันอื่น ๆ "
จากนั้นเธอก็ทำซ้ำบางส่วนบุคคลสรรเสริญอบอุ่นที่เธอมาจากนายเอลตันและขณะนี้
ไม่เต็มรูปแบบเพื่อความยุติธรรมและ Harriet blushed และยิ้มและกล่าวว่าเธอมีความคิดเสมอ
นายเอลตันไพเราะมาก
นายเอลตันเป็นคนมากคงที่โดยเอ็มมาสำหรับการขับรถเกษตรกรหนุ่มออกจาก
หัวของแฮร์เรีย
เธอคิดว่ามันจะตรงกับดีเยี่ยมและมีเพียงมากเกินไปที่พึงประสงค์อย่างชัดแจ้งตามธรรมชาติ
และน่าจะเป็นสำหรับเธอมีบุญมากในการวางแผนมัน
เธอกลัวว่ามันเป็นสิ่งที่ร่างกายอื่นทุกคนต้องคิดและการทำนาย
มันก็ไม่น่า แต่ที่ตัวใดควรจะมีเท่ากับเธอในวันที่
วางแผนที่จะได้เข้าสมองของเธอในช่วงเย็นแรกของแฮร์เรียมา
เพื่อ Hartfield
อีกต่อไปเธอคิดว่ามันมากขึ้นคือความรู้สึกของเธอได้เปรียบของ
สถานการณ์นายเอลตันเป็นที่เหมาะสมที่สุดของตัวเองค่อนข้างสุภาพบุรุษและไม่มี
connexions ต่ำ; ในเวลาเดียวกันไม่ได้ของครอบครัวใด ๆ ที่เป็นธรรมอาจวัตถุไปยัง
เกิดหนี้สงสัยจะสูญของแฮร์เรีย
เขามีบ้านที่สะดวกสบายสำหรับเธอและเอ็มม่าคิดเป็นรายได้ที่เพียงพอมากสำหรับ
แม้ว่าที่อยู่ของพระคริสต์ของบิวรี่ไม่ได้มีขนาดใหญ่เป็นที่รู้จักกันเขามีบางอย่าง
ทรัพย์สินอิสระและเธอคิดว่ามาก
สูงของเขาเป็นอารมณ์ดีดีความหมายชายหนุ่มที่มีเกียรติโดยไม่ต้องใด ๆ
การขาดความเข้าใจหรือความรู้ที่เป็นประโยชน์ของโลก
เธอมีความพึงพอใจของตัวเองอยู่แล้วว่าเขาคิดว่าแฮร์เรียสาวสวยซึ่งเธอ
คน, มีการประชุมดังกล่าวบ่อยครั้งที่ Hartfield, มูลนิธิพอในของเขาคือ
ด้านข้างและบนของแฮร์เรียอาจจะมี
ข้อสงสัยเล็กน้อยว่าแนวคิดของการเป็นที่ต้องการโดยเขาจะได้ทั้งหมดตามปกติ
น้ำหนักและประสิทธิภาพ
และเขาได้จริงๆเป็นชายหนุ่มที่ชื่นชอบมากเป็นชายหนุ่มที่สาว ๆ ไม่ได้
จู้จี้จุกจิกอาจชอบ
เขาได้คาดคิดหล่อมากคนของเขามากชื่นชมในทั่วไป แต่ไม่ได้ตามเธอ
มีเป็นที่ต้องการของความสง่างามของคุณลักษณะที่เธอไม่สามารถจ่ายด้วย : -- แต่
เด็กสาวที่อาจจะปลื้มโดยโรเบิร์ต
มาร์ตินขี่เกี่ยวกับประเทศที่จะได้รับวอลนัทสำหรับเธอเป็นอย่างดีอาจจะมีการ
ราบโดยชื่นชมนาย Elton ของ
>
Volume I
v บทที่
"ผมไม่ทราบว่าสิ่งที่ความคิดเห็นของคุณอาจจะเป็นนางเวสตัน,"นายไนท์กล่าวว่า"จากนี้
ความใกล้ชิดที่ดีระหว่าง Emma และแฮร์เรียสมิ ธ แต่ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งที่เลว."
"สิ่งที่เลวร้าย!
จริงๆคุณคิดว่ามันเป็นสิ่งที่เลว --? ทำไมจึง"?
"ผมคิดว่าพวกเขาจะไม่ของพวกเขาอื่น ๆ ที่ดีใด ๆ ."
"คุณแปลกใจ!
เอ็มม่าต้องทำ Harriet ดีและโดยการจัดหาของเธอกับวัตถุใหม่ที่น่าสนใจ, แฮร์เรีย
อาจจะกล่าวได้ที่จะทำเอ็มดี ฉันได้รับการเห็นความสนิทสนมของพวกเขาด้วย
ความสุขที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
วิธีการแตกต่างกันมากเรารู้สึกว่า -- ไม่คิดว่าพวกเขาจะทำกันดีใด ๆ
นี้อย่างแน่นอนจะเป็นจุดเริ่มต้นของหนึ่งในการทะเลาะวิวาทของเราเกี่ยวกับ Emma, นาย Knightley."
"บางทีคุณอาจจะคิดว่าฉันมาในวัตถุประสงค์เพื่อทะเลาะกับคุณรู้เวสตันที่จะออก
และการที่คุณยังคงต้องต่อสู้กับการต่อสู้ของคุณเอง."
"นาย เวสตันต้องสงสัยจะสนับสนุนผมถ้าเขาอยู่ที่นี่สำหรับเขาคิดว่าเป็นฉัน
ทำในเรื่องที่
เรามีการพูดของมันเมื่อวานนี้เท่านั้นและยอมรับว่าโชคดีที่มันเป็นสำหรับ Emma,
ว่าควรจะมีเช่นหญิงสาวใน Highbury สำหรับเธอที่จะเชื่อมโยงกับ
นายไนท์, ฉันจะไม่ช่วยให้คุณสามารถที่จะเป็นผู้พิพากษาความยุติธรรมในกรณีนี้
คุณจึงได้ใช้มากที่จะอยู่คนเดียวว่าคุณไม่ได้รู้ค่าของสหายนั้น
และอาจไม่มีมนุษย์คนใดสามารถเป็นผู้พิพากษาที่ดีของความสะดวกสบายของผู้หญิงในสังคมรู้สึกของ
หนึ่งในเพศของเธอเองหลังจากที่ถูกใช้มันทุกชีวิตของเธอ
ฉันสามารถจินตนาการของคุณเพื่อคัดค้าน Harriet Smith
เธอไม่ได้เป็นหญิงสาวที่ดีกว่าเพื่อน Emma's ควรจะเป็น
แต่ในมืออื่น ๆ ที่เป็นเอ็มม่าต้องการที่จะเห็นข้อมูลที่ดีกว่าเธอก็จะเป็น
การชักนำให้เธอเพื่ออ่านข้อมูลเพิ่มเติมของตัวเอง
พวกเขาจะอ่านด้วยกัน เธอหมายความว่าฉันรู้."
"เอ็มม่าได้รับความหมายเพื่ออ่านข้อมูลเพิ่มเติมนับตั้งแต่เธอเป็นสิบสองปี
ฉันได้เห็นรายการจำนวนมากของการวาดภาพเธอขึ้นในช่วงเวลาต่างๆของหนังสือที่
เธอหมายถึงการอ่านอย่างสม่ำเสมอผ่าน -- และรายการที่ดีมากที่พวกเขา -- ได้เป็นอย่างดี
เลือกและจัดเรียงอย่างประณีต -- บางครั้ง
ตามลำดับตัวอักษรและบางครั้งตามกฎอื่น ๆ บางอย่าง
รายการที่เธอดึงขึ้นเมื่อเพียงสิบสี่ -- ผมจำได้ว่าคิดว่ามันไม่ได้ตัดสินให้เธอ
เครดิตมากที่ผมเก็บรักษาไว้มันบางครั้งและผมกล้าพูดเธออาจจะต้องทำออกมามาก
รายการที่ดีในขณะนี้
แต่ก็ต้องทำด้วยความคาดหวังว่าหลักสูตรของการอ่านคงที่จาก Emma ใด ๆ
เธอไม่เคยจะส่งไปยังสิ่งที่ต้องการของอุตสาหกรรมและความอดทนใด ๆ และ
การครอบงำของแฟนซีเพื่อความเข้าใจ
นางสาวเทย์เลอร์ที่ล้มเหลวในการกระตุ้นผมได้อย่างปลอดภัยอาจยืนยันว่าแฮร์เรียสมิ ธ จะ
ไม่ทำอะไรเลย .-- คุณไม่สามารถชักชวนเธอให้อ่านครึ่งหนึ่งมากเป็นที่คุณปรารถนา .-- คุณ
รู้ว่าคุณไม่สามารถ."
"ผมกล้าพูด"นางเวสตันตอบยิ้ม"ที่ฉันคิดว่าดังนั้นแล้ว -- แต่เนื่องจากเรา
มี parted, ฉันไม่สามารถจำ Emma's ละเว้นที่จะทำสิ่งใด ๆ ที่ฉันปรารถนา."
"มีอยู่แทบจะไม่ปรารถนาที่จะฟื้นฟูดังกล่าวเป็นที่หน่วยความจำใด ๆ "-- นายกล่าวว่า
Knightley, feelingly; และสำหรับหนึ่งหรือสองช่วงเวลาที่เขาทำ
"แต่ฉัน"เขาเร็ว ๆ นี้เพิ่ม"ผู้ที่มีเสน่ห์ดังกล่าวไม่มีการโยนความรู้สึกของฉันมากกว่าจะต้อง
ยังคงมองเห็นได้ยินและจำ เอ็มม่าเป็นนิสัยเสียโดยการ cleverest ของ
ครอบครัวของเธอ
ที่สิบปีเธอมีความโชคร้ายของความสามารถที่จะตอบคำถามที่
งงน้องสาวของเธอที่สิบเจ็ด เธอมักจะรวดเร็วและมั่นใจได้ : Isabella
ช้าและไม่เชื่อมั่นในตนเอง
และนับตั้งแต่เธอสิบสอง, เอ็มม่าได้รับเมียน้อยของบ้านและของคุณทั้งหมด
ในแม่ของเธอเธอสูญเสียเพียงคนเดียวที่สามารถรับมือกับเธอ
เธอสืบทอดพรสวรรค์แม่ของเธอและต้องได้รับภายใต้การครอบงำของเธอ."
"ฉันควรได้รับการขอโทษนาย Knightley, จะขึ้นอยู่กับข้อเสนอแนะของคุณ
มีฉัน quitted ครอบครัวของนาย Woodhouse และต้องการสถานการณ์อื่น; ฉันไม่คิดว่า
คุณจะต้องพูดเป็นคำที่ดีสำหรับฉันให้กับร่างกายใด ๆ
ผมมั่นใจว่าคุณมักจะคิดว่าฉันไม่เหมาะสำหรับสำนักงานที่ผมจัดให้มีการ."
"ใช่"เขากล่าวยิ้ม
"คุณจะอยู่ที่ดีกว่าที่นี่มากเหมาะสำหรับเป็นภรรยา แต่ไม่ได้ทั้งหมดสำหรับ governess
แต่คุณมีการเตรียมความพร้อมด้วยตัวคุณเองที่จะเป็นภรรยาที่ดีเยี่ยมตลอดเวลาที่คุณได้ที่
Hartfield
คุณอาจจะไม่ให้เอ็มม่าเช่นการศึกษาที่สมบูรณ์ตามอำนาจของคุณก็ดูเหมือนจะ
สัญญา; แต่คุณได้รับการศึกษาที่ดีมากจากเธอกับวัสดุมาก
จุดการแต่งงานของการส่งของคุณเอง
จะและทำตามที่คุณได้เสนอราคาและถ้าเวสตันได้ถามผมจะแนะนำให้เขาเป็น
ภรรยาของฉันควรจะแน่นอนมีชื่อนางสาว Taylor."
"ขอบคุณที่
จะมีบุญน้อยมากในการทำให้เป็นภรรยาที่ดีที่จะเช่นคนเป็นนาย Weston."
"ทำไมตัวเองความจริงผมกลัวคุณจะโยนค่อนข้างออกไปและที่มีทุก
จำหน่ายให้หมีจะมีอะไรจะต้องไปตก
เราจะไม่สิ้นหวัง แต่
เวสตันอาจเติบโตข้ามจากความป่าเถื่อนของความสะดวกสบายหรือลูกชายของเขาอาจทำให้เกิดภัยพิบัติเขา."
"ฉันหวังว่าไม่ว่า .-- มันไม่น่าจะ ไม่มีนายไนท์ไม่หยั่งทราบความเดือดร้อน
จากไตรมาสที่."
"ไม่แน่นอน ฉันเพียงชื่อความเป็นไปได้
ผมไม่ได้หลอกว่าเป็นอัจฉริยะ Emma's สำหรับ foretelling และคาดเดา
ฉันหวังว่ามีทั้งหมดหัวใจของฉันชายหนุ่มอาจจะเป็นเวสตันในบุญและ Churchill
ในโชคลาภ .-- แต่แฮร์เรียสมิ ธ -- ผมไม่เคยทำประมาณครึ่งหนึ่ง Harriet Smith
ฉันคิดว่าเธอการจัดเรียงมากเลวร้ายที่สุดของสหายที่เอ็มม่าอาจจะมี
เธอรู้อะไรตัวเองและดูเหมือนเป็นเอ็มม่าเมื่อรู้ทุกสิ่ง
เธอเป็นคนประจบสอพลอในทุกวิธีที่เธอและอื่น ๆ เลวร้ายมากเพราะ undesigned
ไม่รู้เธอเป็นคำเยินยอรายชั่วโมง
วิธีการ Emma สามารถจินตนาการเธอได้สิ่งที่ตัวเองเรียนรู้ใดในขณะที่แฮร์เรียเป็นการนำเสนอ
ดังกล่าวเป็นปมด้อยที่น่ารื่นรมย์? และเป็นแฮร์เรียฉันจะร่วมกล่าว
ว่าเธอไม่สามารถได้รับโดยความใกล้ชิด
Hartfield เท่านั้นจะทำให้เธอออกจากความคิดกับทุกสถานที่อื่น ๆ ที่เธอเป็น
เธอจะเติบโตอย่างพอเพียงที่จะไม่สบายใจกับผู้ที่เกิดในหมู่ผู้ที่
และสถานการณ์ที่มีอยู่บ้านของเธอ
ฉันผิดมากถ้าคำสอน Emma's ให้ความแข็งแรงของใจใด ๆ หรือมีแนวโน้มที่ทุก
ทำให้หญิงสาวปรับตัวเข้ากับตัวเองอย่างมีเหตุผลเพื่อความหลากหลายของสถานการณ์ของเธอในชีวิตของพวกเขา .--
เพียง แต่ให้น้อยโปแลนด์."
"ฉันอาจขึ้นอยู่กับเพิ่มเติมตามความรู้สึกที่ดี Emma's กว่าที่คุณทำหรือ AM เพิ่มเติมกังวลสำหรับ
ปัจจุบันความสะดวกสบายของเธอสำหรับฉันไม่สามารถอาดูรความใกล้ชิด
วิธีที่ดีที่เธอดูเมื่อคืน!"
"Oh! คุณค่อนข้างจะพูดคุยของคนที่เธอกว่าใจของเธอจะคุณ?
ดีมากฉันจะไม่พยายามที่จะปฏิเสธเอ็มม่าถูกสวย".
"Pretty! กล่าวว่าค่อนข้างสวยงาม
คุณสามารถจินตนาการสิ่งใดใกล้ชิดความงามที่สมบูรณ์แบบกว่า Emma ทั้งหมด -- ใบหน้าและ
รูป?"
"ผมไม่ทราบว่าผมสามารถจินตนาการ แต่ผมสารภาพว่าผมได้เห็นใบหน้าที่ไม่ค่อยหรือ
รูปที่ชื่นชอบมากขึ้นไปกว่าเธอ แต่ฉันเป็นเพื่อนเก่าบางส่วน."
"ดังกล่าวตา -- ตา hazle จริง -- และที่ยอดเยี่ยมมาก ๆ คุณสมบัติปกติเปิด
สีหน้ากับผิว! Oh! สิ่งที่เบ่งบานของสุขภาพเต็มรูปแบบและเช่นสวย
ความสูงและขนาดดังกล่าว บริษัท และรูปตรง!
มีสุขภาพไม่เพียง แต่ในบานของเธอ แต่ในอากาศที่เธอหัวของเธออย่างรวดเร็ว
บางครั้งก็ได้ยินเสียงหนึ่งของเด็กเป็น'ภาพของสุขภาพ;'ตอนนี้เอ็มม่าเสมอให้
ฉันคิดของการเป็นภาพที่สมบูรณ์ของสุขภาพเติบโตขึ้น
เธอเป็นคนน่ารักตัวเอง
นายไนท์ไม่ได้เป็นของเธอ""ฉันไม่ได้ความผิดพลาดที่จะพบกับเธอ
คนที่"เขาตอบว่า "ผมคิดว่าของเธอทั้งหมดที่คุณอธิบาย
ผมรักที่จะมองที่เธอและฉันจะเพิ่มการสรรเสริญนี้ที่ฉันไม่คิดว่าเธอเอง
ไร้สาระ
พิจารณาวิธีการหล่อมากเธอเป็นเธอที่ดูเหมือนจะเป็นเพียงเล็กน้อยที่ถูกครอบครองกับมันเธอ
โต๊ะเครื่องแป้งตั้งอยู่ทางอื่น
นางเวสตัน, ฉันไม่ได้ที่จะพูดคุยกันออกมาจากไม่ชอบของฉันของแฮร์เรียสมิ ธ หรือกลัวของฉัน
พวกเขาทำมันเป็นอันตรายต่อทั้งสอง."
"และฉัน, นาย Knightley, น. อ้วนอย่างเท่าเทียมกันในความเชื่อมั่นของฉันไม่ได้ทำของพวกเขาใด
อันตราย มีความผิดพลาดเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่รักทุก Emma's, เธอคือ
สิ่งมีชีวิตที่ดี
ที่เราจะเห็นเป็นลูกสาวที่ดีกว่าหรือน้องสาว Kinder หรือเพื่อน truer หรือไม่?
ไม่มี; เธอมีคุณสมบัติซึ่งอาจจะเป็นคน; เธอไม่เคยจะนำไปสู่คนใดคนหนึ่งจริงๆ
ผิด; เธอจะทำให้ไม่มีความผิดพลาดที่ยาวนาน; ที่เอ็มม่า errs เมื่อเธออยู่ในขวาที่
ร้อยครั้ง."
"ดีมากฉันจะไม่ทำให้เกิดภัยพิบัติคุณเพิ่มเติมใด ๆ Emma ต้องเทวดาและฉันจะเก็บของฉัน
ม้ามกับตัวเองจนถึงคริสมาสต์จอห์นและนำ Isabella
จอห์นรักเอ็มที่มีความเหมาะสมและความเสน่หาจึงไม่ตาบอดและ
Isabella คิดเสมอว่าเขาไม่; ยกเว้นเมื่อเขาไม่ได้กลัวมากพอ
เกี่ยวกับเด็ก
ผมมั่นใจว่ามีความคิดเห็นของพวกเขากับฉัน."
"ฉันรู้ว่าคุณรักเธอจริงๆดีเกินไปที่จะยุติธรรมหรือเหี้ยมโหด; แต่ขอโทษนะ
นายไนท์ถ้าฉันใช้เสรีภาพ (ฉันพิจารณาตัวเองคุณรู้ว่ามี
บางส่วนของสิทธิประโยชน์ของการพูดว่า
Emma's แม่อาจมี) เสรีภาพในการ hinting ที่ฉันไม่คิดว่าเป็นไปได้ใด ๆ
ที่ดีสามารถเกิดขึ้นจากความใกล้ชิด Harriet Smith ของการทำเรื่องของการมาก
การสนทนาระหว่างคุณ
อธิษฐานขอโทษ แต่หากว่าใด ๆ ในความไม่สะดวกเล็ก ๆ น้อย ๆ อาจจะจับกุมจาก
ใกล้ชิดก็ไม่สามารถคาดหวังว่า Emma, รับผิดชอบต่อใคร แต่พ่อของเธอที่
ที่ดีที่สุดที่ความใกล้ชิดให้ความเห็นชอบควร
หมดสิ้นไปนั้นตราบเท่าที่มันเป็นแหล่งที่มาของความสุขกับตัวเอง
จะได้รับเป็นเวลาหลายปีเพื่อให้จังหวัดของฉันเพื่อให้คำแนะนำว่าคุณไม่สามารถจะประหลาดใจ
นายไนท์, ที่น้อยนี้ยังคงเป็นของสำนักงาน."
"ไม่เลย"เขาร้อง"ฉันจำเป็นมากที่จะคุณสำหรับมัน
มันเป็นคำแนะนำที่ดีมากและต้องมีชะตากรรมดีกว่าคำแนะนำของคุณมีมักจะ
พบ; มันจะต้องเข้าร่วมกับ".
"นาง จอห์นไนท์เป็นตื่นตระหนกได้ง่ายและอาจจะทำเศร้าเกี่ยวกับน้องสาวของเธอ."
