Tip:
Highlight text to annotate it
X
sync & correction by f1nc0
== Thai sub by Bonfelder ==
♪ Well, I'm sitting
at this bar, drinking whiskey ♪
♪ holding tight to a photograph of you ♪
ฮาย
มีอะไรหรือเปล่า?
แจ็ค เบนสัน เป็นเพื่อนของฉัน
- ฉัน...ฉันเสียใจด้วย
- เธอเป็นคนรับผิดชอบ, ใช่ไหม?
ผู้จัดการหรืออะไรทำนองนั้น?
เอ่อ, เขา...
เขาเป็นเพื่อนฉัน, เหมือนกัน
ภรรยาของแจ็คบอกว่าเป็นความผิด
ของเธอ, จริงหรือเปล่า?
รู้อะไรไหม?
อืม, ไม่เป็นไร
ฉันว่า
ฉันไปร้านอื่นดีกว่า
เฮ้!
ฉันถามคำถามเธออยู่นะ
อย่ามายุ่งกับฉัน
โอ, อะไรวะ!
นี่มันบ้าอะไรกัน?
- เธอทำหรือเปล่า?
- เปล่า, ฉ...ฉันสาบาน
อา!
ไปให้พ้น!
ไม่
พระเจ้า, ได้โปรด, ไม่เอาอีกแล้ว
เรามีภารกิจ
- มีรายละเอียดไหม?
- ไม่มี
เอาละ, เราควรทำตาม
แผนเดิม...
เดินกลับคนละทาง,
ให้เวลาไม่ตรงกัน จะได้ไม่มีคนสงสัย...
สกาย: เดี๋ยว, พลังโทรจิต?
ฉันคิดว่ามันไม่อยู่จริงเสียอีก
ยังไม่เคยได้รับการยืนยัน
เราจึงต้องไปเบทส์วิลล์...
เพื่อเก็บรายชื่อสินทรัพย์
ประเมินและนำเข้ามายังชิลด์
นั่นแปลว่าเราต้องคุยกับเธอ
และดูว่าเธอมีพลังจริงไหม?
- ก็ต้องอย่างนั้นสิ
- แหม, น่าจะตั้งชื่อดีกว่านี้...
เป็นทางการน้อยกว่า,
ดี...กว่านี้
"คณะต้อนรับ" ทำนองนั้น
ฉันอยากให้เธอตั้งใจดูงานนี้,
สกาย
เป็นโอกาสเรียนรู้
วิธีรับมือกับคน
ที่ค้นพบความสามารถใหม่ๆ
อย่างกับว่า
ฉันไม่เคยทำงั้นแหละ
- ฉันเจอไมค์ ปีเตอร์สันก่อนคุณ
- จำได้ไหมว่าลงเอยอย่างไร?
นี่เป็นโอกาสเห็นว่ามันจะเป็นอย่างไร
ถ้าทำถูกวิธี
คุณเคยเจอคนประเภทนี้
มากี่คนแล้ว?
นิดหน่อย มีคนประเภทนี้
ไม่มากในบัญชีรายชื่อ
พวกเขาคงสติแตกถ้าเห็น
ขบวนรถของชิลด์
แต่ละเคสก็แตกต่างกัน
บางคนก็ปฏิเสธท่าเดียว
ว่าพวกเขา
ไม่มีอะไรผิดปกติ
มันเป็นเรื่องละเอียดอ่อน,
และจากรายงานทั้งหมดที่มี,
สถานการณ์นี้ดูเหมือน
จะละเอียดอ่อนเป็นพิเศษ
"เครื่องเร่งอนุภาคระเบิด"
แฮนนาห์ ฮัทชินส์, หนึ่งในวิศวกร
ควบคุมคุณภาพ
- เป็นความผิดเธอหรือ?
- คนในเมืองโทษเธอ
ช่างเทคนิคสี่คนเสียชีวิตจากระเบิด...