"มีความพึงพอใจ"กล่าวว่าเขา"ฉันจะไม่เพิ่มใด ๆ โวย
ฉันจะเก็บเรื่องตลกร้ายของฉันกับตัวเอง
ฉันมีความจริงใจที่น่าสนใจมากในเอ็มม่า Isabella ไม่ได้ดูเหมือนน้องสาวของฉันมากขึ้น; มี
ตื่นเต้นไม่เคยมีความสนใจมากขึ้น; บางทีอาจจะแทบจะไม่ยิ่งใหญ่มาก
มีความวิตกกังวล, อยากรู้อยากเห็นในสิ่งที่หนึ่งที่รู้สึกสำหรับเอ็มม่าเป็น
ฉันสงสัยว่าจะกลายเป็นของเธอ""ดังนั้นฉัน"นางเวสตันกล่าวเบา ๆ "มาก
มาก."
"เธอมักจะประกาศว่าเธอจะไม่แต่งงานซึ่งของหลักสูตรหมายถึงอะไรเพียงแค่ที่
ทั้งหมด แต่ฉันมีความคิดว่าเธอยังไม่เคยไม่มี
เห็นคนที่เธอดูแล
มันจะไม่เป็นสิ่งที่ไม่ดีสำหรับเธอที่จะรักกันมากกับวัตถุที่เหมาะสม
ฉันควรต้องการที่จะเห็นเอ็มม่าในความรักและข้อสงสัยในเรื่องผลตอบแทนจากบางส่วนมันจะทำเธอ
ดี
แต่มีแถว ๆ นี้ไม่มีใครสามารถที่จะแนบเธอและเธอไปจึงไม่ค่อยได้จากที่บ้าน".
"ไม่มีไม่แน่นอนดูเหมือนเป็นเพียงเล็กน้อยที่จะล่อใจของเธอที่จะทำลายความละเอียดของเธอที่
ปัจจุบัน"นางเวสตันกล่าวว่า"เป็นอย่างดีสามารถและในขณะที่เธอมีความสุขมากที่ Hartfield,
ฉันไม่สามารถต้องการของเธอที่จะสร้างใด ๆ
สิ่งที่แนบมาซึ่งจะสร้างปัญหาดังกล่าวเกี่ยวกับความยากจนของนาย Woodhouse
บัญชี
ผมไม่แนะนำให้การแต่งงานที่นำเสนอให้กับเอ็มม่า แต่ผมหมายถึงไม่เล็กน้อยเพื่อรัฐ
ผมมั่นใจคุณ."
เป็นส่วนหนึ่งของความหมายของเธอคือการปกปิดความคิดที่ชื่นชอบบางส่วนของตัวเองและนายของเธอ
เวสตันในเรื่องที่เป็นมากที่สุด
มีความประสงค์ที่เคารพ Randalls ชะตาเอ็มม่าของถูก แต่มันก็ไม่ต้องการที่จะ
มีพวกเขาสงสัยว่า; และการเปลี่ยนแปลงที่เงียบสงบที่นายไนท์เร็ว ๆ นี้
หลังจากนั้นไปทำ"สิ่งที่ไม่คิดว่าเวสตัน
จากสภาพอากาศที่? ให้เรามีน้ำฝน"ความเชื่อมั่นของเธอว่าเขาไม่มีอะไรมากไป
พูดหรือคาดการณ์เกี่ยวกับ Hartfield
>
Volume I
VI บทที่
Emma ไม่ได้รู้สึกสงสัยของการมีให้ Harriet ของแฟนซีเป็นทิศทางที่เหมาะสมและ
ยกความกตัญญูของโต๊ะเครื่องแป้งเล็กของเธอเพื่อจุดประสงค์ที่ดีมากสำหรับเธอพบเธอ
เด็ดที่สมเหตุสมผลมากขึ้นกว่า แต่ก่อนของนาย
Elton ของการเป็นคนมีหน้าตาดีอย่างน่าทึ่งด้วยมารยาทที่น่าพอใจมากที่สุดและเป็นที่เธอได้มี
ลังเลในการติดตามการประกันของชมเชยของเขาด้วยคำแนะนำที่น่าพอใจ, เธอไม่
ได้เร็ว ๆ นี้สวยมั่นใจในการสร้างเป็น
ชื่นชอบมากในด้านของแฮร์เรียเป็นอาจจะมีโอกาสใด ๆ
เธอเป็นคนค่อนข้างเชื่อมั่นของนายถูกเอลตันในทางธรรมของการลดลงใน
ความรักถ้าไม่รักแล้ว
เธอมีศีลธรรมไม่เกี่ยวกับเขา เขาพูดคุยกันของแฮร์เรีย, และยกย่องเธอ
อย่างอบอุ่นว่าเธอไม่สามารถคิดว่าสิ่งที่ต้องการใด ๆ ที่มีเวลาน้อยก็จะไม่
เพิ่ม
การรับรู้ของการปรับปรุงที่โดดเด่นของลักษณะ Harriet ของเขาตั้งแต่การแนะนำของเธอ
Hartfield ที่ยังไม่ได้เป็นหนึ่งในพยานอย่างน้อยสอดคล้องของสิ่งที่แนบของเขาเติบโต
"คุณได้ให้นางสาวสมิ ธ ทั้งหมดที่เธอจำเป็นต้อง"เขากล่าว"คุณต้องทำให้เธอ
สง่างามและง่าย
เธอเป็นสิ่งมีชีวิตที่สวยงามเมื่อเธอมาอยู่กับคุณ แต่ในความคิดของสถานที่น่าสนใจ
คุณได้เพิ่มเป็นอนันต์ดีกว่าสิ่งที่เธอได้รับจากธรรมชาติ."
"ฉันดีใจที่คุณคิดว่าฉันได้รับประโยชน์กับเธอ แต่ Harriet เพียงต้องการวาดภาพออก
และได้รับเพียงไม่กี่คำแนะนำน้อยมาก เธอมีพระคุณทั้งหมดที่เป็นธรรมชาติของความหวาน
อารมณ์และความหยาบในตัวเอง
ฉันได้ทำน้อยมาก.""ถ้ามันถูกยอมรับที่จะขัดแย้ง
ผู้หญิง"กล่าวว่านายกล้าหาญ Elton --
"ฉันมีให้เธอตัดสินใจบางทีอาจจะน้อยมากของตัวอักษรที่มีการเรียนการสอนของเธอไป
คิดว่าในจุดที่ไม่ได้ลดลงในทางของเธอก่อนที่จะ."
"แน่นอนดังนั้น; ว่าเป็นสิ่งที่สำคัญนัดฉัน
ดังนั้นการตัดสินใจมาก superadded ของตัวอักษร! ฝีมือได้รับการมือ!"
"Great ได้รับความสุขที่ผมมั่นใจว่า
ฉันไม่เคยพบกับการจำหน่ายมากขึ้นน่ารักอย่างแท้จริง."
"ผมมีข้อสงสัยของมันไม่."
และมันก็พูดกับการเรียงลำดับของการเคลื่อนไหวการถอนหายใจซึ่งมีการจัดการที่กว้างใหญ่ของ
คนรัก
เธอไม่ได้วันอื่นน้อยยินดีกับลักษณะที่เขา seconded ทันที
ต้องการของเธอเพื่อให้ได้ภาพของแฮร์เรีย
"? คุณเคยมีอุปมาของคุณถ่าย, แฮร์เรีย"เธอกล่าวว่า :"คุณเคยนั่ง
ภาพของคุณ?"
Harriet เมื่อวันที่จุดของการออกจากห้องพักและเพียง stopt ที่จะพูดด้วยมาก
ความไร้เดียงสาที่น่าสนใจ,"Oh! รักไม่เคย."
ไม่ช้าก็เร็วไม่มีเธอออกจากสายตากว่าเอ็มม่าอุทาน
"สิ่งที่มีไว้ในครอบครองประณีตภาพที่ดีของเธอจะ!
ฉันจะให้เงินใด ๆ สำหรับมัน
ผมยาวเกือบถึงความพยายามของเธอเองเหมือนกัน
คุณไม่ทราบว่ามันผมกล้าพูด แต่สองหรือสามปีที่ผ่านมาฉันมีความรักที่ดีสำหรับ
การ likenesses และพยายามหลายของเพื่อน ๆ และได้คิดว่าจะมี
ตาทนในทั่วไป
แต่จากสาเหตุหนึ่งหรืออื่นฉันให้มันขึ้นในความรังเกียจ
แต่จริงๆผมเกือบจะร่วมทุนถ้าแฮร์เรียจะนั่งกับฉัน
มันจะเป็นเช่นความสุขที่มีภาพของเธอ!"
"ให้ฉันอาราธนาคุณ"นายเอลตันร้อง"มันแน่นอนจะเป็นความสุข!
ผมขออาราธนาคุณ, นางสาว Woodhouse, ความสามารถในการออกกำลังกายเพื่อให้มีเสน่ห์ในความโปรดปรานของ
เพื่อนของคุณ ฉันรู้สิ่งที่เป็นภาพวาดของคุณ
วิธีที่คุณอาจคิดว่าฉันไม่รู้?
ไม่ได้เป็นห้องพักที่อุดมไปด้วยตัวอย่างของทิวทัศน์และดอกไม้ของคุณนี้และยังไม่ได้นาง
เวสตันบางชิ้นรูปเลียนแบบไม่ได้ในการวาดภาพห้องพักของเธอที่ Randalls?"
ใช่คนดี -- คิดว่าเอ็มม่า -- แต่สิ่งที่มีทั้งหมดที่จะทำอย่างไรกับการ likenesses?
คุณจะรู้อะไรจากการวาดภาพ ไม่ได้หลอกว่าจะอยู่ใน raptures เกี่ยวกับเหมือง
เก็บ raptures ของคุณสำหรับใบหน้าของแฮร์เรีย
"ดีถ้าคุณให้ฉันให้กำลังใจชนิดเช่นนายเอลตัน, ฉันเชื่อว่าฉันจะต้อง
ลองสิ่งที่ฉันสามารถทำอะไร
คุณสมบัติ Harriet จะละเอียดอ่อนมากซึ่งจะทำให้เหมือนเป็นเรื่องยากและยังมี
เป็นความไม่ชอบมาพากลในรูปร่างของตาและเส้นที่เกี่ยวกับปากซึ่งหนึ่งใน
ควรที่จะจับ."
"แน่นอนดังนั้น -- รูปทรงของตาและเส้นที่เกี่ยวกับปาก -- ฉันไม่ได้สงสัย
ความสำเร็จของคุณ อธิษฐานภาวนาพยายามมัน
เป็นคุณจะทำอะไรมันจะแน่นอนที่จะใช้คำของคุณเองจะต้องประณีต
ครอบครอง.""แต่ฉันกลัวนายเอลตัน, แฮร์เรียจะ
ไม่ชอบที่จะนั่ง
เธอคิดว่าให้น้อยของความงามของเธอเอง ไม่ได้ให้คุณสังเกตลักษณะของเธอตอบ
ฉัน? วิธีการอย่างสมบูรณ์มันหมายถึง','ควรฉันทำไม
จะวาดภาพ?'"
"Oh! ใช่ผมสังเกตว่าผมมั่นใจคุณ มันไม่ได้หายไปกับฉัน
แต่ยังคงฉันไม่สามารถนึกว่าเธอจะไม่ได้รับการชักชวน."
แฮร์เรียได้เร็ว ๆ นี้กลับมาอีกครั้งและข้อเสนอที่จัดทำขึ้นเกือบจะในทันทีและเธอ
ไม่มี scruples ซึ่งอาจยืนเป็นเวลาหลายนาทีอย่างจริงจังกับการกดของ
ทั้งที่คนอื่น ๆ
Emma ประสงค์ที่จะไปทำงานโดยตรงและดังนั้นการผลิตที่มีผลงาน
ความพยายามต่างๆของเธอที่ถ่ายภาพบุคคล, การไม่ได้หนึ่งของพวกเขาได้เคยดำเนินการเสร็จสิ้นว่า
พวกเขาอาจตัดสินใจร่วมกันในขนาดที่ดีที่สุดสำหรับแฮร์เรีย
จุดเริ่มต้นของเธอถูกหลายแสดง
miniatures, ครึ่งหนึ่งของความยาว, ความยาวทั้ง, ดินสอ, ดินสอสีและน้ำสีที่ได้รับ
ทั้งหมดพยายามในการเปิด
เธออยากจะทำสิ่งที่ทุกคนและได้ทำให้ความคืบหน้ามากขึ้นทั้งในการวาดภาพ
และเพลงกว่ามากอาจต้องทำกับแรงงานน้อยมากที่เธอเคยจะส่งไปยัง
เธอเล่นและร้องเพลง -- และดึงในเกือบทุกๆสไตล์; แต่ความมั่นคงได้เสมอ
ที่ต้องการและในไม่มีอะไรที่เธอเข้าหาการศึกษาระดับปริญญาของความเป็นเลิศที่เธอจะ
ได้รับการดีใจที่คำสั่งและไม่ควรที่จะมีการล้มเหลวของ
เธอไม่ได้หลอกมากที่สุดเท่าที่ความสามารถของเธอเองไม่ว่าจะเป็นศิลปินหรือนักดนตรี,
แต่เธอไม่เต็มใจที่จะมีคนอื่นหลอกหรือเสียใจที่รู้ว่าชื่อเสียงของเธอ
สำหรับความสำเร็จมักจะสูงกว่ามันสมควรได้รับ
มีบุญได้ในการวาดภาพทุก -- ในเสร็จสิ้นอย่างน้อยอาจจะมากที่สุด; ลักษณะของเธอ
เป็นกำลังใจ; แต่เคยมีมากน้อยหรือเคยมีสิบครั้งมากขึ้น
และชื่นชมความสุขของทั้งสองสหายของเธอจะได้รับการเดียวกัน
พวกเขาทั้งสองใน ecstasies อุปมาประสงค์ร่างกายทุกและนางสาว
Woodhouse การแสดงจะต้องมีเงินทุน
"ไม่มีความหลากหลายมากของใบหน้าสำหรับคุณ"เอ็มม่ากล่าวว่า
"ฉันมีเพียงครอบครัวของฉันเองการศึกษาจาก
มีพ่อของผมเป็น -- อื่น ๆ ของพ่อของฉัน -- แต่ความคิดของการนั่งสำหรับภาพของเขา
เพื่อทำให้เขาประสาทที่ฉันอาจจะใช้เวลาเพียงเขาโดยการลักลอบ; ทั้งของพวกเขามากเช่น
จึง
นางเวสตันอีกครั้งและอีกครั้งและอีกครั้งคุณจะเห็น
เวสตันนางรัก! เสมอเพื่อน kindest ของฉันในทุกโอกาส
เธอจะนั่งเมื่อใดก็ตามที่ฉันถามเธอ
มีน้องสาวของฉันคือ; และจริงๆของตัวเองค่อนข้างที่สง่างามของเธอน้อย -- และใบหน้า!
ไม่แตกต่างจาก
ฉันควรจะได้ทำอุปมาที่ดีของเธอถ้าเธอจะได้นั่งอีกต่อไป แต่เธอ
เช่นรีบไปมีผมวาดเด็ก ๆ ทั้งสี่ของเธอว่าเธอจะไม่เป็นที่เงียบสงบ
จากนั้นมาที่นี่ความพยายามของฉันทั้งหมดในสามของบรรดาเด็ก ๆ ทั้งสี่ -- มีพวกเขาเป็นเฮนรี่
และจอห์นและเบลล่า, จากปลายด้านหนึ่งของแผ่นไปที่อื่น ๆ และหนึ่งของพวกเขาใด ๆ
อาจจะทำเพื่อคนใดคนหนึ่งของส่วนที่เหลือ
เธอจึงอยากให้พวกเขาวาดที่ฉันไม่สามารถปฏิเสธ; แต่ไม่มีการทำ
เด็กสามหรือสี่ปียืนอยู่ที่คุณรู้ว่า; หรือจะสามารถได้ง่ายมาก
ใช้อุปมาของพวกเขาใด ๆ นอกเหนือจากอากาศ
ผิวพรรณและจนกว่าพวกเขาจะมีคุณลักษณะที่หยาบกว่าใด ๆ ของเด็กที่เคยมาม่าของ
ถูก นี่คือภาพร่างของฉันที่สี่ที่เป็น
ทารก
ฉันเอาเขาเป็นเขานอนหลับบนโซฟาและเป็นที่แข็งแกร่งเป็นอุปมาของเขา
โบหรือริบบิ้นติดหมวกที่คุณจะต้องการดู เขาได้ตั้งอยู่ลงหัวของเขามากที่สุด
สะดวก
ที่มากเช่น ผมค่อนข้างน้อยความภาคภูมิใจของจอร์จ
มุมของโซฟาจะดีมาก
แล้วนี่คือครั้งสุดท้ายของฉัน"-- unclosing ร่างงามของสุภาพบุรุษในขนาดเล็กทั้ง
ความยาว --"สุดท้ายและฉันของฉันที่ดีที่สุด -- น้องชายของฉัน, นายจอห์นไนท์ .-- นี้ไม่ได้ต้องการมาก
จากการถูกดำเนินการเสร็จสิ้นเมื่อฉันใส่มันออกไปใน
สัตว์เลี้ยงและสาบานฉันจะไม่ใช้อุปมาอื่น
ฉันไม่สามารถช่วยกระตุ้นการ; สำหรับอาการปวดหลังจากทั้งหมดของฉันและเมื่อฉันได้ทำจริงๆ
อุปมาที่ดีมากของมัน -- (นางเวสตันและฉันได้ตกลงกันมากในการคิดว่ามันมาก
ชอบ) -- เพียงหล่อเกินไป -- ยกยอเกินไป --
แต่ที่เป็นความผิดที่ด้านขวา"-- หลังจากทั้งหมดนี้มาไม่ดีที่รักของ Isabella
การเห็นชอบของเย็น --"ใช่มันเป็นเพียงเล็กน้อยเช่น -- แต่เพื่อให้แน่ใจว่าก็ไม่ได้ทำเขา
ความยุติธรรม
เราได้มีการจัดการที่ดีของปัญหาในการจูงใจให้เขาไปนั่งที่ทั้งหมด
มันถูกทำให้เป็นความโปรดปรานอันยิ่งใหญ่ของและทั้งหมดมันเป็นมากกว่าที่ฉันสามารถแบก;
และดังนั้นผมจึงไม่เคยจะเสร็จมันจะมีมันขอโทษมากกว่าเป็นเสียเปรียบ
อุปมาเพื่อให้ผู้เข้าชมในทุกเช้า
สแควร์บรันสวิก -- และที่ผมกล่าวว่าฉันไม่เคยเป็นพยานเท็จแล้วการวาดภาพร่างกายใด ๆ อีกครั้ง
แต่เพื่อประโยชน์ของ Harriet หรือมากกว่าสำหรับตัวเองและที่มีสามีและภรรยาไม่อยู่
ในกรณีที่ในปัจจุบันผมจะแบ่งความละเอียดของฉันตอนนี้."
นายเอลตันลำบากมากหลงอย่างถูกต้องและความยินดีโดยความคิดและได้ทำซ้ำ
"ไม่มีสามีและภรรยาในกรณีที่ในปัจจุบันที่แน่นอนตามที่คุณสังเกต
เพื่อให้ตรงกับ
ไม่มีสามีและภรรยา"มีจิตสำนึกที่น่าสนใจเพื่อที่เอ็มม่าเริ่ม
พิจารณาว่าเธอไม่ได้ดีกว่าปล่อยให้พวกเขาเข้าด้วยกันในครั้งเดียว
แต่เป็นเธอต้องการที่จะวาดภาพการประกาศต้องรออีกเล็กน้อย
เธอก็คงเร็ว ๆ นี้กับขนาดและการเรียงลำดับของภาพ
มันก็จะเป็นทั้งความยาวในสีน้ำเช่นเดียวกับนายจอห์นไนท์และถูก
ปลายทางถ้าเธอได้โปรดตัวเองที่จะถือเป็นสถานีเกียรติมากที่ผ่านมา
หิ้ง
นั่งอยู่ที่จะเริ่มต้นและแฮร์เรียรอยยิ้มและอายและกลัวการไม่ได้รับการรักษาของเธอ
ทัศนคติและสีหน้าแสดงเป็นส่วนผสมหวานมากในการแสดงออกถึงความอ่อนเยาว์
ดวงตาคงที่ของศิลปิน
แต่ไม่พบว่ามีการทำสิ่งใด ๆ กับนายเอลตันทำให้รำคญที่อยู่เบื้องหลังของเธอและดู
ทุกสัมผัส
เธอให้เขาเครดิตประจำตัวของเขาเองซึ่งเขาอาจจะจ้องมองและจ้องมองอีกครั้งโดยไม่มี
ความผิด แต่ถูกต้องจริงๆให้หมดสิ้นไปและขอให้เขาไปสถานที่ที่ตัวเอง
ที่อื่น ๆ
จากนั้นจะเกิดขึ้นกับเธอไปจ้างเขาในการอ่าน
"ถ้าเขาจะดีเพื่อให้เป็นไปอ่านให้พวกเขาก็จะได้รับความเมตตาแน่นอน!
มันจะเป็นที่ชอบใจไปยากลำบากในการเป็นส่วนหนึ่งของเธอและช่วยลดความน่าเบื่อของนางสาว
Smith's."นายเอลตันเป็นเพียงความสุขมากเกินไป
Harriet ฟัง, และเอ็มม่าวาดในความสงบ
เธอจะต้องช่วยให้เขาไปจะยังคงมาบ่อยครั้งที่จะมอง; สิ่งใดน้อยจะ
แน่นอนได้รับน้อยเกินไปในคนรักและเขาพร้อมที่เล็กที่สุด
ระยะของดินสอเพื่อที่จะกระโดดขึ้นและ
ดูความคืบหน้าและเป็นเสน่ห์ .-- ไม่มีความไม่พอใจกับการดังกล่าว
encourager สำหรับการชื่นชมของเขาทำให้เขามองเห็นเกือบเหมือนก่อนที่จะถูก
เป็นไปได้
เธอไม่สามารถเคารพตาของเขา แต่ความรักและความพึงพอใจของเขาถูกไม่มีข้อยกเว้น
นั่งได้ทั้งหมดที่น่าพอใจมาก; เธอก็ค่อนข้างยินดีที่เพียงพอ
กับร่างวันแรกของการต้องการที่จะไป
ไม่มีความต้องการของอุปมา, เธอได้รับโชคดีในทัศนคติ, และเป็นที่เธอหมายถึง
เพื่อโยนในการปรับปรุงเพียงเล็กน้อยที่จะคิดที่จะให้ความสูงน้อยมากและ
ความสง่างามมากขึ้นเธอได้ดี
ความเชื่อมั่นของการเป็นในทางที่เป็นรูปวาดสวยทุกที่ที่สุดท้ายและของการกรอก
สถานที่ปลายทางที่มีเครดิตกับพวกเขาทั้งสอง -- เป็นที่ระลึกยืนจากความงามของ
หนึ่งความสามารถของคนอื่น ๆ และ
มิตรภาพของทั้งสองสอดคล้องกับสมาคมได้มากเท่าที่อื่น ๆ ตามที่นายเอลตันมาก
สิ่งที่แนบมาที่มีแนวโน้มมีแนวโน้มที่จะเพิ่ม
แฮร์เรียคือไปนั่งอีกครั้งในวันถัดไป; และนายเอลตัน, เช่นเดียวกับเขาควรจะ, entreated สำหรับ
ได้รับอนุญาตจากเข้าร่วมการประชุมและการอ่านให้กับพวกเขาอีกครั้ง
"โดยทั้งหมดหมายความว่า
เราจะมีความสุขมากที่สุดที่จะต้องพิจารณาคุณเป็นหนึ่งในบุคคลที่."
civilities เดียวกันและมารยาทที่ประสบความสำเร็จเหมือนกันและความพึงพอใจที่เกิดขึ้น
เมื่อวันรุ่งขึ้นและมาพร้อมกับความคืบหน้าของภาพทั้งหมดที่ถูกอย่างรวดเร็ว
และมีความสุข
ร่างกายที่เห็นมันทุกคนยินดี แต่นายเอลตันอยู่ใน raptures อย่างต่อเนื่องและ
ป้องกันมันไว้ได้ผ่านการวิจารณ์ทุก
"Miss Woodhouse ได้ให้เพื่อน ๆ ของเธอกับความงามเพียงอย่างเดียวที่เธอต้องการ"-- นางสังเกต
เวสตันกับเขา -- ไม่ได้อยู่ในอย่างน้อยสงสัยว่าเธอเป็นคนรักที่อยู่ที่ .--"
แววตาที่ถูกต้องมากที่สุด แต่
นางสาวสมิ ธ ไม่ได้ที่คิ้วและขนตา
มันเป็นความผิดของใบหน้านั้นที่เธอได้พวกเขาไม่."
"คุณคิดว่าเพื่อ?"เขาตอบว่า
"ผมไม่สามารถเห็นด้วยกับคุณ มันปรากฏให้ฉันคล้ายคลึงที่สมบูรณ์แบบที่สุด
ในทุกคุณลักษณะ ฉันไม่เคยเห็นเช่นอุปมาในชีวิตของฉัน
เราต้องอนุญาตให้มีการผลกระทบจากการที่ร่ม, คุณทราบ."
"คุณได้ทำเกินไปสูง, เอ็มม่าเธอ"นายไนท์กล่าวว่า
เอ็มม่ารู้ว่าเธอได้ แต่จะไม่เป็นของตัวเองและนายเอลตันอย่างอบอุ่นเพิ่ม
"Oh no! ไม่แน่นอนสูงเกินไปไม่ได้อยู่ในอย่างน้อยสูงเกินไป
พิจารณาเธอจะนั่งลง -- แสดงที่เป็นธรรมชาติที่แตกต่างกัน -- ที่ใน
สั้น ๆ ให้ตรงกับความคิด -- และสัดส่วนที่จะต้องเก็บรักษาไว้, คุณจะรู้ว่า
สัดส่วนด้านหน้าสั้น - .-- Oh no! มันให้ตรงกับความคิดหนึ่งของเช่นความสูงที่
เป็นนางสาวสมิ ธ เพื่อให้ตรงแน่นอน!"
"มันเป็นสวยมาก"นาย Woodhouse กล่าวว่า
"ดังนั้นการทำจิต! เช่นเดียวกับภาพวาดของคุณมีเสมอ, รักของฉัน
ผมไม่ทราบว่าร่างกายที่เหลือให้ดีใด ๆ ที่คุณทำ
สิ่งเดียวที่ฉันไม่ชอบอย่างละเอียดเป็นที่เธอดูเหมือนจะนั่งออกของประตู
มีเพียงผ้าคลุมไหล่น้อยกว่าไหล่ของเธอ -- และมันทำให้หนึ่งคิดว่าเธอจะต้อง
จับเย็น."
"แต่รักพ่อของฉันมันควรจะเป็นฤดูร้อน; เป็นวันที่อบอุ่นในช่วงฤดูร้อน
มองไปที่ต้นไม้.""แต่มันจะไม่ปลอดภัยที่จะนั่งออกมาจากประตู
รักของฉัน."
"You, Sir, อาจจะพูดว่าสิ่งใด ๆ "นายเอลตันร้อง"แต่ฉันต้องสารภาพว่าเรื่องมัน
เป็นความคิดความสุขมากที่สุดที่วางของนางสาวสมิ ธ ออกจากประตูและต้นไม้เป็น
สัมผัสด้วยจิตวิญญาณเช่นเลียนแบบไม่ได้!
ใด ๆ ที่สถานการณ์อื่น ๆ จะได้รับมากน้อยในตัวอักษร
ความไร้เดียงสาของนางสาวมารยาท Smith -- และทั้งหมด -- Oh, มันเป็นที่น่าชื่นชมมากที่สุด!
ฉันไม่สามารถเก็บตาของฉันจากมัน
ฉันไม่เคยเห็นเช่นอุปมา."สิ่งต่อไปที่ต้องการก็คือการได้รับการ
ภาพกรอบ; และนี่ก็เป็นความยากลำบากเพียงไม่กี่
จะต้องมีการกระทำโดยตรง; มันจะต้องทำในลอนดอนสั่งซื้อจะต้องไปผ่าน
มือของคนที่ฉลาดบางคนที่มีรสนิยมอาจจะขึ้นอยู่กับ; และ Isabella,
กระทำตามปกติของคณะกรรมการทั้งหมดจะต้องไม่
จะนำไปใช้เพราะมันธันวาคม, และนาย Woodhouse ไม่สามารถแบกความคิดของ
กวนของเธอออกบ้านของเธอในหมอกของเดือนธันวาคม
แต่ไม่ช้าก็เร็วความทุกข์ที่รู้จักกันนายเอลตันที่ถูกกว่าจะถูกลบออก
ความกล้าหาญของพระองค์ได้เสมอในการแจ้งเตือน
"อาจจะเขาจะเป็นคนที่มีคณะกรรมการสิ่งที่เป็นความสุขอนันต์เขาควรจะได้ใน
รันมัน! เขาอาจจะนั่งไปลอนดอนในเวลาใด ๆ
มันเป็นไปไม่ได้ที่จะบอกว่าเขาควรจะปลื้มโดยการทำงานในดังกล่าว
ไปทำธุระ."
"เขาเป็นคนดีเกินไป --! เธอไม่สามารถทนต่อความคิด -- เธอจะไม่ให้เขาเช่น
สำนักงานลำบากสำหรับโลก,"-- นำซ้ำที่ต้องการของ entreaties และ
รับรอง, -- และไม่กี่นาทีมากตัดสินทางธุรกิจ
นายเอลตันคือการใช้การวาดรูปที่ไปลอนดอน chuse กรอบและให้
ทิศทางและเอ็มม่าคิดว่าเธอนั้นอาจทำให้มันเป็นแพ็คเพื่อความปลอดภัยได้โดยไม่ต้อง
มาก incommoding เขาในขณะที่เขาดูเหมือน
ส่วนใหญ่กลัวไม่ได้ถูก incommoded พอ
"สิ่งที่มีเงินฝากที่มีค่า!"เขากล่าวพร้อมกับถอนหายใจซื้อตามที่เขาได้รับมัน
"ชายคนนี้เป็นเกือบเกินไปที่จะกล้าหาญในความรัก"เอ็มม่าคิดว่า
"ผมควรจะพูดเช่นนั้น แต่ที่ฉันคิดว่าอาจจะมีเป็นร้อยวิธีที่แตกต่างของการอยู่ใน
ความรัก
เขาเป็นชายหนุ่มที่ดีและจะเหมาะกับตรง Harriet; มันจะเป็น'แน่นอน
ดังนั้น'เป็นเขาบอกว่าตัวเอง; แต่เขาไม่ถอนหายใจและอิดโรยและการศึกษาสำหรับการชมเชย
ค่อนข้างมากขึ้นกว่าที่ฉันจะอดทนเป็นหลัก
ผมมาในหุ้นที่ดีงามเป็นที่สอง
แต่มันเป็นความกตัญญูของเขาในบัญชีของ Harriet."
>
Volume I
VII บทที่
วันที่มากของนายเอลตันจะไปลอนดอนผลิตเป็นโอกาสใหม่สำหรับ Emma's
บริการที่มีต่อเพื่อนของเธอ
แฮร์เรียได้รับการที่ Hartfield, ตามปกติ, เร็ว ๆ นี้หลังอาหารเช้าและหลังจากเวลา
ได้ไปที่บ้านเพื่อกลับมาอีกครั้งเพื่อรับประทานอาหารค่ำ : เธอกลับและเร็วกว่าที่ได้รับ
จากการพูดคุยและมีตื่นเต้นรีบ
ดูประกาศสิ่งที่พิเศษที่จะมีเกิดขึ้นที่เธอปรารถนาที่จะ
บอก ครึ่งนาทีนำมันออกทั้งหมด
เธอเคยได้ยินทันทีที่เธอกลับไปที่นางก็อดดาร์ดของที่นายมาร์ตินได้รับ
มีชั่วโมงก่อนและหาเธอไม่ได้ที่บ้านหรือที่คาดหวังโดยเฉพาะอย่างยิ่งมี
ซ้ายพัสดุเล็กน้อยสำหรับเธอจากหนึ่งใน
น้องสาวของเขาและหายไปและเกี่ยวกับการเปิดพัสดุนี้ได้ไหมเธอได้พบจริง
นอกเหนือจากสองเพลงที่เธอยืมลิซาเบ ธ เพื่อคัดลอกจดหมายถึงตัวเองและ
จดหมายฉบับนี้มาจากเขาจากนายมาร์ติน
และมีข้อเสนอที่โดยตรงของการแต่งงาน
"ใครเล่าจะคิดว่ามันได้หรือไม่ เธอจึงประหลาดใจที่เธอไม่ได้รู้ว่าสิ่งที่
ที่จะทำ
ใช่ค่อนข้างข้อเสนอของการแต่งงานและตัวอักษรที่ดีมากอย่างน้อยเธอคิดว่าดังนั้น
และเขาเขียนว่าถ้าเขารักเธอจริงมาก -- แต่เธอไม่ทราบ -- และเพื่อเธอ
มาเป็นอย่างที่เธอสามารถที่จะขอ Woodhouse นางสาวสิ่งที่เธอควรจะทำอย่างไร .--"เอ็มม่าถูก
ครึ่งละอายใจของเพื่อนของเธอสำหรับดูเหมือนว่ายินดีมากและหนี้สงสัยจะสูญดังนั้น
"เมื่อคำสั่งของฉัน"เธอร้อง"ชายหนุ่มตัดสินใจที่จะไม่ให้สูญเสียสิ่งใด ๆ
ต้องการขอ
เขาจะเชื่อมต่อตัวเองดีถ้าเขาสามารถ.""คุณจะอ่านจดหมายได้หรือไม่"แฮร์เรียร้อง
"อธิษฐานทำ ฉันต้องการ แต่คุณจะ."
เอ็มม่าก็ไม่ได้เสียใจที่จะต้องกด
เธออ่านและรู้สึกประหลาดใจ รูปแบบของตัวอักษรได้มากดังกล่าวข้างต้นของเธอ
ความคาดหวัง
มีไม่เพียง แต่ไม่มีข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์ แต่เป็นองค์ประกอบก็จะไม่
มีศักดิ์ศรีเป็นสุภาพบุรุษ; ภาษา แต่ล้วนเป็นที่แข็งแกร่งและได้รับผลกระทบ,
และความเชื่อมั่นที่จะถ่ายทอดเป็นอย่างมากที่จะเครดิตของนักเขียนที่
มันก็สั้น แต่แสดงความรู้สึกที่ดีสิ่งที่แนบอบอุ่นความเอื้ออารี, สมควร,
แม้อาหารอันโอชะของความรู้สึก
เธอหยุดชั่วคราวมากกว่านั้นในขณะที่แฮร์เรียยืนดูอย่างใจจดใจจ่อสำหรับความคิดเห็นของเธอด้วย
"ดีดี"และเป็นที่สุดท้ายที่ถูกบังคับให้เพิ่ม"มันเป็นหนังสือดีหรือไม่? หรือมันเกินไป
สั้น ๆ ?"
"ใช่แน่นอนหนังสือที่ดีมาก"เอ็มม่าตอบค่อนข้างช้า --"ตัวอักษรที่เป็นดีดังนั้น
Harriet, ว่าทุกสิ่งถือว่าฉันคิดว่าหนึ่งในน้องสาวของเขาจะต้องมีการช่วย
เขา
ฉันแทบจะไม่สามารถจินตนาการชายหนุ่มผู้ที่ฉันเห็นพูดคุยกับคุณในวันอื่น ๆ อาจ
แสดงตัวเองให้ดีถ้าซ้ายมากทีเดียวที่จะมีอำนาจของเขาเองและยังไม่ได้เป็นสไตล์ที่
ของผู้หญิง; ไม่แน่นอนมันจะแรงเกินไป
และกระชับ; ไม่กระจายพอสำหรับผู้หญิง
สงสัยเขาเป็นคนที่เหมาะสมและฉันคิดว่าไม่มีอาจจะมีพรสวรรค์ตามธรรมชาติสำหรับ --
คิดว่าอย่างมากและชัดเจน -- และเมื่อเขาใช้ปากกาในมือความคิดของเขาตามธรรมชาติ
หาคำที่เหมาะสม
มันจึงมีผู้ชายบางคน ใช่ฉันเข้าใจการเรียงลำดับของจิตใจ
แข็งแรง, ตัดสินใจ, มีความเชื่อมั่นไปยังจุดที่บางอย่างไม่ได้หยาบ
จดหมายที่เขียนดีกว่าแฮร์เรีย (กลับมา) กว่าที่ผมคาดว่าจะมี."
"ดี"ที่ยังคงรอแฮร์เรียกล่าวว่า --"ดี -- และ -- และสิ่งที่ฉันจะทำอย่างไรดี"
"สิ่งที่คุณจะต้องทำ!
เคารพในสิ่งที่? คุณไม่ได้หมายความว่าเกี่ยวกับจดหมายฉบับนี้?"
"Yes.""แต่สิ่งที่คุณมีข้อสงสัยจาก?
คุณจะต้องตอบมันแน่นอน -- และรวดเร็ว".
"ใช่ แต่สิ่งที่ผมจะพูด? นางสาวรัก Woodhouse, ให้คำแนะนำฉันจะทำ."
"โอ้ไม่ไม่! ตัวอักษรได้ดีมากจะเป็นทั้งหมดของคุณเอง
คุณจะแสดงตัวเองอย่างถูกต้องมากผมมั่นใจว่า
มีอันตรายจากการเข้าใจไม่ถูกของคุณไม่ซึ่งเป็นสิ่งแรกที่
ความหมายของคุณจะต้องชัดเจน; ข้อสงสัยหรือไม่ demurs : และการแสดงออกดังกล่าวของ
ความกตัญญูและความกังวลสำหรับอาการปวดที่คุณจะก่อให้เป็นความถูกต้องที่จะ
นำเสนอตัวเองไม่ได้รับคำขอร้องในใจของคุณ, ฉันชักชวน
คุณไม่จำเป็นต้องได้รับแจ้งให้เขียนด้วยลักษณะของความโศกเศร้าสำหรับเขา
ผิดหวัง."
"คุณคิดว่าผมควรที่จะปฏิเสธเขาแล้ว"แฮร์เรียกล่าวว่ามองลงมา
"ควรที่จะปฏิเสธเขา Harriet รักของฉันคุณจะทำในสิ่งที่หมายความว่าอย่างไร
คุณมีข้อสงสัยใด ๆ ที่เป็นที่?
ผมคิดว่า -- แต่ฉันขอโทษของคุณอาจฉันได้รับภายใต้ความผิดพลาด
แน่นอนฉันได้รับความเข้าใจผิดของคุณถ้าคุณรู้สึกว่ามีข้อสงสัยในที่มีความหมายของ
คำตอบของคุณ
ผมคิดว่าคุณได้ให้คำปรึกษาฉันเท่านั้นที่เป็นถ้อยคำของมัน."
Harriet เงียบ สำรองเล็กน้อยจากลักษณะ, เอ็มม่า
ต่อ :
"คุณหมายถึงการกลับคำตอบที่ดีผมเก็บ."
"ไม่ฉันไม่ได้; นั่นคือ, ฉันไม่ได้หมาย -- สิ่งที่ฉันจะทำอย่างไร
สิ่งที่คุณจะให้คำแนะนำฉันจะทำอย่างไร
อธิษฐานรักนางสาว Woodhouse, บอกฉันว่าฉันควรจะทำ."
"ฉันจะไม่ให้คำแนะนำใด ๆ ที่แฮร์เรีย ฉันจะมีอะไรที่จะทำอะไรกับมัน
ตรงนี้คือจุดที่คุณต้องชำระกับความรู้สึกของคุณ."
"ผมมีความคิดที่ว่าเขาชอบฉันดังนั้นมากไม่"แฮร์เรียกล่าวว่าใคร่ครวญ
จดหมาย
สำหรับเล็กน้อยในขณะที่เอ็มม่า persevered ในความเงียบของเธอ แต่การเริ่มต้นการจับกุม
มีเสน่ห์ของตัวอักษรคำเยินยอที่อาจจะมีประสิทธิภาพมากเธอคิดว่ามันที่ดีที่สุดที่จะพูดว่า
"ผมวางมันลงเป็นกฎทั่วไป, แฮร์เรียว่าถ้าเป็นผู้หญิงสงสัยเป็นไปได้ว่าเธอ
ควรจะยอมรับชายคนหนึ่งหรือไม่เธออย่างแน่นอนควรที่จะปฏิเสธเขา
ถ้าเธอสามารถที่จะลังเลที่'ใช่,'เธอควรจะพูดว่า'ไม่'โดยตรง
มันไม่ได้เป็นรัฐที่จะป้อนอย่างปลอดภัยในด้วยความรู้สึกสงสัยจะสูญกับครึ่งหนึ่งของหัวใจ
ฉันคิดว่ามันหน้าที่ของฉันเป็นเพื่อนและที่มีอายุมากกว่าตัวเองจะพูดมากจึงให้คุณ
แต่ไม่คิดว่าฉันต้องการที่จะมีอิทธิพลต่อคุณ."
"Oh! ไม่มีผมมั่นใจว่าคุณจะมีการจัดการที่ดีเกินไปชนิดที่ -- แต่ถ้าคุณเพียงแค่จะให้คำแนะนำฉัน
สิ่งที่ฉันได้ทำดีที่สุด -- ไม่มีผมไม่ได้หมายความว่า -- ในขณะที่คุณพูดใจก็ควรจะเป็น
ทำค่อนข้างขึ้น -- หนึ่งไม่ควรจะเป็น
ลังเล -- คุณทำมันเป็นสิ่งที่ร้ายแรงมาก .-- มันจะปลอดภัยกว่าที่จะบอกว่า'ไม่มี','อาจ .--
คิดว่าฉันได้ดีกว่าการบอกว่า'ไม่มี'""ไม่ได้สำหรับโลก,"เอ็มม่ากล่าวว่ารอยยิ้ม
พระกรุณาโปรดเกล้าฯ"ผมจะแนะนำให้คุณวิธีใด
คุณต้องตัดสินที่ดีที่สุดของความสุขของคุณเอง
ถ้าคุณชอบนายมาร์ตินไปทุกคนอื่น ๆ ถ้าคุณคิดว่าเขาน่าพอใจมากที่สุด
คนที่คุณได้เคยอยู่ใน บริษัท ที่มีเหตุผลที่คุณควรลังเล?
คุณอาย, Harriet .-- ร่างกายอื่นใด ๆ เกิดขึ้นกับคุณได้ในขณะนี้ภายใต้ดังกล่าว
ความหมาย?