ภายใต้การดูแลของเธอ
มันแย่มาก...กับครอบครัวพวกเขา
สังคมโบสถ์เล็กๆ นั่น
คงวุ่นวาย
เธอก็คงเหมือนกัน,
เพื่อน, เพื่อนร่วมงาน, ต้องมาตาย
และยิ่งไปกว่านั้น,
อาจมีพลังบางอย่าง
ที่เธอยังไม่เข้าใจ
- หรือควบคุมไม่ได้
- ซิมมอนส์: หัวหน้า, กระทรวงพลังงาน
ประกาศว่าห้องทดลองเครื่องเร่งอนุภาค
นั่นอันตรายเกินกว่าจะเข้าไปได้
ฟิทซ์: แต่ข่าวดีก็คือ,
คิดว่าเรายังสามารถกู้ข้อมูล
เหตุวิบัติคืนมาได้
จากอุปกรณ์ต่างๆ
เราจะระบุสาเหตุและความสัมพันธ์
ระหว่างพลังโทรจิต
ที่เกิดขึ้นเองตามธรรมชาติ
กับการระเบิดจากเครื่องเร่งอนุภาค
มันใช้แม่เหล็กขนาดยักษ์เพื่อ
ยิงอนุภาคกึ่งอะตอมนับพันล้านตัว
เข้าใส่อนุภาคตรงข้ามกัน
ที่ความเร็วแสง
เพื่อสร้างบิ๊กแบงขนาดจิ๋ว, ดังนั้น...
นี่น่าจะเป็นจุดเริ่มต้นที่ดี
- ฉันเคยอ่าน
- ฉันจะพยายามไม่พูดถึงบิ๊กแบง
เมื่อเราคุยกับฮัทชินส์เรื่องระเบิด
เธอจะต้องอยู่ในรถ
นี่เป็นสถานการณ์ที่ละเอียดอ่อน
เราไม่รู้ว่าอันตรายประเภทไหน
ที่จะเกิดจากผู้หญิงคนนี้,
ดังนั้นฉันจะลองพยายามติดต่อ
พร้อมนักสืบวอร์ดและเมย์
เมย์: เครื่องออกในอีกห้านาที
อย่าลืมรัดเข็มขัด
มันเป็นสถานการณ์ละเอียดอ่อน,
คุณก็เลยพาคนอบอุ่นและฉลาดไปด้วย?
- เฮ้, ทุกคน
- นายมาสาย
โรเจอร์: เรารู้ว่าคุณทำอะไรลงไป
เธอระเบิดปั๊มน้ำมันนั่น
ทำไมไม่จับเธอไปเลย?
เจ้าหน้าที่, คุณมีวิธีกันฝูงชนพวกนี้
ออกไปไหม?
กำลังพยายาม, แต่นี่เป็นประเทศเสรี
คุณฮัทชินส์, ผมนักสืบโคลสัน
เราเชี่ยวชาญปรากฏการณ์ประหลาด
อย่างที่คุณกำลังเจอ
- คุณมาจับฉันใช่ไหม?
- มาคุย
แล้ว, มันจะได้อะไรขึ้นมา?
ออกไปจากที่นี่!
เราไม่อยากให้เธออยู่ที่นี่อีกแล้ว
คุณตำรวจ, กันพวกนั้นออกไป
หลบไป! หลบไป!
มาร์ธา: นั่นแหละฝีมือเธอ
ตัวประหลาดนั่นเพิ่งพยายามฆ่าเรา!
เฮ้, ใจเย็นๆ
ใจเย็น, คุณตำรวจ
วางปืนลง
อย่ามายุ่งกับฉัน
คุณฮัทชินส์, โปรดใจเย็นๆ
- ฉันไม่ได้ทำ
- โปรดใจเย็นๆ
เราจะไม่ยอมให้ใครทำร้ายคุณ
- ไปกันได้แล้ว
- เยอะไปสำหรับ "คณะต้อนรับ"
ซิมมอนส์: เราไม่เชื่อว่ามนุษย์
มีพลังโทรจิต, ใช่ไหม?
แหม,
เมย์ต้องทำให้เธอสงบ
ผู้หญิงคนนี้ทำให้รถตำรวจ
เคลื่อนที่...ด้วยจิตของเธอ
ไม่มีทฤษฎีสนับสนุน...
พลังโทรจิต, ยังไม่มี
ถึงแม้เราจะเชื่อนิดหน่อย, จำได้ไหม?
ตอนปีหนึ่งนั่น?
แซลลี่ เว็บเบอร์ ทำหนังสือตก
ในวิชาประสาทชีววิทยา?
โอ, แหม, นั่นเป็นการ
แกล้งที่แรงอยู่นะ
- เธอร้องอย่างกับเด็กผู้หญิง
- ก็ฉันเป็นเด็กผู้หญิง
รู้ไหม, ข้อผิดพลาดอย่างหนึ่ง
ของการจบปริญญาเร็วไปสามปี...