Harriet, Harriet ไม่หลอกลวงตัวเองไม่ต้องทำงานไปด้วยโดยความกตัญญูและ
ความเห็นอกเห็นใจ ขณะนี้คุณอยู่ที่ความคิดของ?"
อาการถูกดี .-- แทนการรับ, Harriet เปิดสับสนอยู่ห่างออกไป
และยืนความคิดโดยไฟ; และแม้ว่าตัวอักษรที่ยังคงอยู่ในมือของเธอมัน
คือตอนนี้บิดทางกลโดยไม่ต้องคำนึงเกี่ยวกับ
เอ็มม่ารอผลที่มีความอดทน แต่ไม่ได้โดยไม่มีความหวังที่แข็งแกร่ง
ที่ล่าสุดมีความลังเลบาง Harriet กล่าวว่า --
"Miss Woodhouse, ที่คุณจะไม่ให้ฉันความคิดเห็นของคุณฉันต้องทำเช่นเดียวกับที่ฉันสามารถโดย
ตัวเองและฉันมีตอนนี้กำหนดมากและจริงๆทำเกือบจะขึ้นใจของฉัน -- เพื่อ
นายมาร์ติปฏิเสธ
คุณคิดว่าฉันใช่ไหม?""ได้อย่างสมบูรณ์แบบได้อย่างสมบูรณ์แบบขวาของฉันหัวแก้วหัวแหวน
Harriet; คุณกำลังทำอยู่เพียงสิ่งที่คุณควร
ขณะที่คุณกำลังที่ทั้งหมดในใจจดใจจ่อผมเก็บความรู้สึกของฉันกับตัวเอง แต่ตอนนี้ว่าคุณจะอยู่เพื่อ
สมบูรณ์ตัดสินใจที่ฉันมีความลังเลในการอนุมัติไม่
Harriet รักผมให้ความสุขของตัวเองนี้
มันจะได้เสียใจฉันจะสูญเสียความใกล้ชิดของคุณซึ่งจะต้องได้รับการ
ผลของการแต่งงานของคุณมาร์ตินนาย
ขณะที่คุณกำลังลังเลในการศึกษาระดับปริญญาที่เล็กที่สุดที่ผมพูดอะไรเกี่ยวกับมันเพราะ
ฉันไม่อยากจะมีอิทธิพลต่อการ; แต่ก็จะได้รับการสูญเสียของเพื่อนฉัน
ผมไม่ได้เข้าชมนางโรเบิร์ตมาร์ตินของ Abbey - Mill Farm
ตอนนี้ผมปลอดภัยของท่านตลอด."แฮร์เรียไม่ได้ surmised อันตรายของเธอเอง
แต่ความคิดของมันบังคับให้เธอหลง
"คุณอาจไม่ได้เข้าชมเลย"เธอร้องไห้, มองตกตะลึง
"ไม่เพื่อให้แน่ใจว่าคุณไม่สามารถ; แต่ฉันไม่เคยคิดว่าก่อนที่
ที่จะได้รับน่ากลัวเกินไป --! เกิดอะไรขึ้นที่หลบหนี -- รักนางสาว Woodhouse, ฉันจะไม่
ให้ขึ้นความสุขและเกียรติของการเป็นกันเองกับคุณสำหรับสิ่งใด ๆ ใน
โลก."
"แท้จริง Harriet ก็จะได้รับความเจ็บปวดอย่างรุนแรงที่จะสูญเสียคุณ; แต่จะต้องมี
ได้รับการ คุณจะได้โยนตัวเองออกจากทั้งหมด
สังคมที่ดี
ฉันจะต้องมีให้คุณขึ้น""รักฉัน --.! วิธีฉันควรเคยมี borne it!
มันจะฆ่าฉันไม่เคยที่จะมาถึง Hartfield ใด ๆ เพิ่มเติม!"
"รักสัตว์ที่รักใคร่ -- คุณเนรเทศไปยังฟาร์ม Abbey Mill -- คุณ
กักขังอยู่ในสังคมของการศึกษาและหยาบคายทุกชีวิตของคุณ!
ฉันสงสัยว่าชายหนุ่มอาจจะมีความเชื่อมั่นที่จะถามมัน
เขาจะต้องมีความเห็นที่ดีงามของตัวเอง."
"ผมไม่คิดว่าเขาเป็นใจทั้งในทั่วไป,"แฮร์เรีย, มโนธรรมของเธอกล่าวว่า
ฝ่ายตรงข้ามต่อว่าต่อขานดังกล่าว"อย่างน้อยเขาเป็นอย่างดีมีอัธยาศัยและฉันมักจะให้ความรู้สึก
จำเป็นต้องให้เขามากและมีการที่ดี
คำนึงถึง -- แต่ที่ค่อนข้างเป็นสิ่งที่แตกต่างจาก -- และคุณทราบว่าแม้ว่าเขาอาจจะ
เหมือนกับผมมันไม่เป็นไปตามที่ฉันควร -- และแน่นอนว่าฉันต้องสารภาพว่าตั้งแต่ฉัน
เข้ามาเยี่ยมชมที่นี่ฉันได้เห็นคน -- และถ้า
อย่างใดอย่างหนึ่งมาถึงเปรียบเทียบคนและมารยาท, มีการเปรียบเทียบที่ทุกคน
หนึ่งคือการให้มากหล่อและน่าพอใจ
แต่ฉันคิดว่านายมาร์ตินชายหนุ่มที่น่ารักมากและมีการที่ดี
ความเห็นของเขาและถูกมากของเขาที่แนบมากับฉัน -- และการเขียนดังกล่าวเป็นของเขา
ตัวอักษร -- แต่เป็นที่จะออกจากคุณก็คือสิ่งที่ฉันจะไม่ทำตามการพิจารณาใด ๆ ".
"ขอขอบคุณขอขอบคุณคุณเพื่อนของฉันเองน้อยหวาน
เราจะไม่แยก
หญิงไม่ที่จะแต่งงานกับชายคนหนึ่งเพียงเพราะเธอเป็นถามหรือเพราะเขาเป็น
แนบไปกับเธอและสามารถเขียนจดหมายทน."
"โอ้ไม่ -- และมันก็เป็น แต่เป็นตัวอักษรสั้นเกินไป."
เอ็มม่ารู้สึกว่ารสชาติไม่ดีของเพื่อนของเธอ แต่ปล่อยให้มันผ่านด้วย"ความจริงมากและมันจะ
จะเป็นขนาดเล็กเพื่อปลอบโยนเธอสำหรับลักษณะหยาบคายซึ่งอาจจะมีการกระทำผิด
ของเธอทุกชั่วโมงของวันที่จะรู้ว่าสามีของเธอได้เขียนจดหมายที่ดี."
"Oh! ใช่มาก ไม่มีใครใส่ใจสำหรับตัวอักษรเป็นสิ่งที่เป็นไป
จะเสมอมีความสุขกับสหายที่น่าพอใจ
ฉันกำหนดค่อนข้างที่จะปฏิเสธเขา แต่ฉันจะทำอย่างไร
สิ่งที่ฉันจะพูด?"
Emma มั่นใจได้ว่าเธอจะมีความยากลำบากในคำตอบไม่ได้และให้คำแนะนำของ
ถูกเขียนโดยตรงซึ่งก็ตกลงไปในความหวังของการให้ความช่วยเหลือของเธอและ
แต่เอ็มอย่างต่อเนื่องเพื่อประท้วงต่อต้าน
ความช่วยเหลือใด ๆ เป็นที่ต้องการก็คือในความเป็นจริงที่กำหนดในการก่อตัวของทุกประโยค
มองผ่านหนังสือของเขาอีกครั้งในการตอบกลับมันได้เช่นอ่อน
มีแนวโน้มว่ามันเป็นสิ่งจำเป็นอย่างยิ่งที่จะรั้งเธอขึ้นด้วยไม่กี่
การแสดงออกแตกหัก; และเธอให้มาก
กังวลมากที่ความคิดในการทำให้เขาไม่พอใจและคิดว่ามากในสิ่งที่เขา
แม่และน้องสาวจะคิดและพูดและจึงกังวลว่าพวกเขาไม่ควรแฟนซี
เนรคุณ, เอ็มม่าที่เธอเชื่อว่าถ้า
ชายหนุ่มได้มาในทางของเธอในขณะที่เขาจะได้รับการยอมรับหลังจากที่
ทั้งหมด จดหมายฉบับนี้ แต่ถูกเขียนและ
ปิดผนึกและส่ง
ธุรกิจที่ดำเนินการเสร็จสิ้นและ Harriet ปลอดภัย
เธอเป็นคนค่อนข้างต่ำทุกเย็น แต่เอ็มม่าอาจทำให้เสียใจน่ารักของเธอ
และโล่งใจบางครั้งพวกเขาโดยการพูดของความรักของเธอเองบางครั้งโดยนำ
ส่งต่อความคิดของนายเอลตัน
"ฉันจะไม่ได้รับเชิญให้ Abbey Mill อีกครั้ง"ถูกกล่าวในที่ค่อนข้างเศร้า
โทน "และถ้าคุณมีผมเคยแบก
เป็นส่วนหนึ่งกับคุณฉัน Harriet
คุณอยู่ที่การจัดการที่ดีเกินไปจำเป็นที่จะต้อง Hartfield ชีวิตเพื่อ Abbey Mill."
"และฉันว่าฉันไม่ควรต้องการไปที่นั่น; สำหรับฉันไม่เคยมีความสุข แต่ที่
Hartfield."
บางครั้งหลังจากนั้นก็คือ"ฉันคิดว่านางก็อดดาร์ดจะประหลาดใจมากถ้าเธอ
รู้ว่าสิ่งที่เกิดขึ้น
ผมแน่ใจว่านางสาวจะ Nash -- สำหรับนางสาว Nash คิดว่าน้องสาวของเธอเองได้เป็นอย่างดีแต่งงาน
และก็เป็นเพียงผ้าลินิน Draper."
"หนึ่งควรจะเสียใจที่ได้เห็นความภาคภูมิใจมากขึ้นหรือการปรับแต่งในครูของโรงเรียนที่
แฮร์เรีย ผมกล้าพูดนางสาว Nash จะอิจฉาคุณเช่น
โอกาสเช่นนี้จากการแต่งงาน
แม้ชัยชนะนี้จะปรากฏที่มีค่าในสายตาเธอ
เป็นสิ่งที่ดีกว่าสำหรับคุณ ๆ ฉันคิดว่าเธอเป็นอย่างมากในที่มืด
ความสนใจของคนบางแทบจะไม่สามารถเป็นหนึ่งในการพูดนินทาของ
Highbury ยัง
จนบัดนี้ผมแฟนซีคุณและผมเป็นคนเดียวที่จะได้คนที่มีลักษณะและมารยาทของเขาได้
อธิบายตัวเอง."
Harriet blushed และยิ้มและกล่าวว่าสิ่งที่เกี่ยวกับคนที่สงสัยว่า
ควรจะต้องชอบเธอมาก
ความคิดของนายเอลตันได้อย่างแน่นอนเชียร์; แต่ก็ยังหลังจากเวลาที่เธอ
จิตใจอ่อนโยนอีกครั้งต่อนายมาร์ติปฏิเสธ
"ตอนนี้เขาได้มีจดหมายของฉัน"เธอกล่าวเบา ๆ
"ฉันสงสัยว่าพวกเขาทั้งหมดทำ -- ไม่ว่าจะเป็นน้องสาวของเขารู้ -- ถ้าเขาเป็นความสุขที่พวกเขา
จะเศร้าเกินไป
ฉันหวังว่าเขาจะไม่คิดมันจึงเป็นอย่างมาก.""ให้เราคิดว่าการที่พวกเราขาด
เพื่อนที่เป็นลูกจ้างเพิ่มเติมเริงร่า"เอ็มม่าร้อง
"ณ เวลานี้อาจ, นายเอลตันเป็น shewing รูปภาพของคุณให้แม่ของเขาและ
น้องสาวบอกว่าสวยงามมากขึ้นเป็นต้นฉบับและหลังจากที่ถูกถามว่า
ห้าหรือหกครั้งช่วยให้พวกเขาได้ยินชื่อชื่อที่รักของคุณของคุณเอง."
"ภาพของฉัน -- แต่เขาก็มีซ้ายในภาพของฉัน Bond Street."
"มีเขาดังนั้น --! แล้วฉันจะรู้อะไรของนายเอลตัน
ไม่มีรักเจียมเนื้อเจียมตัวน้อยของฉัน Harriet, ขึ้นอยู่กับภาพที่มันจะไม่อยู่ในพันธบัตร
จนถึงถนนเพียงก่อนที่เขาเมาม้าของเขาไปวันรุ่งขึ้น
มันเป็นสหายของเขาทุกเย็นวันนี้ปลอบใจ, ความสุขของเขา
จะเปิดการออกแบบของเขาให้กับครอบครัวของเขาก็แนะนำให้คุณในหมู่พวกเขาก็แพร่
ผ่านบุคคลเหล่านั้นความรู้สึก pleasantest ของธรรมชาติความอยากรู้ของเราและความกระตือรือร้น
prepossession อบอุ่น
วิธีร่าเริง, วิธีการเคลื่อนไหว, วิธีการที่น่าสงสัยว่าไม่ว่างจินตนาการของพวกเขาทั้งหมดจะถูก!"
แฮร์เรียยิ้มอีกครั้งและรอยยิ้มของเธอขยายตัวแข็งแกร่ง
>
Volume I
VIII บทที่
Harriet นอนที่ Hartfield ในคืนนั้น
สำหรับสัปดาห์ที่ผ่านมาบางอย่างเธอได้รับการใช้จ่ายมากกว่าครึ่งหนึ่งของเธอที่มีเวลาและ
ค่อยๆได้รับการที่จะมีเตียงห้องพักที่เหมาะสมกับตัวเอง; และเอ็มม่าตัดสินมัน
ที่ดีที่สุดในทุกประการที่ปลอดภัยที่สุดและ kindest,
เพื่อให้เธอกับพวกเขาเท่าที่เป็นไปเพียงในปัจจุบัน
เธอถูกบังคับให้ไปเช้าวันถัดไปสำหรับหนึ่งหรือสองชั่วโมงให้แก่นางก็อดดาร์ดของ แต่
ถูกแล้วที่จะถูกตัดสินว่าเธอควรจะกลับไป Hartfield เพื่อให้ปกติ
การเยี่ยมชมของบางวัน
ในขณะที่เธอหายไป, นายไนท์ที่เรียกว่าและนั่งบางครั้งกับนาย Woodhouse และ
Emma, จนถึงนาย Woodhouse, ผู้ที่ได้ทำก่อนหน้านี้จิตใจของเขาที่จะเดินออก
persuaded โดยลูกสาวของเขาที่จะไม่เลื่อน
มันและถูกชักนำโดย entreaties ของทั้งสอง แต่กับ scruples ของเขา
ความสุภาพของตัวเองที่จะปล่อยนาย Knightley สำหรับวัตถุประสงค์ที่
นายไนท์ที่มีอะไรในพิธีเกี่ยวกับเขาได้เสนอโดยเขาสั้น
คำตอบที่ตัดสินใจคมชัดสนุกกับการขอโทษยืดเยื้อและ hesitations พลเรือน
ของอื่น ๆ
"อืม, ผมเชื่อว่าถ้าคุณจะขอโทษนาย Knightley ถ้าคุณจะไม่พิจารณาผม
เป็นทำเป็นสิ่งที่หยาบมากผมจะต้องแนะนำ Emma's และออกไปสำหรับไตรมาสของ
ชั่วโมง
ขณะที่ดวงอาทิตย์จะออกฉันเชื่อว่าฉันได้ดีกว่าจะใช้เวลาสามของฉันขณะที่ฉันสามารถ
ฉันปฏิบัติต่อคุณโดยไม่ต้องพิธี, นายไนท์
พิการเราคิดว่าเราเป็นคนที่มีสิทธิพิเศษ."
"My Dear Sir, ไม่ให้คนแปลกหน้าของฉัน."
"ฉันออกทดแทนที่ดีเยี่ยมในลูกสาวของฉัน
เอ็มม่ายินดีที่จะให้ความบันเทิงให้คุณ
และดังนั้นฉันคิดว่าฉันจะขอแก้ตัวของคุณและใช้เวลาสามเปลี่ยนฉัน -- ฤดูหนาวของฉัน
เดิน.""คุณไม่สามารถทำดีกว่า Sir."
"ผมจะถามเพื่อความสุขของ บริษัท นายไนท์ของคุณ แต่ฉันเป็นอย่างมาก
ช้าเดินและก้าวของฉันจะน่าเบื่อที่จะคุณและนอกจากคุณจะมีความยาวอื่น
ก่อนที่คุณจะเดินไป Donwell Abbey."
"ขอบคุณครับขอขอบคุณคุณ; ฉันจะไปตอนนี้ตัวเองและฉันคิดว่าเร็วคุณ
ไปดีกว่า ฉันจะดึงเสื้อคลุมของคุณและเปิด
ประตูสวนสำหรับคุณ."
นาย Woodhouse ที่สุดท้ายที่ถูกปิด; แต่นายไนท์แทนการถูกปิดทันที
ในทำนองเดียวกันนั่งลงอีกครั้งดูเหมือนจะเอียงสำหรับการสนทนามากขึ้น
เขาเริ่มต้นการพูดของแฮร์เรียและการพูดของเธอด้วยการสรรเสริญความสมัครใจมากกว่าเอ็มม่า
เคยได้ยินมาก่อน
"ผมไม่สามารถมีอัตราความงามของเธอที่คุณทำเช่น"เขากล่าว"แต่เธอก็เป็นสัตว์น้อยน่ารัก
และผมคิดว่าแนวโน้มที่จะได้เป็นอย่างดีจากการจำหน่ายของเธอ
ตัวละครของเธอขึ้นอยู่กับผู้ที่เธอจะมี แต่ในมือดีเธอจะเปิดออก
ผู้หญิงที่มีคุณค่า""ฉันดีใจที่คุณคิดว่าดังนั้น. และที่ดี
มือฉันหวังว่าอาจจะไม่ได้ต้องการ."
"มา"เขากล่าว"คุณกำลังกังวลสำหรับคำชมเชยดังนั้นผมจะบอกคุณว่าคุณ
มีการปรับปรุงของเธอ คุณมีรักษาให้หายขาดเธอของโรงเรียนสาวของเธอ
ขำ; เธอจริงๆคุณมีเครดิต".
"ขอบคุณที่ ฉันควรจะเสียใจแน่นอนถ้าฉันไม่ได้
เชื่อว่าฉันได้รับในการใช้งานบางอย่าง แต่ไม่ได้มีร่างกายที่จะให้แก่การสรรเสริญที่ทุก
พวกเขาอาจ
คุณไม่ได้มักจะเอาชนะฉันกับมัน.""คุณจะคาดหวังว่าเธออีกครั้งที่คุณพูดนี้
ตอนเช้า""เกือบทุกช่วงเวลา
เธอได้รับการหายไปนานแล้วกว่าที่เธอตั้งใจ."
"สิ่งที่มีความล่าช้าที่เกิดขึ้นกับเธอ; ผู้เข้าชมบางบางที."
"gossips Highbury -- wretches น่าเบื่อ!"
"แฮร์เรียไม่อาจพิจารณาร่างกายทุกน่าเบื่อที่คุณจะ."
เอ็มม่ารู้ว่าเรื่องนี้เป็นจริงมากเกินไปสำหรับความขัดแย้งและดังนั้นจึงกล่าวว่าไม่มีอะไร
ปัจจุบันเขาเพิ่มด้วยรอยยิ้มว่า
"ผมไม่ได้หลอกในการแก้ไขปัญหาเกี่ยวกับเวลาหรือสถานที่ แต่ผมต้องบอกคุณว่าฉันมี
เหตุผลที่ดีที่จะเชื่อเพื่อนน้อยของคุณเร็ว ๆ นี้จะได้ยินเสียงของบางสิ่งบางอย่างเพื่อเธอ
ประโยชน์."
"แท้จริง! วิธีการเพื่อ? ? จากสิ่งที่จัดเรียง""การเรียงลำดับที่ร้ายแรงมากผมมั่นใจคุณ;"ยังคง
ยิ้ม "ร้ายแรงมาก!
ที่ฉันสามารถคิด แต่สิ่งหนึ่ง -- ผู้ที่อยู่ในความรักกับเธอ?
ผู้ที่จะทำให้คุณสนิทของพวกเขา"เอ็มม่ามากกว่าครึ่งหนึ่งอยู่ในความหวังของนาย
dropt มี Elton ของคำใบ้
นายไนท์คือการเรียงลำดับของเพื่อนและที่ปรึกษาทั่วไปและเธอรู้ว่านายเอลตันมอง
ขึ้นอยู่กับเขา
"ผมมีเหตุผลที่จะคิดว่า"เขาตอบว่า"ที่แฮร์เรียสมิทเร็ว ๆ นี้จะมีข้อเสนอของ
การแต่งงานและจากไตรมาสที่ดีเลิศที่สุด : -- โรเบิร์ตมาร์ตินเป็นคน
เธอแวะไป Abbey - Mill, ฤดูร้อนนี้ดูเหมือนว่าจะได้ทำธุรกิจของเขา
เขาเป็นหมดในความรักและหมายถึงการแต่งงานกับเธอ."