คือเราไม่เคยได้แกล้ง
น้องใหม่เลย
อืม
ฟิทซ์...
สกายไม่เคยเข้ามหาวิทยาลัย
- เธอก็เลยเป็นน้องใหม่
- น้องใหม่ตัวเล็กขี้สงสัย
และการถูกแกล้งเป็นส่วนหนึ่ง
ของการเป็นนักสืบชิลด์
แหม, เป็นส่วนสำคัญ, เลยล่ะ
ทำไมไม่ทำให้เธอ
ได้ประสบการณ์ศูนย์ฝึกชิลด์บ้าง?
มันจะไม่ยุติธรรม
ถ้าเธอไม่เคยเจอแบบนั้น
อัพโหลดข้อมูลเสร็จแล้ว
ไปกันเถอะ
ได้, ครับ
วอร์ด: แค่ฟูกบางๆ หรือครับ?
ยังอีกตั้งหกชั่วโมงจะถึงปลายทาง
ฟิทซ์เพิ่มฉนวนแม่เหล็กไว้ในห้อง
หลังจากซิมมอนส์ตกใจตอนนั้น
ถ้าคุณฮัทชินส์มีพลังที่ว่าจริงๆ,
ห้องนั่นจะป้องกันมันออกมา,
แต่ในนั้น, เธอยังอันตรายอยู่
- เธอเป็นอย่างไร?
- เดนโดรท็อกซินกำลังหมดฤทธิ์
เธอจะตื่นเร็วๆ นี้,
จะกลัว, ที่อยู่ในห้องแปลกๆ
การติดต่อกับเธอต่อจากนี้
เป็นส่วนสำคัญที่จะทำให้เธอเชื่อใจ,
ซึ่งเป็นสาเหตุที่ฉันอยากให้เธอ
อยู่ในนั้นด้วย
แน่ใจนะว่าเป็นความคิดที่ดีแล้ว?
ถ้าคุณฮัทชินส์จะเชื่อสิ่งที่เราพูด,
เธอต้องรู้ว่าเราจะไม่
ปิดบังอะไรเธอ,
แปลว่าคุณต้องคอยอธิบาย
สถานการณ์
แล้วถ้าเธอไม่ใจเย็น?
ถ้ามันทำให้เธอยิ่งปั่นป่วนล่ะ?
- เขาคงจะให้ฉันทำแทนเสียเลย
- ทำนองนั้น
- ผมจะสังเกตการณ์อยู่ข้างนอก
- ฉันจะไปถอดเน็คไท
ถ้าเธอเป็นผู้มีพลังโทรจิต
ไม่อยากให้เธอใช้มันรัดคอฉัน
ขอน้ำให้เธอหน่อย
ไม่เป็นไรนะ ผมฟิล
นี่คือเมลินดา เมย์
- ฉันมาอยู่ที่นี่ได้อย่างไร?
- ฉันทำให้เธอสงบ
ฉันขอโทษที่ต้องพาคุณ
มาด้วยวิธีนี้
โคลสัน: สถานการณ์บานปลาย
นั่นเพื่อความปลอดภัยของทุกคน
ความปลอดภัยของทุกคน ดี
โอเค
โอ, พระเจ้า, ฉันทำอะไรลงไป?
ผมสัญญา, คุณฮัทชินส์...
ที่นั่นไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ
ฉันไปที่ไหนเกิดเรื่องร้ายที่นั่น
ตอนอยู่ที่บ้านนั่น, เธอโกรธ
คนพวกนั้นไหม?
หือ, โกรธ? เปล่า
ฉันรู้จักพวกเขาเกือบทุกคน
พวกเขาโกรธฉัน
ฉันเข้าใจ
โอ, พระเจ้า ภรรยาแฟรงค์...
ดูวิธีที่เธอมองฉันสิ
แฟรงค์ เดลาคอร์ท
เขาตายในอุบัติเหตุนั่น
ที่พวกเขาตายเป็นเพราะฉัน
ฉันฆ่าพวกเขา
- น่าเศร้า
- ซิมมอนส์: และก็เป็นปกติ
ค่าที่อ่านได้อยู่ในเกณฑ์ปกติ
แน่นอน, มันยากที่จะหา
ถ้าเราไม่รู้ว่ากำลังหาอะไร
ที่บอกได้จากคลื่นสมองพวกนี้
คือเธอกำลังหัวเสีย
ต้องใช้คอมพิวเตอร์ไหม?
เมย์อยู่ข้างใน...ผู้หญิงที่ยิงเธอ
ทำเธอหมดสติต่างหาก
ทุกอย่างไม่เป็นไปตามที่หวัง
เมย์ก็เลยต้องจัดการ
- เพราะเธอคือ เดอะคาวาลรี่
- อือ
จะว่าไป, ชื่อนั้นได้มาอย่างไร?
- วอร์ดไม่เคยบอก?
- เธอไม่รู้?
คงไม่รู้หรอก
เพราะเธอไม่เคยอยู่ศูนย์ฝึก
เรื่องมันยาว
ใช่, แหม, วอร์ดก็ไม่ใช่
เอส.โอ. ที่ช่างพูดเสียด้วย
เอาละ, ลองจินตนาการดู...
...ป้อมปราการเข้มแข็งแห่งหนึ่ง
ในมานามา, บาห์เรน
นักสืบชิลด์หลายคน
ถูกจับเป็นตัวประกัน,
ถูกทรมานเพื่อรีดข้อมูล
ภารกิจของเมย์...
กำจัดภัยคุกคาม
นายหมายถึงฆ่าคน
ไม่ใช่คนธรรมดา...
ทหารรับจ้างทั้งกอง,
- เกือบร้อยคน
- เกินกว่าร้อย
เกินกว่า 100 นาย, อาวุธครบ
พาหนะของเธอถูกทำลาย,
เธอก็เลยขี่ม้าเข้าไป
และ, อืม, เธอมีปืน M249
ข้างละกระบอก
ใช่...ข้างละกระบอก
และลุยเข้าไปบนหลังม้า
- ที่มาของ...เดอะคาวาลรี่*
- เรื่องจริงหรือ?
เธอกวาดล้างภัยคุกคามจนหมดสิ้น
ด้วยตัวคนเดียว
เธอเห็นคนเจ็บมากมายในวันนั้น
- สกาย: นั่นทำให้เธอ...
- เอ้านี่แฮปปี้?
กำลังโหลดข้อมูลเครื่องเร่งอนุภาค
ไม่!
ห้ามแตะเลย!
เธอต้องผ่านหลักสูตรวิศวกรรม
โฮโลกราฟีต่ำๆ สองเทอม
- เธอจึงจะมีสิทธิ์แตะมัน!
- ก็ได้, ก็ได้
เข้าใจแล้ว ฉันไม่ได้จบจาก
มหาวิทยาลัย
ฮอกวอร์ธสของชิลด์อะไรนั่น
ฉันขึ้นข้างบนดีกว่า
และฉันจะค้นคว้าด้วยตัวเอง
ด้วยคอมพิวเตอร์ของฉัน...
คอมพิวเตอร์ที่เก่า
และน่าเบื่อของฉัน
- ไม่น่าเชื่อ เธอเชื่อด้วย?
- ม้า...ให้มันได้อย่างนี้
คราวหน้าอำเรื่องอะไรดี?
- เราต้องสืบทอดประเพณี
- ใช่
ฉันได้รับรายงานจากแผนกที่สอง
หลายสัปดาห์
ตำหนิว่าอุปกรณ์เชื่อมต่อ
สลักมันหลวม
โทไบอัส เขาเป็น...
เขาเป็นช่างเทคนิคที่นั่น
เราเปลี่ยนอะหลั่ยด้วยกัน,
และตรวจความบกพร่องถึงสามครั้ง
เหมือนว่าฉันต้องลงไป
ทุกสองสามวัน
คุณเจอปัญหาไหม?
ไม่
แต่แน่ละ, ฉันต้องทำอะไรพลาด
ทีมของผมกำลังพยายาม
หาสาเหตุ
ว่าเกิดอะไรขึ้นกันแน่
และเกิดอะไรขึ้นกับคุณ
เกิดกับฉัน?
คุณหมายความอย่างไร?
เราเชื่อว่าอุบัติเหตุนั่น
บางทีอาจทำให้
คุณมีความสามารถด้านโทรจิต
รูปแบบใดรูปแบบหนึ่ง
คุณคิดว่าเป็นเพราะฉัน?
รถตำรวจ, ปั๊มน้ำมัน...
คุณคิดว่าฉันทำเรื่องพวกนั้น?