"เขาเป็นมิตรมาก,"เอ็มม่ากล่าวว่า"แต่เขาแน่ใจว่า Harriet หมายความว่าจะแต่งงานกับเขา?"
"ดีดีหมายถึงการที่จะทำให้เธอมีแล้ว
ที่จะทำอย่างไร
เขามาถึงวัดที่สองช่วงเย็นที่ผ่านมาในวัตถุประสงค์เพื่อให้คำปรึกษาฉันเกี่ยวกับมัน
เขารู้ว่าผมมีเรื่องอย่างละเอียดสำหรับเขาและทุกคนในครอบครัวของเขาและผมเชื่อว่า
เห็นฉันเป็นหนึ่งในเพื่อนที่ดีที่สุดของเขา
เขามาถึงถามฉันว่าฉันคิดว่ามันจะไม่ฉลาดในตัวเขาที่จะชำระให้
ต้นไม่ว่าฉันคิดว่าเธอเด็กเกินไป : ในระยะสั้นไม่ว่าฉันจะได้รับการอนุมัติทางเลือกของเขา
ทั้งหมด; มีความเข้าใจบางส่วน
บางทีการพิจารณาของเธอ (โดยเฉพาะอย่างยิ่งตั้งแต่การมากของเธอของคุณ) เป็นใน
บรรทัดของสังคมดังกล่าวข้างต้นเขา ผมยินดีอย่างมากกับสิ่งที่เขา
กล่าวว่า
ผมไม่เคยได้ยินรู้สึกที่ดีขึ้นจากคนใดคนหนึ่งมาร์ตินโรเบิร์ตกว่า
เขามักจะพูดถึงจุดประสงค์นั้นเปิดตรงไปตรงมาและการตัดสินเป็นอย่างดี
เขาบอกสิ่งที่ทุกสถานการณ์และแผนการของเขาและสิ่งที่พวกเขาทำทั้งหมดที่นำเสนอ
ในกรณีของการแต่งงานของเขา เขาเป็นชายหนุ่มที่ดีทั้งสองเป็นบุตรชาย
และพี่ชาย
ผมไม่ลังเลในการให้คำปรึกษาเขาแต่งงาน
เขาพิสูจน์ให้เห็นว่าเขาสามารถจ่ายได้และที่เป็นกรณีที่ผมเชื่อว่าเขา
ไม่สามารถทำดีกว่า
ผมยกย่องผู้หญิงยุติธรรมเกินไปและทั้งหมดส่งเขาไปมีความสุขมาก
ถ้าเขาไม่เคยนับถือความคิดของฉันก่อนที่เขาจะมีความคิดสูงของฉันแล้ว;
และผมกล้าพูดซ้ายบ้านที่ฉันคิดว่าเพื่อนที่ดีที่สุดและคนที่เคยให้คำปรึกษา
ได้
นี้เกิดขึ้นในคืนก่อนล่าสุด
ตอนนี้ที่เราเป็นธรรมอาจจะคิดว่าเขาจะไม่อนุญาตให้มีเวลามากที่จะผ่านก่อนที่เขาจะพูดคุยกับ
ผู้หญิงและเป็นเขาจะไม่ปรากฏที่จะมีการพูดเมื่อวานนี้ก็ไม่น่าที่
เขาควรจะเป็นในวันที่ไปก็อดดาร์ดของนางและ
เธออาจจะคุมขังอยู่โดยผู้เข้าชมโดยไม่คิดว่าเขาที่ทุกคนเคราะห์ร้ายน่าเบื่อ."
"อธิษฐาน, นาย Knightley,"เอ็มม่าที่ได้รับรอยยิ้มกับตัวเองผ่านทางที่ดีกล่าวว่า
เป็นส่วนหนึ่งของคำพูดนี้"คุณจะรู้ว่านายมาร์ตินไม่ได้พูดเมื่อวานนี้ได้อย่างไร"
"แน่นอน"เขาตอบว่าประหลาดใจ"ผมไม่ทราบว่ามันแน่นอน; แต่มันอาจจะเป็น
อ้างถึง เธอไม่ได้ทั้งวันกับคุณ?"
"มา"เธอกล่าวว่า"ผมจะบอกคุณบางสิ่งบางอย่างในการตอบแทนสำหรับสิ่งที่คุณได้บอก
ฉัน เขาได้พูดเมื่อวานนี้ -- นั่นคือเขาเขียน
และถูกปฏิเสธ."
นี่คือภาระผูกพันที่จะต้องทำซ้ำก่อนที่จะสามารถจะเชื่อและนายไนท์
จริงมองสีแดงที่มีความประหลาดใจและไม่พอใจในขณะที่เขาลุกขึ้นยืนในที่สูง
ความไม่พอใจและกล่าวว่า
"แล้วเธอเป็นคนโง่มากขึ้นกว่าที่ฉันเคยเชื่อว่าเธอ
เป็นสาวโง่เขลาเกี่ยวกับอะไร"
"Oh! เพื่อให้แน่ใจว่า"เอ็มม่าร้อง"ก็มักจะเข้าใจยากที่จะเป็นผู้ชายที่ผู้หญิง
เคยควรปฏิเสธข้อเสนอของการแต่งงาน ผู้ชายมักจะจินตนาการเป็นผู้หญิงจะมีความพร้อม
สำหรับร่างกายที่ใดขอให้เธอ."
ไร้สาระ"! มนุษย์ไม่ได้คิดใด ๆ สิ่งดังกล่าว
แต่ความหมายของการนี้คืออะไร?
แฮร์เรียสมิ ธ ปฏิเสธโรเบิร์ตมาร์ติน? บ้าถ้ามันเป็นอย่างนั้น แต่ฉันหวังว่าคุณจะ
. ผิดพลาด""ผมเห็นคำตอบของเธอ -- ไม่มีอะไรสามารถ
ชัดเจน."
"คุณเห็นคำตอบของเธอ -- ที่คุณเขียนคำตอบของเธอมากเกินไป
Emma, นี้เป็นของคุณทำ ชักชวนคุณเธอจะปฏิเสธเขา."
"และถ้าฉันได้ (ซึ่ง แต่ผมห่างไกลจากการให้) ฉันไม่ควรจะรู้สึกว่าฉันได้
ทำผิด
นายมาร์ตินเป็นชายหนุ่มที่มีเกียรติมาก แต่ฉันไม่สามารถยอมรับให้เขาเป็นของแฮร์เรีย
เท่ากันและฉันประหลาดใจ แต่แน่นอนว่าเขาควรจะมี ventured ไปยังที่อยู่ของเธอ
โดยบัญชีของคุณเขาไม่ดูเหมือนจะมีบาง scruples
ก็สงสารที่พวกเขาได้มากกว่าที่เคย."
"! ไม่ Harriet เท่ากับ"นายไนท์อุทานเสียงดังและอบอุ่นและมี
ความรุนแรงที่เงียบสงบ, เพิ่มสักครู่หลังจากนั้น"ไม่มีเขาจะไม่เท่ากับเธอ
แน่นอนสำหรับเขาเป็นมากเธอที่เหนือกว่าในความรู้สึกในสถานการณ์
Emma, ความหลงรักของคุณเกี่ยวกับผ้าม่านที่คุณสาว
สิ่งที่เรียกร้อง Harriet Smith's ทั้งของการเกิดธรรมชาติหรือการศึกษาใด ๆ ที่มี
เชื่อมโยงที่สูงกว่ามาร์ตินโรเบิร์ต?
เธอเป็นลูกสาวของธรรมชาติของคนที่ไม่มีใครรู้ว่ามีการตัดสินอาจจะไม่มีที่
ทั้งหมดและแน่นอนไม่มีความสัมพันธ์ที่มีเกียรติ
เธอเป็นที่รู้จักเพียง แต่เป็นห้องนั่งเล่นนักเรียนที่โรงเรียนทั่วไป
เธอไม่ได้เป็นหญิงสาวที่เหมาะสมและไม่สาวของข้อมูลใด ๆ
เธอได้รับการสอนอะไรที่มีประโยชน์และเป็นเด็กเกินไปและง่ายเกินไปที่จะได้รับ
สิ่งที่ตัวเองใด ๆ
ที่อายุของเธอเธอสามารถมีประสบการณ์ไม่และมีปัญญาน้อยของเธอไม่ได้เป็นอย่างมาก
เคยมีใด ๆ ที่สามารถใช้ประโยชน์ของเธอ เธอเป็นคนสวยและเธอจะอารมณ์ดี
และนั่นคือทั้งหมดที่
เพียง แต่ระมัดระวังการให้คำแนะนำฉันในการแข่งขันได้ในบัญชีของเขาเป็นของเขาอยู่ภายใต้
ทะเลทรายและเชื่อมโยงที่ไม่ดีสำหรับเขา
ผมรู้สึกว่าเป็นไปโชคลาภในความน่าจะเป็นทั้งหมดที่เขาอาจจะทำดีกว่ามากและ
ที่เป็นสหายที่มีเหตุผลหรือภรรยาที่เป็นประโยชน์เขาไม่สามารถจะเลวร้ายยิ่ง
แต่ฉันไม่สามารถเหตุผลเพื่อให้คนในรักและยินดีที่จะไว้วางใจให้มีการไม่มี
อันตรายในของเธอที่จะต้องเรียงลำดับที่จากการจำหน่ายซึ่งอยู่ในมือดีเช่นเธอ
เขาอาจจะนำไปสู่แนวทางที่ถูกต้องได้อย่างง่ายดายและเปิดออกมาดีมาก
ประโยชน์ของการจับคู่ผมรู้สึกว่าจะเป็นทั้งหมดในด้านของเธอและไม่ได้สงสัยมีขนาดเล็กที่สุด
(ไม่ได้ฉันตอนนี้) ว่าจะมีการร้องไห้ทั่วไปที่ออกตามความโชคดีของเธอมาก
แม้ความพึงพอใจของคุณฉันทำแน่ใจว่าของ
มันข้ามใจของฉันทันทีที่คุณจะไม่เสียใจที่เพื่อนของคุณออกจาก
Highbury เพื่อประโยชน์ของเธอถูกตัดสินให้ดี
ผมจำได้ว่าพูดกับตัวเอง','แม้เอ็มมาพร้อมกับความไม่ยุติธรรมของเธอแฮร์เรียจะ
คิดว่าอันนี้ตรงกับ.'""ฉันไม่สามารถช่วยสงสัยว่าที่คุณรู้เพื่อ
เล็ก ๆ น้อย ๆ เป็นของ Emma ที่จะพูดใด ๆ สิ่งดังกล่าว
อะไร! คิดว่าเกษตรกร, (และด้วยความรู้สึกและนายบุญทั้งหมดของเขามาร์ตินเป็นของเขา
ไม่มีอะไรเพิ่มเติม) การแข่งขันที่ดีสำหรับเพื่อนซี้ของฉัน!
ไม่เสียใจ Highbury ปล่อยเธอเพื่อประโยชน์ในการแต่งงานกับคนที่ฉันไม่เคยเป็น
ยอมรับว่าเป็นคนรู้จักของฉันเอง! ฉันสงสัยว่าคุณควรจะคิดว่ามันเป็นไปได้สำหรับ
ฉันมีความรู้สึกเช่นนั้น
ผมมั่นใจคุณเหมืองแตกต่างกันมาก ฉันต้องคิดว่าคำสั่งของคุณโดยไม่หมายความว่า
ธรรม คุณยังไม่ได้เป็นเพียงแค่การเรียกร้องของแฮร์เรีย
พวกเขาจะประมาณแตกต่างกันมากโดยผู้อื่นเช่นเดียวกับตัวเองนายมาร์ตินอาจจะ
ที่ร่ำรวยที่สุดของทั้งสอง แต่เขาจะไม่ต้องสงสัยว่าเป็นของเธอด้อยกว่าในการจัดอันดับใน
สังคม .-- ทรงกลมซึ่งเธอได้ย้ายเป็น
มากดังกล่าวข้างต้น .-- ของเขามันจะย่อยสลาย."
"การย่อยสลายเพื่อการเป็นนอกกฏหมายและความโง่เขลาที่จะแต่งงานกับเกียรติที่
อัจฉริยะสุภาพบุรุษเกษตรกร!"
"ในขณะที่สถานการณ์ของการเกิดของเธอ แต่ในความรู้สึกตามกฎหมายที่เธออาจจะเรียกว่า
ไม่มีใครมันจะไม่ค้างในความรู้สึกทั่วไป
เธอจะไม่ได้ที่จะจ่ายสำหรับความผิดของผู้อื่นโดยถูกจัดขึ้นที่ต่ำกว่าระดับของ
เหล่านั้นกับผู้ที่เธอถูกนำมาขึ้น .-- มีแทบจะไม่สามารถมีข้อสงสัยว่าพ่อของเธอเป็น
สุภาพบุรุษ -- และสุภาพบุรุษของโชค .--
เผื่อเธอจะเป็นเสรีนิยมมากไม่มีอะไรเคยได้รับ grudged สำหรับการปรับปรุงหรือเธอ
ความสะดวกสบาย .-- ว่าเธอเป็นลูกสาวของสุภาพบุรุษเป็นไปไม่ต้องสงสัยฉันว่าเธอ
ร่วมกับลูกสาวสุภาพบุรุษของไม่มี
หนึ่งฉันกลัวจะปฏิเสธ .-- เธอจะดีกว่านายโรเบิร์มาร์ติน."
"ผู้ใดอาจจะมีพ่อแม่ของเธอ"นายไนท์กล่าวว่า"ใครก็ตามที่อาจมีค่าใช้จ่าย
ของเธอก็ไม่ปรากฏว่าจะได้รับส่วนหนึ่งของแผนการของพวกเขาใด ๆ ที่จะแนะนำของเธอเป็น
สิ่งที่คุณจะเรียกสังคมที่ดี
หลังจากที่ได้รับการศึกษามากเธอไม่แยแสที่เหลืออยู่ในนางก็อดดาร์ดของ
มือที่จะเปลี่ยนเป็นเธอสามารถ -- ที่จะย้ายในระยะสั้นในสายของนางก็อดดาร์ดเพื่อให้มีนาง
ความใกล้ชิดก็อดดาร์ดของ
เพื่อนของเธออย่างเห็นได้ชัดคิดว่านี้ดีพอสำหรับเธอและมันก็มีดีพอ
เธอต้องการอะไรจะดีไปเอง
จนกว่าคุณจะเลือกที่จะเปิดเธอเป็นเพื่อนใจของเธอก็น่าเกลียดสำหรับการตั้งค่าของเธอเองไม่มี
ไม่เกินความใฝ่ฝันใด ๆ เธอเป็นความสุขมากที่สุดกับ
มาร์ตินในช่วงฤดูร้อน
เธอมีความรู้สึกที่เหนือกว่าไม่มีแล้ว ถ้าเธอมีมันตอนนี้คุณได้ให้มัน
คุณได้รับเพื่อนไม่ให้แฮร์เรียสมิ ธ , เอ็มม่า
โรเบิร์ตมาร์ตินจะไม่ได้ดำเนินการเพื่อให้ห่างไกลถ้าเขาไม่ได้รู้สึกว่าการชักชวนของเธอ
ไม่ได้ถูก disinclined กับเขา ผมรู้จักเขาดี
เขามีความรู้สึกที่แท้จริงมากเกินไปที่จะอยู่สตรีใด ๆ ในจับจดของความรักเห็นแก่ตัว
และเป็นความคิดเขาเป็นผู้ที่อยู่ไกลที่สุดจากมันของคนฉันรู้ว่าใด ๆ
มันขึ้นอยู่กับการให้กำลังใจเขา."
มันเป็นส่วนใหญ่สะดวกในการเอ็มม่าไม่ให้ตอบตรงกับการยืนยันนี้; เธอเลือก
ค่อนข้างจะใช้เวลาถึงเส้นของเธอเองของเรื่องอีกครั้ง
"คุณจะเป็นเพื่อนที่อบอุ่นมากให้กับนายมาร์ติน; แต่, เช่นฉันกล่าวว่าก่อนที่จะเป็นธรรมแก่
แฮร์เรีย การเรียกร้องของแฮร์เรียที่จะแต่งงานกันจะไม่ให้
น่าชังเป็นคุณเป็นตัวแทนของพวกเขา
เธอไม่ได้เป็นสาวที่ฉลาด แต่เธอมีความรู้สึกดีกว่าที่คุณมีความตระหนักในและ
ไม่สมควรที่จะมีความเข้าใจที่เธอพูดเพื่อให้ slightingly
ยกเว้นจุดที่ แต่และหากว่าเธอจะเป็นที่คุณอธิบายของเธอเท่านั้นที่สวย
และมีอัธยาศัยดีให้ฉันบอกคุณว่าอยู่ในระดับที่เธอมีพวกเขาพวกเขาจะไม่
แนะนำเล็กน้อยไปทั่วโลกใน
ทั่วไปสำหรับเธอในความเป็นจริง, สาวสวยและจะต้องถูกคิดโดยเก้าสิบเก้า
คนออกจากร้อยและจนกระทั่งมันจะปรากฏขึ้นคนที่มีมากในทางปรัชญา
ในเรื่องของความงามกว่าที่พวกเขาเป็น
ควรโดยทั่วไป; จนกว่าพวกเขาจะทำตกหลุมรักกับจิตใจสันทัดกรณีแทน
ใบหน้าหล่อสาวที่มีความน่ารักเช่น Harriet, มีความเชื่อมั่นของ
ถูกชื่นชมและขอหลังจาก, ของการมี
อำนาจของ chusing จากในหลายจึงเรียกร้องให้ดี
ลักษณะที่ดีของเธอก็เป็นไม่ได้เรียกร้องเพื่อให้เล็กน้อยมากทำความเข้าใจเป็นที่มันไม่จริง
ความหวานอย่างละเอียดของอารมณ์และลักษณะที่มีความอ่อนน้อมถ่อมตนของตัวเองมากและดี
พร้อมที่จะยินดีกับคนอื่น ๆ
ฉันผิดมากถ้ามีเพศสัมพันธ์ของคุณในทั่วไปจะไม่คิดความงามดังกล่าวและ
อารมณ์เช่นการเรียกร้องสูงสุดของผู้หญิงอาจมี."
"เมื่อคำ, Emma ฉันจะได้ยินคุณเหยียดหยามเหตุผลที่คุณมีเป็นเกือบพอที่จะ
ทำให้ฉันคิดว่าดังนั้นเกินไป ดีกว่าจะไม่มีความรู้สึกกว่ามันใช้ในทางผิด
เช่นที่คุณทำ."
"เพื่อให้แน่ใจ!"เธอร้องอย่างสนุกสนาน "ฉันรู้ว่าเป็นความรู้สึกของคุณทั้งหมดที่
ฉันรู้ว่าหญิงสาวดังกล่าวเป็น Harriet เป็นสิ่งที่มนุษย์ทุกคนพึงพอใจใน -- สิ่งที่
เมื่อความรู้สึกของเขา bewitches และ satisfies การตัดสินของเขา
Oh! Harriet อาจเลือกและ chuse
เป็นคุณด้วยตัวคุณเองเคยที่จะแต่งงานกับเธอเป็นผู้หญิงคนมากสำหรับคุณที่เป็น
และคือเธอที่สิบเจ็ดเพียงเข้ามาในชีวิตเพียงการเริ่มต้นเป็นที่รู้จักกันไป
ที่จะสงสัยเพราะเธอจะไม่ยอมรับข้อเสนอแรกที่เธอได้รับ?
ไม่มี -- อธิษฐานให้เธอมีเวลาดูเกี่ยวกับตัวเธอ".
"ผมมีความคิดเสมอว่ามันเป็นความใกล้ชิดโง่มาก"นายไนท์กล่าวว่าในปัจจุบัน
"แม้ว่าฉันมีความคิดของฉันเก็บไว้กับตัวเอง แต่ตอนนี้ผมรู้สึกว่ามันจะถูกมาก
หนึ่งโชคร้ายสำหรับ Harriet
คุณจะได้พัฟของเธอขึ้นอยู่กับความคิดดังกล่าวของความงามของเธอเองและในสิ่งที่เธอได้เรียกร้องให้
ว่าในขณะที่น้อยไม่มีใครอยู่ในอุ้งมือของเธอจะดีพอสำหรับเธอ
โต๊ะเครื่องแป้งทำงานบนศีรษะที่อ่อนแอ, ผลิตการเรียงลำดับของความเสียหายทุก
ไม่มีอะไรเป็นเพื่อให้ง่ายสำหรับหญิงสาวเพื่อเพิ่มความคาดหวังของเธอสูงเกินไป
นางสาว Harriet สมิ ธ อาจจะไม่พบข้อเสนอของการไหลของการสมรสในประเทศอย่างรวดเร็ว แต่เธอเป็น
สาวสวยมาก ผู้ชายของความรู้สึกของสิ่งที่คุณอาจ chuse ไป
กล่าวว่าไม่ต้องการให้ภรรยาโง่
ผู้ชายของครอบครัวจะไม่ชอบมากของการเชื่อมต่อตัวเองกับหญิงสาวดังกล่าว
สับสน -- ชายและชาญฉลาดที่สุดจะกลัวความไม่สะดวกและความอับอายขายหน้า
พวกเขาอาจจะมีส่วนร่วมในเมื่อความลึกลับของบิดามารดาของเธอมาเป็นที่เปิดเผย
ให้เธอแต่งงานกับโรเบิร์ตมาร์ตินและเธอก็มีความปลอดภัยที่มีเกียรติและมีความสุขตลอดไป แต่
ถ้าคุณให้เธอไปคาดหวังที่จะแต่งงานอย่างมากและสอนเธอจะพอใจกับ
ไม่มีอะไรน้อยกว่าคนจากผลและ
โชคลาภขนาดใหญ่ที่เธออาจจะเป็นห้องนั่งเล่นนักเรียนที่นางก็อดดาร์ดของส่วนที่เหลือทั้งหมดของเธอชีวิต
หรืออย่างน้อย (สำหรับแฮร์เรียสมิ ธ เป็นสาวที่จะแต่งงานกับใครบางคนหรืออื่น ๆ ) จนเธอ
หมดหวังที่จะเติบโตและมีความยินดีที่จะจับลูกชายที่เขียนต้นแบบเก่าของ."
"เราคิดว่าเพื่อให้แตกต่างกันมากในจุดนี้นายไนท์ที่จะต้องไม่มี
ใช้ในการหาเสียงนั้น
เราจะเพียง แต่จะทำให้แต่ละอื่น ๆ โกรธมากขึ้น
แต่เป็นเพื่อให้เธอแต่งงานกับโรเบิร์ตมาร์ตินของฉันมันเป็นไปไม่ได้; เธอได้ปฏิเสธ
เขาและอื่น ๆ เด็ด, ฉันคิดว่าเป็นต้องป้องกันไม่ให้โปรแกรมใด ๆ ที่สอง
เธอจะต้องปฏิบัติตามมีความชั่วร้ายของเขาปฏิเสธสิ่งที่มันอาจจะเป็นและเป็นไป
การปฏิเสธตัวเองที่ฉันจะไม่หลอกจะบอกว่าผมอาจจะไม่ได้มีอิทธิพลต่อเธอ
เล็ก ๆ น้อย ๆ แต่ผมมั่นใจคุณมีน้อยมากสำหรับผมหรือสำหรับร่างกายเพื่อดำเนินการใด ๆ
ลักษณะของพระองค์เป็นอย่างมากกับเขาและลักษณะของเขาเลวร้ายว่าถ้าเธอเคยมี
ทิ้งเพื่อให้ประโยชน์แก่เขาก็จะไม่ได้ตอนนี้
ฉันสามารถจินตนาการว่าก่อนที่เธอจะได้เห็นร่างกายที่เหนือกว่าใด ๆ ที่เธออาจยอมเขา
เขาเป็นพี่ชายของเพื่อนของเธอและเขาเอาปวดเพื่อโปรดของเธอและรวมกัน
มีใครเห็นดีกว่า (ที่ต้องได้รับผู้ช่วยที่ดีของเขา) เธออาจจะไม่
ในขณะที่เธอที่ Abbey Mill, หาเขาไม่ถูกใจ
แต่กรณีมีการเปลี่ยนแปลงในขณะนี้
เธอรู้ว่าตอนนี้สิ่งที่เป็นสุภาพบุรุษและไม่มีอะไร แต่เป็นสุภาพบุรุษในการศึกษาและ
ลักษณะที่มีโอกาสใด ๆ กับ Harriet."
"ไร้สาระไร้สาระผิดที่เคยถูกพูดถึง"นายไนท์ .--"โรเบิร์ตร้อง
มารยาทมาร์ตินมีความรู้สึกที่จริงใจและดีอารมณ์ขันที่จะแนะนำให้พวกเขาและใจของเขา
มีความสละสลวยมากขึ้นกว่าที่เป็นจริง Harriet สมิ ธ สามารถเข้าใจ."
เอ็มม่าทำไม่มีคำตอบและพยายามที่จะเริงร่าหน้าตาเฉย แต่ถูกจริงๆ
ความรู้สึกอึดอัดและต้องการเขามากที่จะหายไป
เธอไม่ได้สำนึกผิดในสิ่งที่เธอได้ทำ; เธอยังคงคิดว่าตัวเองตัดสินดีกว่า
เช่นจุดของการที่เหมาะสมและการปรับแต่งหญิงกว่าเขาอาจจะ; แต่ยังที่เธอได้มีการจัดเรียงของ
เคารพการตัดสินเป็นปกติวิสัยสำหรับเขาใน
ทั่วไปซึ่งทำให้เธอไม่ชอบมีมันดังนั้นเสียงดังกับเธอและมีเขา
นั่งตรงข้ามเพียงเพื่อให้เธออยู่ในสถานะโกรธคือไม่ถูกใจมาก
บางนาทีผ่านในความเงียบที่ไม่พึงประสงค์นี้มีเพียงหนึ่งในความพยายามของเอ็มม่า
ด้านการพูดคุยของสภาพอากาศ แต่เขาทำไม่มีคำตอบ
เขาได้คิด
ผลจากความคิดของเขาที่ปรากฏที่สุดท้ายในคำเหล่านี้
"โรเบิร์ตมาร์ตินไม่ได้สูญเสียมาก -- แต่ถ้าเขาสามารถคิดอย่างนั้นและผมหวังว่ามันจะไม่เป็น
นานก่อนที่จะเขาจะ
มุมมองของคุณสำหรับแฮร์เรียเป็นที่รู้จักกันดีที่สุดให้กับตัวเอง แต่เป็นคุณให้ความลับของคุณไม่มี
ความรักของการจับคู่ทำมันมีความเป็นธรรมให้สมมุติว่ามุมมองและแผนงานและโครงการของคุณ
ได้ -- และเป็นเพื่อนฉันเพียงแค่ให้คำใบ้ไป
คุณว่าถ้าเอลตันเป็นคนที่ฉันคิดว่ามันจะเป็นแรงงานในไร้สาระทั้งหมด."
Emma หัวเราะและชัดเจน เขายังคง,
"ขึ้นอยู่กับมัน Elton จะไม่ทำ
Elton เป็นประเภทที่ดีมากของมนุษย์และเป็นตัวแทนนับถือมากจากไฮบิวรี่ แต่ไม่ได้
ที่ทุกคนมีแนวโน้มที่จะทำให้การจับคู่ที่ไม่รอบคอบ เขารู้ค่าของรายได้ที่ดีเช่นกัน
เป็นร่างกายใด ๆ
Elton อาจพูดคุยด้วยอารมณ์อ่อนไหว แต่เขาจะทำหน้าที่อย่างมีเหตุผล
เขาเป็นที่คุ้นเคยเป็นอย่างดีกับการเรียกร้องของตัวเองเท่าที่คุณสามารถจะมีของแฮร์เรีย
เขารู้ดีว่าเขาเป็นชายหนุ่มหล่อมากและเป็นที่ชื่นชอบดีใดก็ตามที่เขา
ไปและจากวิธีการทั่วไปของการพูดคุยของเขาในช่วงเวลาที่ตรงไปตรงมาเมื่อมีเพียง
ผู้ชายในปัจจุบันผมมั่นใจว่าเขาไม่ได้หมายความว่าจะโยนตัวเองออกไป
ผมเคยได้ยินเขาพูดกับภาพเคลื่อนไหวที่ดีของครอบครัวขนาดใหญ่ของหญิงสาวที่เขา
น้องสาวมีความสนิทสนมกับผู้ที่มีทั้งหมด £ 20,000 อัน."
"ฉันต้องเป็นอย่างมากกับคุณ"เอ็มม่ากล่าวว่าหัวเราะอีกครั้ง
"ถ้าผมมีชุดหัวใจของฉันกับนายเอลตันของแต่งงาน Harriet, ก็จะได้รับมาก
ชนิดเปิดตาของฉัน แต่ในปัจจุบันผมเพียงต้องการให้แฮร์เรียกับตัวเอง
ฉันได้ทำกับการจับคู่ทำแน่นอน
ผมไม่เคยหวังที่จะเท่ากับการปฏิบัติของตัวเองที่ Randalls
ฉันจะออกนอกในขณะที่ฉันดี""ตอนเช้าดีกับคุณ,"--. เขากล่าวว่าเพิ่มขึ้นและ
เดินออกทันที
เขาเดือดร้อนมาก
เขารู้สึกผิดหวังของชายหนุ่มและเป็นที่เสียใจที่จะได้รับการ
หมายถึงการส่งเสริมได้โดยการยอมให้เขาได้รับ; และส่วนหนึ่งที่เขาเป็น
ชักชวนเอ็มได้ดำเนินการในเรื่องที่ถูกกระตุ้นให้เขาเหลือเกิน
เอ็มม่ายังคงอยู่ในสถานะของความเดือดร้อนเกินไป แต่มีความไม่กระจ่างแจ้งมากขึ้นใน
สาเหตุของการของเธอกว่าในของเขา
เธอไม่เคยรู้สึกพอใจดังนั้นอย่างกับตัวเอง แต่เพียงผู้เดียว
เชื่อว่าความคิดเห็นของเธอถูกขวาและศัตรูของเธอผิดเป็นนายไนท์
เขาเดินออกในตนเองสมบูรณ์ยิ่งขึ้นกว่าการเห็นชอบที่เขาซ้ายสำหรับเธอ
เธอไม่ได้จึงโยนลงไปอย่างมาก แต่ แต่ที่มีเวลาน้อยและ
การกลับมาของแฮร์เรียถูก restoratives มากเพียงพอ
ของแฮร์เรียอยู่ห่างนานเพื่อเป็นจุดเริ่มต้นที่จะทำให้เธอไม่สบายใจ
เป็นไปได้ของชายหนุ่มที่จะมาถึงนางก็อดดาร์ดของเช้าวันนั้นและการประชุม
กับแฮร์เรียและทำให้เกิดการโต้แย้งของเขาเองให้ความคิดที่น่ากลัว
กลัวความล้มเหลวดังกล่าวหลังจากทั้งหมดกลายเป็นความไม่สบายใจที่โดดเด่นและเมื่อ
Harriet ปรากฏและในจิตวิญญาณที่ดีมากและโดยไม่ต้องมีเหตุผลดังกล่าวเพื่อให้
สำหรับกรณีที่ไม่มียาวของเธอเธอรู้สึก
ซึ่งความพึงพอใจการตัดสินของเธอกับใจของเธอเองและความเชื่อมั่นของเธอที่ให้นาย
ไนท์คิดหรือพูดในสิ่งที่เขาจะให้เธอได้ทำอะไรที่มิตรภาพของผู้หญิง
ความรู้สึกของหญิงและจะไม่ปรับ
เขากลัวเธอเพียงเล็กน้อยเกี่ยวกับนายเอลตัน; แต่เมื่อเธอพิจารณาแล้วเห็นว่านาย
ไนท์อาจไม่ได้สังเกตเห็นว่าเขาเป็นเธอได้ทำทั้งสองที่มีความสนใจที่
หรือ (เธอจะต้องได้รับอนุญาตให้บอกตัวเอง
ทั้งๆที่มีการ pretensions นาย Knightley) ที่มีทักษะดังกล่าวผู้สังเกตการณ์ในดังกล่าว
คำถามเป็นตัวเองเป็นที่ที่เขาพูดมันเร่งรีบและในความโกรธเธอก็สามารถที่จะ
เชื่อว่าเขาค่อนข้างกล่าวว่าสิ่งที่เขา
ตะปัดตะป่องปรารถนาที่จะเป็นจริงกว่าสิ่งที่เขารู้ว่าสิ่งใด ๆ เกี่ยวกับ
แน่นอนเขาอาจเคยได้ยินนายพูดคุยกับเอลตัน unreserve มากกว่าที่เธอได้เคย
ทำและนายเอลตันอาจจะไม่ได้ของการจำหน่ายใจจืดใจดำไม่รอบคอบเป็นไป
เรื่องเงินเขาเป็นธรรมชาติอาจจะมีมากกว่า
เอาใจใส่กว่าอย่างอื่นให้พวกเขา; แต่แล้วนายไนท์ไม่ได้ทำให้ค่าเผื่อเนื่องจาก
สำหรับอิทธิพลของความรักที่แข็งแกร่งอยู่ในภาวะสงครามที่มีแรงจูงใจสนใจทุกท่าน
นายไนท์ไม่เห็นความรักเช่นและแน่นอนความคิดอะไรของผลกระทบของมัน แต่
เธอเห็นมากเกินไปของมันเพื่อให้รู้สึกสงสัยในการเอาชนะ hesitations ใด ๆ ที่
รอบคอบที่เหมาะสมอาจจะเดิม
แนะนำและมากขึ้นกว่าที่เหมาะสมการศึกษาระดับปริญญาเป็นของความรอบคอบเธอก็ถูกมาก
ไม่แน่ใจว่าเป็นของนายเอลตัน
ร่าเริงมองแฮร์เรียและลักษณะการจัดตั้งของเธอ : เธอกลับมาไม่ถึง
คิดของนายมาร์ติน แต่ในการพูดคุยของนายเอลตัน
นางสาวแนชได้รับการบอกบางสิ่งบางอย่างซึ่งเธอซ้ำแล้วซ้ำอีกทันทีที่ดีของเธอกับ
สุข
นายเพอร์รี่ได้รับการกอดดาร์ดของนางที่จะเข้าร่วมเป็นเด็กที่ป่วยและนางสาว Nash ได้เห็น
เขาและเขาได้บอกนางสาว Nash, ที่เป็นเขากลับมาเมื่อวานนี้จากเคลย์ตัน
พาร์ค, เขาได้พบนายเอลตัน, และพบว่า
แปลกใจที่ดีของเขาที่นายเอลตันเป็นจริงบนท้องถนนของเขาไปลอนดอนและไม่ได้
หมายถึงการกลับมาจนถึงวันรุ่งขึ้น แต่มันเป็นคืนเล่นไพ่วิสคลับซึ่งเขาได้
ไม่เคยรู้จักกันที่จะพลาดมาก่อนและนาย
เพอร์รีได้ remonstrated กับเขาเกี่ยวกับมันและบอกเขาว่าโทรมก็คือในตัวเขา
ผู้เล่นที่ดีที่สุดของพวกเขาจะขาดตัวเองและพยายามอย่างมากที่จะชักชวนให้เขานำออก
การเดินทางเพียงหนึ่งวันของเขา; แต่มันจะไม่
ทำ; นายเอลตันได้รับการมุ่งมั่นที่จะไปและได้กล่าวว่าในทางหนึ่งมาก
แน่นอนว่าเขาจะเกี่ยวกับธุรกิจที่เขาจะไม่ใส่ปิดสำหรับการชักชวนใด ๆ ใน
โลกและสิ่งที่เกี่ยวกับมาก
คณะกรรมการที่น่าอิจฉาและเป็นผู้ถือของสิ่งที่มีค่าเหลือเกิน
นายเพอร์รี่อาจไม่ได้ค่อนข้างเข้าใจเขา แต่เขาไม่แน่ใจว่ามากจะต้องมีผู้หญิง
ในกรณีที่เขาบอกเขาว่าอย่างนั้นและนายเอลตันเท่านั้นที่ใส่ใจมองมากและ
ยิ้มและขี่ออกไปในวิญญาณที่ดี
นางสาว Nash ได้บอกเธอทั้งหมดนี้และได้คุยจัดการที่ดีเพิ่มเติมเกี่ยวกับนายเอลตัน;
และกล่าวว่ามองหาให้มากอย่างมีนัยสำคัญที่เธอ"ว่าเธอไม่ได้แกล้ง
เข้าใจสิ่งที่ธุรกิจของเขาอาจจะมี แต่
เธอเพียงรู้ว่าผู้หญิงคนที่นายเอลตันอาจชอบใด ๆ ที่เธอควรจะคิดว่าโชค
ผู้หญิงในโลก; สำหรับเกินสงสัยนายเอลตันได้ไม่เท่ากันเพื่อความงามของเขาหรือ
agreeableness."
>
Volume I
IX บทที่
นายไนท์อาจจะทะเลาะกับเธอ แต่เธอไม่ได้ทะเลาะกับตัวเอง
เขาไม่พอใจมากว่ามันนานกว่าปกติก่อนที่เขาจะมาถึง
Hartfield อีกครั้งและเมื่อพวกเขาพบหลุมฝังศพของเขาดู shewed ว่าเธอไม่ได้
อภัย
เธอเสียใจ แต่ไม่สามารถกลับใจ ในทางตรงกันข้ามกับการวางแผนและการดำเนินการของเธอ
ได้มากขึ้นและเป็นธรรมและเพื่อที่รักของเธอโดยลักษณะทั่วไปของ
ไม่กี่วันถัดไป
รูปภาพกรอบอย่างหรูหรามาได้อย่างปลอดภัยถึงมือเร็ว ๆ นี้หลังจากกลับมานายเอลตันและ
ถูกแขวนมากกว่าหิ้งของห้องนั่งเล่นทั่วไปที่เขาลุกขึ้นไปดูที่
มันและถอนหายใจออกครึ่งหนึ่งประโยคของเขา
ชื่นชมเช่นเดียวกับเขาควรจะ; และเป็นสำหรับความรู้สึกของแฮร์เรียของพวกเขาอย่างเห็นได้ชัด
การขึ้นรูปตัวเองลงในไฟล์แนบเป็นเยาวชนและการจัดเรียงของเธอเป็นที่แข็งแกร่งและมั่นคง
จากใจเข้ารับการรักษา
Emma ได้เร็ว ๆ นี้ความพึงพอใจที่ดีที่สุดของนายมาร์ตินถูกจำไม่มีอย่างอื่น
กว่าที่เขาตกแต่งตรงกันข้ามกับนายเอลตัน, ของประโยชน์สูงสุดของ
หลัง
มุมมองของการพัฒนาจิตใจของเพื่อน ๆ ของเธอของเธอโดยการจัดการที่ดีของการอ่านที่มีประโยชน์และ
การสนทนาไม่เคยนำส่งให้มากขึ้นกว่าบทแรกเพียงไม่กี่และ
ความตั้งใจในการที่จะไปวันรุ่งขึ้น
มันง่ายมากที่จะแชทมากไปกว่าการศึกษา; pleasanter มากที่จะให้จินตนาการของเธอ
ช่วงและการทำงานที่ฟอร์จูน Harriet ของกว่าที่จะทำงานหนักเพื่อขยายขนาดรูปของเธอ
ความเข้าใจหรือการออกกำลังกายมันเงียบขรึม
ข้อเท็จจริงและเป็นเพียงการแสวงหาวรรณกรรมซึ่งร่วม Harriet ในปัจจุบันทางจิตเท่านั้น
ให้เธอได้รับการทำสำหรับช่วงเย็นของชีวิตที่เก็บรวบรวมและถ่ายทอดได้
ปริศนาทั้งหมดของการเรียงลำดับทุกครั้งที่เธอ
สามารถตอบสนองกับลงไปในยกบางของกระดาษร้อนกดทำขึ้นโดยเพื่อนของเธอและ
ประดับด้วยเลขศูนย์และถ้วยรางวัล ในยุคของคอลเลกชันดังกล่าววรรณกรรมนี้
ในขนาดใหญ่มากไม่ได้ผิดปกติ
นางสาว Nash, หัวครูที่ก็อดดาร์ดของนางได้เขียนออกมาไม่น้อยกว่าสามร้อยและ
แฮร์เรียที่มีการดำเนินการครั้งแรกของคำใบ้ได้จากที่เธอคาดหวังกับนางสาว Woodhouse ของ
ความช่วยเหลือที่จะได้รับที่ดีมากขึ้น
Emma ให้ความช่วยเหลือด้วยการประดิษฐ์, หน่วยความจำและรสชาติของเธอและเป็น Harriet เขียนมาก
มือสวยก็คือแนวโน้มที่จะมีการจัดเรียงของคำสั่งแรกในรูปแบบเป็น
รวมทั้งปริมาณ
นาย Woodhouse ถูกเกือบเท่าสนใจในธุรกิจเป็นหญิงและพยายาม
มากมักจะจำสิ่งที่คุ้มค่าการวางมาของพวกเขา
"ดังนั้นหลายปริศนาฉลาดที่มีมักจะต้องใช้เมื่อเขาเป็นหนุ่ม -- เขาสงสัยเขาก็ไม่
จำได้! แต่เขาหวังว่าเขาควรจะได้ในเวลา."
และมันก็สิ้นสุดลงใน"คิตตี้, แม่บ้านยุติธรรม แต่แช่แข็ง."
เพื่อนที่ดีของเขาเพอร์รี, เกินไป, ซึ่งเขาได้พูดถึงในเรื่องที่ไม่ได้ที่
ปัจจุบันจำสิ่งปริศนาของชนิดใด ๆ แต่เขาต้องการที่จะเพอร์รีเมื่อ
นาฬิกาและที่เขาไปเกี่ยวกับมาก
สิ่งที่เขาคิดว่าอาจจะมาจากไตรมาสที่
มันเป็นโดยไม่ได้หมายความว่าต้องการลูกสาวของเขาที่ intellects ของบิวรี่ในทั่วไป
ควรจะวางภายใต้การเรียกร้อง
นายเอลตันเป็นหนึ่งเดียวที่ให้ความช่วยเหลือเธอถาม
เขาได้รับเชิญให้ร่วม enigmas ดีจริงๆใด ๆ charades หรือ conundrums ที่
เขาอาจจะจำได้และเธอมีความสุขของการได้เห็นเขาตั้งใจมากที่สุดที่
การทำงานกับความทรงจำของเขาและที่
ในเวลาเดียวกันเป็นที่เธอจะรับรู้ส่วนใหญ่ระมัดระวังอย่างจริงจังว่าไม่มีอะไร ungallant,
ไม่มีอะไรที่ไม่ได้หายใจชมเชยกับเพศที่ควรผ่านริมฝีปากของเขา
หนี้ที่ค้างชำระพวกเขาให้เขาสองหรือสามของพวกเขา politest ปริศนาและความสุขและ
ความปีติยินดีด้วยซึ่งที่สุดท้ายที่เขาเรียกคืนด้วยอารมณ์อ่อนไหวและค่อนข้างสาธยายว่า
charade ที่รู้จักกันดี
ทุกข์ทรงแสดงครั้งแรกของฉันซึ่งเป็นที่สองของฉัน destin'd ที่จะรู้สึก
และทั้งเป็นยาแก้พิษที่ดีที่สุดที่ความทุกข์ให้นุ่มและรักษา .--
ทำให้เธอเสียใจมากที่จะยอมรับว่าพวกเขาได้ถ่ายทอดมันหน้าบางที่ผ่านมา
แล้ว
"? ทำไมจะไม่ได้ที่คุณเขียนหนึ่งตัวเองสำหรับเรานายเอลตัน"เธอกล่าว"ที่เป็นเพียง
รักษาความปลอดภัยสำหรับความสดใหม่ของตนและไม่มีอะไรอาจจะง่ายกับคุณ".
"Oh no! เขาไม่เคยเขียนแทบจะไม่เคยสิ่งที่ของชนิดใด ๆ ในชีวิตของเขา
เพื่อน stupidest!
เขาเกรงว่าจะไม่แม้ว่านางสาว Woodhouse"-- เขา stopt สักครู่ --"หรือนางสาวสมิ ธ สามารถ
แรงบันดาลใจให้เขา."ในวันถัดไปมาก แต่ผลิตบางส่วน
หลักฐานของแรงบันดาลใจ
เขาเรียกร้องให้สักครู่เพียงเพื่อให้ออกจากชิ้นส่วนของกระดาษบนโต๊ะที่มี,
ในขณะที่เขากล่าวว่า charade, ซึ่งเพื่อนของเขาได้มีที่ส่งไปยังหญิงสาวที่
วัตถุของการชื่นชมของเขา แต่ที่จาก
ลักษณะของเขา Emma เชื่อมั่นได้ทันทีจะต้องเป็นของเขาเอง
"ผมไม่ให้มันในการเก็บรวบรวมนางสาวสมิ ธ "เขากล่าวว่า
"การเป็นเพื่อนของฉันฉันไม่มีสิทธิที่จะเปิดเผยในระดับใดในสายตาของประชาชน
แต่บางทีคุณอาจจะไม่ชอบดูที่มัน."
การพูดมากขึ้นในเอ็มม่ามากไปกว่าการ Harriet ซึ่ง Emma สามารถเข้าใจ
มีจิตสำนึกลึกเกี่ยวกับเขาได้และเขาก็พบว่ามันง่ายขึ้นเพื่อให้ตรงกับตาของเธอกว่าเธอ
ของเพื่อน
เขาได้หายไปขณะที่ต่อไป : -- หลังจากหยุดช่วงเวลาอื่น
"เอามัน"เอ็มม่ากล่าวว่ารอยยิ้มและผลักดันกระดาษที่มีต่อแฮร์เรีย --"มันเป็นสำหรับคุณ
ใช้เวลาของคุณเอง."
แต่แฮร์เรียอยู่ในอาการสั่นและไม่สามารถสัมผัสมันและเอ็มม่าไม่เคยลังเลที่จะเป็นครั้งแรก
ถูกต้องในการตรวจสอบมันเอง
นางสาว -- charade แสดงครั้งแรกของฉัน
ความมั่งคั่งและเอิกเกริกของพระมหากษัตริย์, ขุนนางของโลก!
หรูหราและความสะดวกของพวกเขา
อีกมุมมองหนึ่งของมนุษย์ที่สองของฉันนำ,
ดูเถิดเขามีพระมหากษัตริย์ของท้องทะเลที่
แต่ ah! สหสิ่งที่เราได้ย้อนกลับ!
โตของมนุษย์พลังงานและเสรีภาพของทั้งหมดจะบิน;
พระเจ้าของแผ่นดินและทะเล, โค้งเขาทาส,
และหญิง, หญิงที่น่ารักคนเดียวปกครอง
ปัญญาของพระองค์พร้อมคำเร็ว ๆ นี้จะอุปทาน
คานได้รับการอนุมัติในตาอ่อนที่พฤษภาคม!
เธอโยนตาของเธอมากกว่านั้น pondered, จับความหมายที่อ่านมันผ่านอีกครั้งเพื่อจะ
ผู้หญิงที่ค่อนข้างบางและค่อนข้างของสายและจากนั้นผ่านไป Harriet, SAT
อย่างมีความสุขยิ้มและบอกกับตัวเอง
ในขณะที่แฮร์เรียคืองงมากกว่ากระดาษในทุกความสับสนของความหวังและ dulness ที่
"ดีนายเอลตันเป็นอย่างดีแน่นอน ฉันได้อ่าน charades เลวร้าย
ผู้หญิง -- คำแนะนำที่ดีมาก
ผมให้คุณเครดิตสำหรับมัน นี่คือความรู้สึกวิธีการของคุณ
นี้ไม่ว่าจะเป็นชัดถ้อยชัดคำมาก -- 'Pray, นางสาวสมิ ธ , ให้ฉันออกไปจ่ายเงินที่อยู่ของฉันไป
คุณ
อนุมัติ charade และความตั้งใจของฉันในทันทีเช่นเดียวกันฉัน.'
คานได้รับการอนุมัติในตาอ่อนที่พฤษภาคม! ว่าแฮร์เรีย
ซอฟท์เป็นคำที่มากสำหรับตาของเธอ -- จาก epithets ทั้งหมด justest ที่อาจจะได้รับ
ปัญญาของพระองค์พร้อมคำเร็ว ๆ นี้จะอุปทาน ฮึ -- ปัญญาพร้อมของแฮร์เรีย!
ทั้งหมดดีกว่า
มนุษย์จะต้องเป็นอย่างมากในความรักแท้จริงที่จะอธิบายให้เธอ
Ah! นายไนท์ผมขอให้คุณมีประโยชน์ของการนี้นั้นฉันคิดว่านี้จะ
โน้มน้าวให้คุณ
สำหรับครั้งในชีวิตของคุณคุณจะถูกบังคับให้ตัวเองด้วยตัวคุณเองเข้าใจผิด
charade ที่ยอดเยี่ยมแน่นอน! และมากไปวัตถุประสงค์
สิ่งที่ต้องมาถึงช่วงวิกฤตในขณะนี้เร็ว ๆ นี้."
เธอถูกบังคับให้แตกออกจากการสังเกตเหล่านี้พอใจมากที่ถูก
อย่างอื่นของการจัดเรียงที่จะทำงานเป็นความยาวดีโดยความกระตือรือร้นของแฮร์เรียของ
สงสัยคำถาม
"สิ่งที่จะสามารถ, นางสาว Woodhouse -- สิ่งที่สามารถจะเป็นอย่างไร
ฉันไม่ได้คิดว่า -- ฉันไม่สามารถเดามันในอย่างน้อย
มันสามารถทำอะไรอาจจะ?
อย่าพยายามที่จะหามันออกมา, นางสาว Woodhouse ไม่ช่วยฉัน
ฉันไม่เคยเห็นสิ่งใด ๆ อย่างหนัก มันเป็นราชอาณาจักร?
ผมสงสัยว่าที่เพื่อนถูก -- และผู้ที่อาจเป็นหญิงสาว
คุณคิดว่ามันเป็นหนึ่งที่ดี? ผู้หญิงก็สามารถจะเป็นอย่างไร
และหญิง, หญิงที่น่ารักคนเดียวปกครอง
ก็สามารถดาวเนปจูน? ดูเถิดเขามีพระมหากษัตริย์ของท้องทะเลที่
หรือตรีศูลหรือไม่? หรือนางเงือกหรือไม่? หรือฉลาม? Oh, No! ปลาฉลามเป็นเพียงหนึ่งพยางค์
มันจะต้องฉลาดมากหรือเขาจะไม่ได้นำมัน
Oh! คุณทำพลาด Woodhouse, เคยคิดว่าเราจะพบมันออกมา?"
Mermaids"และฉลาม!
ไร้สาระ! Harriet รักของฉันสิ่งที่คุณคิดจากอะไร
ที่จะใช้ในการนำเราเขา charade ทำขึ้นโดยเพื่อนเมื่อนางเงือกหรือ
ปลาฉลาม?
กระดาษให้ฉันและฟัง
สำหรับนางสาว ------, อ่านนางสาวสมิ ธ แสดงครั้งแรกของฉัน
ความมั่งคั่งและเอิกเกริกของพระมหากษัตริย์, ขุนนางของโลก!
หรูหราและความสะดวกของพวกเขา
นั่นคือศาล มุมมองของคนอื่น
ที่สองของฉันจะนำ; ดูเถิดเขามี
พระมหากษัตริย์ของท้องทะเลที่
นั่นคือเรือ -- ธรรมดาที่จะสามารถ .-- ตอนนี้สำหรับครีม
แต่ ah! สห, (ผู้หญิง, คุณรู้ว่า) สิ่งที่เราได้ย้อนกลับ!
ไฟโตของมนุษย์และเสรีภาพของทุกคนจะบิน
พระเจ้าของแผ่นดินและทะเล, โค้งเขาทาส,
และหญิง, หญิงที่น่ารักคนเดียวปกครอง
ชมเชยที่เหมาะสมมาก -- จากนั้นจะตามโปรแกรมซึ่งผมคิดว่ารักของฉัน
Harriet, คุณไม่สามารถหายากมากในการทำความเข้าใจ
อ่านได้ในความสะดวกสบายให้กับตัวเอง
จะมีข้อสงสัยจากการเขียนสำหรับคุณและให้คุณ no."
แฮร์เรียอาจจะไม่นานการต่อต้านการชักชวนเพื่อให้รื่นรมย์
เธออ่านบรรทัดสรุปและถูกกระพือทั้งหมดและมีความสุข
เธอไม่สามารถพูด แต่เธอไม่อยากจะพูด
มันก็เพียงพอแล้วสำหรับเธอที่จะรู้สึก
Emma พูดของเธอ "มีอยู่ชี้ให้และโดยเฉพาะอย่างยิ่งเพื่อให้
ความหมายในคำชมเชยนี้"กล่าวว่าเธอ"ที่ฉันไม่สามารถมีข้อสงสัยว่าเป็นนาย
ความตั้งใจของเอลตัน
คุณอยู่ที่วัตถุของเขา -- และคุณจะได้รับการพิสูจน์ completest ของมัน
ฉันคิดว่ามันจะต้องมีเพื่อ
ฉันคิดว่าฉันไม่สามารถหลอกเพื่อให้; แต่ตอนนี้ก็เป็นที่ชัดเจน; สภาวะของจิตใจของเขาคือ
เป็นที่ชัดเจนและตัดสินใจที่จะเป็นความปรารถนาของฉันเกี่ยวกับเรื่องที่ได้รับการนับตั้งแต่ผมรู้ว่าคุณ
Yes, Harriet, ฉันมีเพียงเพื่อให้ความยาวได้หมายถึงสถานการณ์ที่จะเกิดขึ้นมาก
สิ่งที่เกิดขึ้น
ผมไม่เคยบอกว่าสิ่งที่แนบมาระหว่างคุณและนายเอลตันถูกที่สุด
ที่พึงประสงค์หรือเป็นธรรมชาติมากที่สุด น่าจะเป็นและสิทธิ์ของมันได้
จริงดังนั้นเท่ากับแต่ละอื่น ๆ !
ผมมีความสุขมาก ผมขอแสดงความยินดีที่คุณรักแฮร์เรียของฉันด้วย
ทั้งหมดหัวใจของฉัน นี้เป็นสิ่งที่แนบมาซึ่งอาจเป็นผู้หญิง
รู้สึกภาคภูมิใจเป็นอย่างดีในการสร้าง
นี่คือการเชื่อมโยงซึ่งมี แต่ไม่มีอะไรที่ดี
มันจะทำให้คุณทุกสิ่งที่คุณต้องการ - พิจารณา, เป็นอิสระที่เหมาะสม
บ้าน -- มันจะแก้ไขปัญหาที่คุณอยู่ในใจกลางของเพื่อนที่แท้จริงทั้งหมดของคุณใกล้กับ Hartfield และ
ให้ฉันและยืนยันความสนิทสนมของเราที่เคย
นี้ Harriet, เป็นพันธมิตรที่ไม่เคยสามารถยกอายในการอย่างใดอย่างหนึ่งของเรา."
"Dear นางสาว Woodhouse!"-- และ"รักนางสาว Woodhouse,"ถูกทั้งหมดที่แฮร์เรียมีหลาย
รวบรวมคำเสนอซื้ออาจจะเป็นปล้องที่แรก แต่เมื่อพวกเขามาถึงที่บางสิ่งบางอย่างมากขึ้น
เช่นการสนทนามันก็พอ
ที่ชัดเจนให้กับเพื่อนของเธอว่าเธอเห็นรู้สึกว่าที่คาดการณ์ไว้และจำเช่นเดียวกับเธอ
ควร ที่เหนือกว่านายเอลตันของเขากว้างขวางมาก
การยอมรับ
"สิ่งที่คุณพูดอยู่เสมอขวา"แฮร์เรียร้อง"และดังนั้นจึงฉันคิดว่าและ
เชื่อและหวังว่ามันจะต้องเป็นอย่างนั้น แต่อย่างอื่นผมไม่ได้คิดว่ามัน
มันจึงมากเกินสิ่งที่ฉันสมควรได้รับการใด ๆ
นายเอลตันที่อาจจะแต่งงานกับร่างกายใด ๆ มีไม่สามารถเป็นสองความคิดเห็นเกี่ยวกับเขา
เขาเป็นเพื่อที่ดีกว่ามาก เพียง แต่คิดว่าของเหล่านั้นโองการหวาน -- นางสาว 'To
------.'
ฉันรักวิธีที่ฉลาด --! สามารถจริงๆมันจะมีความหมายสำหรับฉัน"?
"ฉันไม่สามารถทำให้คำถามหรือฟังคำถามเกี่ยวกับว่า
มันเป็นแน่นอน
ได้รับการตัดสินใจของฉัน มันเป็นจัดเรียงของเปิดฉากในการเล่นเป็น
คำขวัญบท; และจะต้องปฏิบัติตามทันทีโดยร้อยแก้วตามความจริง".
"มันเป็นจัดเรียงของสิ่งที่ไม่มีใครสามารถจะคาดหวัง
ผมแน่ใจว่า, เดือนที่ผ่านมาผมไม่มีความคิดตัวเองมากขึ้น -- สิ่งที่แปลกประหลาดจะใช้
สถานที่!"
"เมื่อนางสาว Smiths และ Eltons นายได้รู้จัก -- พวกเขาทำแน่นอน -- และจริงๆมัน
แปลกมันจะออกจากหลักสูตรทั่วไปที่ว่าสิ่งที่เห็นได้ชัดดังนั้นจึงอย่างโจ่งแจ้ง
ต้องการ -- ศาลก่อนการจัดเรียงสิ่งที่
ของคนอื่น ๆ ดังนั้นทันทีควรรูปร่างตัวเองลงในรูปแบบที่เหมาะสม
คุณและนายเอลตันโดยมีสถานการณ์ที่เรียกว่าร่วมกันคุณเป็นอีกคนหนึ่งโดย
ในกรณีของบ้านของคุณทุกคนที่เกี่ยวข้อง
แต่งงานของคุณจะเท่ากับเพื่อให้ตรงกับที่ Randalls
มีไม่ดูเหมือนจะบางสิ่งบางอย่างในอากาศจาก Hartfield ที่ให้ความรักว่า
ทิศทางที่ถูกต้องและส่งมันเป็นช่องทางมากที่มันควรจะไหล
หลักสูตรของความรักที่แท้จริงไม่ได้ราบรื่น --
Hartfield รุ่นของเช็คสเปียร์จะมีบันทึกยาวในทางที่."
"ว่านาย Elton จริงๆควรจะอยู่ในความรักกับฉัน -- ฉันของทุกคนที่ไม่
รู้ว่าเขาไปพูดกับเขาที่ Michaelmas!
และเขาเป็นคนที่มาก handsomest ที่เคยเป็นและคนที่ร่างกายทุกคนมองขึ้นไป,
ค่อนข้างชอบนายไนท์!
บริษัท ของเขาเพื่อขอหลังจากที่ร่างกายทุกกล่าวว่าเขาไม่จำเป็นต้องกินอาหารเดียวโดย
ตัวเองถ้าเขาไม่ได้ chuse มันว่าเขามีคำเชิญที่มากขึ้นกว่าที่มีในวันที่
สัปดาห์ที่
และอื่น ๆ ที่ดีในคริสตจักร! นางสาว Nash ได้ใส่ลงข้อความทั้งหมดที่เขามี
ประกาศตั้งแต่ที่เคยจากเขามาถึงไฮบิวรี่
รักฉัน!
เมื่อฉันมองกลับไปในครั้งแรกที่ฉันเห็นเขา!
ผมคิดว่าวิธีการเล็ก ๆ น้อย ๆ -- The Abbots สองและฉันวิ่งเข้าไปในห้องด้านหน้าและ peeped
ผ่านคนตาบอดเมื่อเราได้ยินว่าเขาไปด้วยและนางสาว Nash มาและโดนดุเรา
ออกไปและสุขุมมองผ่านตัวเอง;
แต่เธอเรียกฉันกลับไปในปัจจุบันและแจ้งให้ฉันดูเกินไปซึ่งถูกมากดี
มีอัธยาศัย และวิธีการที่สวยงามที่เราคิดว่าเขาดู!
เขาถูกแขนในแขนกับนายโคล."
"นี้เป็นพันธมิตรที่ใคร -- สิ่งที่เพื่อนของคุณอาจจะต้อง
สอดคล้องกับพวกเขาอย่างน้อยให้พวกเขามีความรู้สึกร่วมกันและเราก็จะไม่ถูก
ที่อยู่การดำเนินการของเราที่จะโง่เขลา
หากพวกเขาเป็นกังวลที่จะเห็นคุณแต่งงานอย่างมีความสุขที่นี่เป็นคนที่มีอัธยาศัยดี
ตัวอักษรจะช่วยให้ความเชื่อมั่นของมันทุก -- หากพวกเขาต้องการที่จะมีคุณตัดสินในเดียวกัน
ประเทศและวงกลมที่พวกเขาได้เลือก
เพื่อที่คุณวางในที่นี่มันจะทำได้และหากวัตถุเท่านั้นของพวกเขาคือ
ที่คุณควรจะ, ในวลีทั่วไปที่จะแต่งงานกันที่นี่เป็นที่ที่สะดวกสบาย
โชคลาภ, เกียรติสถานประกอบการเพิ่มขึ้นในโลกซึ่งจะต้องตอบสนองพวกเขา."
"ใช่จริงมาก วิธีการอย่างที่คุณพูดคุย; ฉันชอบที่จะได้ยินคุณ
คุณเข้าใจทุกสิ่ง
คุณและนายเอลตันเป็นหนึ่งเป็นฉลาดเป็นที่อื่น ๆ
charade นี้ --! ถ้าฉันมีการศึกษาสิบสองเดือนที่ผมไม่ได้มีการทำใด ๆ
สิ่งที่ชอบมัน."
"ผมคิดว่าเขาหมายถึงความสามารถของเขาพยายามที่โดยลักษณะของการลดลงของเขามันเมื่อวานนี้."
"ฉันคิดว่ามันเป็นโดยไม่มีข้อยกเว้น charade ดีที่สุดที่ฉันเคยอ่าน."
"ผมไม่เคยอ่านหนึ่งขึ้นเพื่อวัตถุประสงค์ที่แน่นอน."
"มันเป็นเรื่องยาวอีกครั้งเป็นเกือบทั้งหมดที่เรามีมาก่อน."
"ฉันไม่ได้พิจารณาความยาวของมันเป็นของมันโดยเฉพาะอย่างยิ่งในความโปรดปราน
สิ่งดังกล่าวในทั่วไปไม่สามารถจะสั้นเกินไป."
Harriet เกินไปเจตนาในบรรทัดที่จะได้ยิน
การเปรียบเทียบความพึงพอใจมากที่สุดคือเพิ่มขึ้นในใจของเธอ
"มันเป็นสิ่งหนึ่ง"เธอกล่าวว่าปัจจุบัน -- แก้มของเธอในการเรืองแสง --"ที่จะมีความรู้สึกที่ดีมาก
ในวิธีการทั่วไปเช่นร่างกายอื่น ๆ ทุกครั้งและถ้ามีสิ่งที่จะพูดที่จะนั่งลงใด ๆ ที่เป็น
และเขียนจดหมายและพูดเพียงสิ่งที่คุณ
ต้องในทางสั้นและอื่น ๆ , การเขียนบทและ charades เช่นนี้".
เอ็มม่าไม่ได้ปฏิเสธที่ต้องการมีชีวิตชีวามากขึ้นของร้อยแก้วนายมาร์ติน
!"เส้นหวานเช่น"อย่างต่อเนื่อง Harriet --"ทั้งสองครั้งล่าสุด --! แต่วิธีการให้ที่ฉันเคยเป็น
สามารถกลับกระดาษหรือว่าฉันได้พบมันออก -- Oh! นางสาว Woodhouse, สิ่งที่สามารถ
ที่เราทำเกี่ยวกับว่า?"
"ปล่อยให้ฉัน คุณทำอะไร
เขาจะเป็นที่นี่ในตอนเย็นนี้ผมกล้าพูดแล้วผมจะให้มันเขากลับมาและบางส่วน
เรื่องไร้สาระหรืออื่น ๆ ที่จะผ่านระหว่างเราและคุณจะต้องไม่มุ่งมั่นที่ .-- ตาของคุณอ่อนนุ่ม
ต้อง chuse เวลาของตัวเองสำหรับการยิ้มแย้มแจ่มใส
ไว้วางใจให้ฉัน.""โอ้! นางสาว Woodhouse, สิ่งที่น่าเสียดายที่ฉัน
จะต้องไม่เขียนนี้ charade สวยงามลงในหนังสือของฉัน!
ฉันแน่ใจว่าฉันไม่ได้มีครึ่งหนึ่งที่ดีเพื่อให้."
"ออกจากสองบรรทัดสุดท้ายและมีเหตุผลที่คุณไม่ควรเขียนมันลงไม่ได้
หนังสือ."ของคุณ"Oh! แต่ผู้ที่สองสาย"--
--"ดีที่สุดของทั้งหมด
รับ -- เพื่อความบันเทิงส่วนตัวและเพื่อความบันเทิงส่วนตัวให้พวกเขา
พวกเขาจะไม่ทั้งหมดที่เขียนน้อยกว่าที่คุณรู้ว่าเพราะคุณแบ่งพวกเขา
โคลงไม่ได้ยกเลิกการเป็นหรือไม่เปลี่ยนความหมายของมัน
แต่จะเอามันออกไปและการจัดสรรทั้งหมดสิ้นสุดลงและกล้าหาญ charade สวยมาก
ยังคงเหมาะสำหรับคอลเลกชันใด ๆ
มันขึ้นอยู่กับเขาจะไม่ชอบที่จะมี charade slighted ของเขาดีกว่าเขา
ความชอบ กวีในความรักจะต้องได้รับการสนับสนุนทั้งใน
ความสามารถหรือไม่
ให้ฉันหนังสือที่ฉันจะเขียนมันลงและจากนั้นจะต้องไม่มีการสะท้อนเป็นไปได้ใน
คุณ."
Harriet แสดงความคิดเห็น แต่ใจของเธอแทบจะไม่สามารถแยกชิ้นส่วนเพื่อให้เป็นไปรู้สึก
ค่อนข้างมั่นใจว่าเพื่อนของเธอไม่ได้ถูกเขียนลงคำประกาศของความรัก
ดูเหมือนมีค่ามากเกินไปสำหรับการศึกษาระดับปริญญาที่เสนอในการเผยแพร่ใด ๆ
"ฉันไม่เคยจะให้หนังสือที่ออกไปจากมือของฉันเอง"เธอกล่าวว่า
"ดี"เอ็มม่าตอบ"เป็นความรู้สึกที่เป็นธรรมชาติมากที่สุดและนานก็เป็นเวลาที่
ที่ดีกว่าฉันจะต้องยินดี แต่พ่อของฉันอยู่ที่นี่มา : คุณจะไม่
วัตถุในการอ่านของฉัน charade กับเขา
มันจะทำให้เขามีความสุขมาก! สิ่งที่เขาชอบการเรียงลำดับใด ๆ และ
โดยเฉพาะอย่างยิ่งสิ่งที่ผู้หญิงจ่ายใด ๆ ชมเชย
เขามีจิตวิญญาณของความกล้าหาญ tenderest ต่อพวกเราทุกคน -- คุณจะต้องให้ฉันอ่านมันไป
เขา."Harriet มองหลุมฝังศพ
"Dear Harriet ของฉันคุณไม่ต้องปรับแต่งมากเกินไปเมื่อ charade นี้ .-- คุณจะทรยศ
ความรู้สึกของคุณไม่ถูกต้องถ้าคุณมีสติมากเกินไปและรวดเร็วเกินไปและจะปรากฏให้
ลงนามความหมายมากขึ้นหรือแม้กระทั่งความหมายค่อนข้างทั้งหมดที่อาจติดอยู่กับมัน
ไม่หมดทางสู้เช่นส่วย ๆ หน่อย ๆ ของความชื่นชม
หากเขาได้รับกังวลสำหรับความลับ, เขาจะไม่ได้ซ้ายของกระดาษในขณะที่ผม
โดย; แต่เขาค่อนข้างผลักดันมันต่อฉันมากกว่าต่อคุณ
อย่าปล่อยให้เราถูกเกินไปขึงขังกับธุรกิจ
เขามีกำลังใจมากพอที่จะดำเนินการต่อไปได้โดยไม่ต้องถอนหายใจออกของเราจิตวิญญาณของเรามากกว่านี้
charade."
"Oh! ไม่มี -- ฉันหวังว่าฉันจะต้องไม่เกี่ยวกับเรื่องไร้สาระ
ทำตามที่คุณกรุณา."
นาย Woodhouse มาในและนำเร็ว ๆ นี้กับเรื่องดังกล่าวอีกครั้งโดยการกำเริบของเขา
สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมบ่อยมากจาก"Well, Dears ของฉันวิธีการที่ไม่หนังสือของคุณไป? -- คุณมีใด ๆ
สิ่งที่สดใหม่?"
"ใช่พ่อเรามีสิ่งที่คุณอ่านสิ่งที่ค่อนข้างสด
ชิ้นส่วนของกระดาษที่พบในตารางในเช้าวันนี้ -- (dropt เราคิดว่าโดย
นางฟ้า) -- ที่มี charade สวยมากและเราได้คัดลอกมามันมา"
เธออ่านมันให้เขาเป็นเพียงเขาชอบที่จะมีสิ่งใด ๆ อ่านอย่างช้าๆและชัดเจน,
และสองหรือสามครั้งมากกว่าที่มีคำอธิบายของทุกส่วนเป็นของเธอ
ดำเนินการ -- และเขายินดีมาก
และเป็นที่เธอได้มองเห็นโดยเฉพาะอย่างยิ่งหลงกับข้อสรุปอภินันทนาการ
"Aye, ที่มากเพียงแท้จริงที่มากได้อย่างถูกต้องกล่าวว่า
มากจริง
'หญิงสาวงาม.'เป็นเช่น charade สวยที่รักของฉันที่
ฉันสามารถคาดเดาสิ่งที่นางฟ้าได้นำมัน .-- ไม่มีใครสามารถเขียนเพื่อให้เช้งวับ แต่
คุณ, Emma."
Emma เพียงพยักหน้าและยิ้มให้ .-- หลังจากคิดเล็กน้อยและถอนซื้อมากเขา
เพิ่ม"Ah! มันเป็นไม่ยากที่จะเห็นคนที่คุณ
หลังจาก!
แม่ที่รักของคุณคือฉลาดที่ทุกสิ่งเหล่านั้น
ถ้าฉันมี แต่ความทรงจำของเธอ!
แต่ฉันสามารถจำอะไร -- ไม่ได้ว่าริดเดิ้ลโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่คุณเคยได้ยินฉัน
กล่าวถึง; ฉันสามารถจำได้เป็นครั้งแรกฉันท์; และมีหลาย
คิตตี้, แม่บ้านยุติธรรม แต่แช่แข็ง, จุดเปลวไฟที่ผมยังเสียดายที่
เด็กที่ดูดควัน - wink'd ฉันเรียกว่าเพื่อให้ความช่วยเหลือ, แม้ว่าการของวิธีการที่อยู่ใกล้เขากลัว
ดังนั้นเพื่อให้เหมาะกับการเสียชีวิตของฉันก่อน
และนั่นคือทั้งหมดที่ฉันสามารถจำของมัน - แต่มันก็ฉลาดมากตลอดทางผ่าน
แต่ฉันคิดว่ารักของฉันคุณบอกว่าคุณมีมัน."
"ใช่พ่อจะเขียนออกมาในเพจที่สองของเรา
เราคัดลอกจากสารสกัดจากสง่างามที่ มันเป็น Garrick ของคุณรู้ว่า."
"Aye, จริงมาก .-- ฉันต้องการฉันสามารถจำขึ้นของมัน
คิตตี้, แม่บ้านยุติธรรม แต่แช่แข็ง
ชื่อที่ทำให้ฉันคิดว่าของ Isabella ยากจนสำหรับเธอเป็นมากใกล้ถูก christened
แคทเธอรีหลังจากที่คุณย่าของเธอ ผมหวังว่าเราจะต้องมีที่นี่สัปดาห์ถัดไปของเธอ
คุณคิดว่ามีรักที่คุณจะต้องใส่เธอของฉัน -- และสิ่งที่ห้องพักจะมีสำหรับ
เด็ก?"
"Oh! ใช่ -- เธอจะมีห้องพักของเธอเองแน่นอน; ห้องพักที่เธอเคยมี; -- และมี
เป็นสถานรับเลี้ยงเด็กสำหรับเด็กที่ -- เพียงแค่ได้ตามปกติคุณจะรู้ว่า
ทำไมควรจะมีการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ?"
"ผมไม่ทราบว่ารักของฉัน -- แต่เป็นนาน ๆ ตั้งแต่เธอเป็นที่นี่ --! ไม่ได้ตั้งแต่วันอีสเตอร์
และจากนั้นเพียงไม่กี่วัน .-- นาย จอห์นไนท์ถูกทนายความเป็นอย่างมาก
ไม่สะดวก .-- Isabella แย่ -- เธอเป็นเศร้า
นำออกไปจากเราทุกคน -- และวิธีการขอโทษเธอจะได้รับเมื่อเธอมาถึงไม่เห็นนางสาว
เทย์เลอร์ที่นี่!""เธอจะไม่แปลกใจ, Papa, ที่
อย่างน้อย."
"ผมไม่ทราบว่ารักของฉัน ฉันแน่ใจว่าฉันรู้สึกประหลาดใจมากเมื่อฉัน
ได้ยินครั้งแรกที่เธอจะต้องแต่งงาน.""เราต้องถามนายและนางเวสตันการรับประทานอาหาร
กับเรา, Isabella ในขณะที่อยู่ที่นี่."
"ใช่รักของฉันถ้ามีเวลา แต่ .-- -- (ในโทนหดหู่มากก) -- เธอจะมาสำหรับ
เพียงหนึ่งสัปดาห์ จะไม่มีเวลาสำหรับสิ่งใด ๆ ."
"มันเป็นโชคร้ายที่พวกเขาไม่สามารถอยู่นาน -- แต่ดูเหมือนว่ากรณีของความจำเป็น
นายจอห์นไนท์จะต้องอยู่ในเมืองอีกครั้งเมื่อวันที่ 28 และเราควรจะกตัญญู,
Papa, ว่าเราจะมีทั้งเวลาที่พวกเขาสามารถให้กับประเทศที่สอง
หรือสามวันก็จะไม่ถูกนำออกมาสำหรับ Abbey
นายไนท์สัญญาว่าจะให้ขึ้นเรียกร้องของเขาคริสมาสต์นี้ -- แม้ว่าคุณจะรู้ว่ามันเป็น
อีกต่อไปเนื่องจากพวกเขากับเขามากกว่ากับเรา."
"มันจะยากมากแน่นอนรักของฉันถ้าไม่ดี Isabella ถูกต้องที่ใดก็ได้ แต่ที่
Hartfield."
นาย Woodhouse ไม่สามารถอนุญาตให้มีการเรียกร้องนายไนท์ของพี่ชายของเขาหรือ
การเรียกร้องของร่างกายเมื่อ Isabella ยกเว้นของเขาเอง เขานั่ง musing ในขณะที่น้อยแล้ว
กล่าวว่า
"แต่ฉันไม่เห็นเหตุผลที่ Isabella ยากจนควรถูกบังคับให้กลับไปดังนั้นเร็ว ๆ นี้ แต่เขา
ไม่ ผมคิดว่าเอ็มม่าฉันจะลองและชักชวนให้เธอ
ที่จะอยู่กับเรานาน
เธอและเด็ก ๆ ที่อาจอยู่ได้เป็นอย่างดี.""Ah! พ่อ -- นั่นคือสิ่งที่คุณไม่เคยได้รับ
สามารถบรรลุและฉันไม่คิดว่าคุณจะเคย
Isabella ไม่สามารถแบกไปอยู่ข้างหลังสามีของเธอ."
นี้คือความจริงเกินไปสำหรับความขัดแย้ง
ไม่พอใจที่มันเป็นนาย Woodhouse เพียงจะให้ถอนหายใจยอมแพ้และเป็นเอ็มม่า
เห็นวิญญาณของเขารับผลกระทบจากความคิดของสิ่งที่แนบมาลูกสาวของเขากับสามีของเธอของเธอ
ทันทีเพื่อนำเช่นสาขาของเรื่องเป็นต้องยกให้พวกเขา
"แฮร์เรียต้องให้เราเป็นมากของ บริษัท ของเธอที่เธอสามารถขณะที่พี่ชายของฉันและ
น้องสาวอยู่ที่นี่
ผมแน่ใจว่าเธอจะยินดีกับเด็ก ๆ
เรามีความภูมิใจของเด็กที่ไม่ได้เรา, Papa?
ซึ่งผมสงสัยว่าเธอจะคิดว่า handsomest, เฮนรี่หรือ John?"
"Aye, ฉันสงสัยว่าที่เธอจะ Dears น้อยแย่, วิธีการดีใจที่พวกเขาจะไป
มา
พวกเขามีความชื่นชอบของถูกที่ Hartfield, Harriet."
"ผมกล้าพูดพวกเขาจะเซอร์ ผมมั่นใจว่าผมไม่ทราบว่าที่ไม่ได้เป็น."
"เฮนรี่เป็นเด็กดี แต่จอห์นเป็นอย่างมากเช่นแม่ของเขา
เฮนรี่เป็นคนโตของเขาถูกตั้งชื่อหลังจากที่ฉันไม่หลังจากที่พ่อของเขา
จอห์น, ที่สองเป็นชื่อหลังจากที่พ่อของเขา
บางคนมีความประหลาดใจผมเชื่อว่าคนโตไม่ได้ แต่จะมี Isabella
เขาเรียกว่าเฮนรี่ซึ่งผมคิดว่าสวยมากของเธอ
และเขาเป็นเด็กฉลาดมากแน่นอน
พวกเขาทั้งหมดอย่างน่าทึ่งฉลาดและพวกเขามีวิธีการมากมายเพื่อให้สวย
พวกเขาจะมาและยืนตามเก้าอี้ของฉันและพูดว่า'คุณปู่, คุณสามารถให้ฉันบิตของ
สตริง?'และเมื่อเฮนรี่ถามผมว่าสำหรับมีด แต่ผมบอกเขาว่ามีดที่ทำเท่านั้น
สำหรับ grandpapas
ผมคิดว่าพ่อของพวกเขาจะหยาบเกินไปกับพวกเขามากมักจะ."
"เขาจะปรากฏหยาบกับคุณ"เอ็มม่ากล่าวว่า"เพราะคุณกำลังให้มากอ่อนโยนตัวเอง
แต่ถ้าคุณสามารถเปรียบเทียบเขาด้วย PAPAS อื่น ๆ ที่คุณจะไม่คิดว่าเขาหยาบ
เขาปรารถนาชายของเขาที่จะใช้งานและบึกบึน; และถ้าพวกเขาเกเรสามารถให้พวกเขามี
คำที่คมชัดขณะนี้แล้ว; แต่เขาเป็นพ่อที่รักใคร่ -- แน่นอนนายจอห์น
ไนท์เป็นพ่อที่รักใคร่
เด็กที่มีทั้งหมดชื่นชอบของเขา.""แล้วลุงของพวกเขามาในและ tosses
พวกเขาถึงเพดานในทางน่ากลัวมาก!"ที่
"แต่พวกเขาชอบมัน Papa; มีอะไรที่พวกเขาชอบมาก
มันเป็นความสุขดังกล่าวเพื่อให้พวกเขาว่าถ้าลุงของพวกเขาไม่ได้วางกฎของพวกเขา
การเปลี่ยนใดเริ่มจะไม่ให้ทางไปที่อื่น ๆ ."
"ดีฉันไม่สามารถเข้าใจมัน."
"นั่นคือกรณีที่มีเราทั้งหมด Papa ครึ่งหนึ่งของโลกไม่สามารถเข้าใจ
ความสุขของอื่น ๆ ."
ต่อมาในตอนเช้าและเช่นเดียวกับหญิงก็จะแยกจากกันในการเตรียมการ
ปกติอาหารมื้อค่ำโมงสี่วีรบุรุษของ charade นี้เลียนแบบไม่ได้เดินเข้ามาในอีกครั้ง
แฮร์เรียหันไป; แต่เอ็มม่าจะได้รับเขาด้วยรอยยิ้มตามปกติและตาของเธออย่างรวดเร็ว
แยกแยะได้ในเร็ว ๆ นี้ของเขามีจิตสำนึกของการมีที่ทำผลักดัน -- ของการมีโยนตาย;
และเธอคิดว่าเขามาเพื่อดูว่ามันอาจจะเปิดขึ้น
ซึ่งแสดงให้เห็นเหตุผลของเขา แต่คือการถามว่าบุคคลที่นาย Woodhouse ของอาจจะทำ
ขึ้นในตอนเย็นโดยไม่ต้องเขาหรือว่าเขาควรจะอยู่ในระดับที่เล็กที่สุด
จำเป็นที่ Hartfield
ถ้าเขาถูกสิ่งอื่นทุกคนจะต้องให้ทาง; แต่อย่างอื่นเพื่อนโคลของเขาได้รับ
พูดมากเกี่ยวกับการรับประทานอาหารกับเขา -- ได้ทำเช่นจุดของมันที่ว่าเขาได้
สัญญาเขามีเงื่อนไขที่จะมา
Emma ขอบคุณเขา แต่ไม่อาจปล่อยให้เพื่อนของเขาที่น่าผิดหวังของพวกเขา
บัญชีพ่อของเธอถูกตรวจสอบจากยางของเขา
เขากระตุ้นให้อีก -- เธอกลับปฏิเสธและแล้วเขาดูเหมือนจะทำให้คันธนูของเขาเมื่อสละ
กระดาษจากตารางที่เธอกลับมัน --
"Oh! ที่นี่ charade คุณเพื่อให้มีน้ำใจเป็นไปปล่อยให้กับเราเป็น; ขอขอบคุณสำหรับการ
สายตาของมัน เราชื่นชมมันมากว่าฉันมี ventured
ที่จะเขียนลงในคอลเลกชันของสมิ ธ นางสาว
เพื่อนของคุณจะไม่ใช้มันผิดปกติผมหวังว่า แน่นอนฉันยังไม่ได้คัดลอกเกิน
ก่อนแปดสาย."นายเอลตันแน่นอนไม่ได้เป็นอย่างดีรู้ว่า
สิ่งที่จะพูด
เขาดูค่อนข้าง doubtingly -- สับสนค่อนข้างกล่าวว่าสิ่งที่เกี่ยวกับ"เกียรติ"--
glanced ที่ Emma และที่แฮร์เรีย, แล้วเห็นหนังสือที่เปิดบนโต๊ะเอามัน
ขึ้นและการตรวจสอบมันอย่างตั้งใจ
กับมุมมองของการผ่านช่วงเวลาปิดเปิ่น, Emma อมยิ้มกล่าวว่า
"คุณต้องทำการขอโทษของฉันให้เพื่อนของคุณ แต่ charade ที่ดีดังนั้นจะต้องไม่ถูกกักขังอยู่
หนึ่งหรือสอง
เขาอาจจะตรวจสอบให้แน่ใจจากการเห็นชอบของผู้หญิงทุกคนในขณะที่เขาเขียนด้วยความกล้าหาญเช่น."
"ผมมีความลังเลในการบอกไม่มี"นายเอลตันตอบ แต่ลังเลการจัดการที่ดี
ในขณะที่เขาพูด"ฉันมีความลังเลในการบอกไม่ -- อย่างน้อยถ้าเพื่อนของฉันรู้สึกที่ทุกคน
เป็นฉัน -- ฉันไม่ได้สงสัยมีขนาดเล็กที่สุด
ที่เขาได้เห็นไหลเล็ก ๆ ของเขารู้สึกเป็นเกียรติที่ผมเห็นมัน, (มองหาที่
หนังสืออีกครั้ง, และแทนที่บนโต๊ะ) เขาจะพิจารณาว่ามันเป็นช่วงเวลาที่ภาคภูมิใจที่สุด
ของชีวิตของเขา."
หลังจากที่พูดนี้เขาหายไปโดยเร็วที่สุด
Emma ไม่ได้คิดว่ามันเร็วเกินไป; สำหรับการมีคุณภาพที่ดีและน่าพอใจทั้งหมดของเขามี
คือการจัดเรียงของขบวนพาเหรดในสุนทรพจน์ของเขาซึ่งได้มาก apt เพื่อโน้มน้าวให้เธอหัวเราะ
เธอขับรถออกไปดื่มด่ำกับความโน้มเอียงที่ออกจากการประกวดราคาและประเสริฐของ
ความสุขที่จะใช้ร่วมกันของแฮร์เรีย
>