เรายังไม่แน่ใจ,
และมันอาจฟังไม่รื่นหู,
แต่เหตุการณ์พวกนี้
มีอะไรอย่างหนึ่งที่เหมือนกัน
ฉันงั้นสิ, แต่ฉันไม่ได้เป็นต้นเหตุ
ไม่ใช่เพราะฉัน
ถ้าฉันทำก็ดีสิเพราะบางที
ฉันอาจหยุดมันได้
แต่ถ้าไม่ใช่เธอ, แล้วเกิดจากอะไร?
พวกคุณไม่เชื่อหรอก
ลองอธิบายมาสิ
พระเจ้ากำลังลงโทษฉัน
พระองค์ทอดทิ้งฉัน
ไม่ปกป้องฉันอีกต่อไปแล้ว
จึงได้เกิดเรื่องแบบนี้
- ปกป้องคุณจากอะไร?
- ปีศาจ ค่ะ
ฉันถูกปีศาจตามหลอกหลอน
เชื่อว่าถูกรังควานน่ะไม่แปลก
ถ้าเคยกระทบกระเทือนจิตใจ
เธอคงผ่านเรื่องราวอะไรมามาก
เธอโทษตัวเอง รู้สึกผิด
ทั้งหมดนั่นแหละ เธอกำลังใจสลาย
ตรวจที่เกิดเหตุให้ละเอียด
ถ้าโศกนาฏกรรมนั่นให้พลังเธอ,
เราต้องหยุดมัน
ถ้าไม่ใช่ความผิดเธอ, ก็ยิ่งดี,
แต่จนกว่าจะถึงตอนนั้น,
เธอเป็นอันตรายต่อเราทุกคน
ให้ฉันเข้าไปคุยกับเธอเถอะค่ะ
ฉันท์เพื่อน
ฉันยอมไม่ได้
มันอันตรายเกินไป
เธอไม่อันตราย
เธอใจดี...เหมือน, ใจดีมากๆ
เธอไม่เคยลืมวันเกิดเพื่อน
โพสต์ข้อความอวยพรตลอด,
ร่วมโครงการสำหรับเยาวชน
ที่โบสถ์, ช่วยชีวิตสุนัข
แฮนนาห์เป็นผู้ตรวจสอบความปลอดภัย
ไม่ใช่แค่เพราะเธอใส่ใจรายละเอียด
- แต่เพราะเธอ...
- ห่วงใยอย่างแท้จริง
ใช่ และคนที่ใส่ใจคนอื่นขนาดนี้
ต้องรับผิดชอบชีวิตคน
มากขนาดนั้น เธอก็เลยสิ้นหวัง
พร่ำเพ้อว่าพระเจ้าลงโทษเธอ...
คนเชื่อในสิ่งที่อยากเชื่อ
เพื่อกำหนดสิ่งที่ต้องทำ
นั่นเป็นวิธีที่คุณกำหนดนโยบาย
ยิงไว้ก่อนพ่อสอนไว้ใช่ไหม?
อย่างน้อยให้ฉันได้ลอง
รักษาความรู้สึกนั้นดู
จนกว่าเราจะหาสาเหตุ
ว่าเกิดอะไรขึ้นกับเธอได้,
ต้องให้อยู่อย่างนั้นไปก่อน
ส่วนเธออยู่ห่างเข้าไว้
คิดว่าติดกาวไว้แล้วเสียอีก
เธอถามคำถามได้ดี, สกาย
แต่ตอนนี้พอแค่นี้ก่อน
เสียใจด้วย
ฉันไม่เข้าใจเธอเลย
อะไรที่มาจากเธอมันแบบว่า...
[เสียงหุ่นยนต์] เป้าหมายชัดเจน
ภัยคุกคามถูกกำจัด
- วอร์ด: แหม, ก็เธอเป็นผู้เชี่ยวชาญ
- เฉพาะเรื่องนั้น
เราจับแมลงด้วยน้ำผึ้งได้มากกว่า
- ด้วยระเบิดนาปาล์ม สำนวนนะเรา
- ส่งผักกาดมาให้หน่อย
และเธอบอกให้ฉันอย่าไปยุ่ง,
แต่นายรู้ไหมฉันคิดอะไร?
เธอต้องไปนอนบ้าง
เธอไม่ควร
เผชิญหน้ากับนักสืบเมย์
ฉันไม่กลัวเธอหรอก
แหม, ก็กลัวบ้าง,
แต่ถ้าแค่เพราะเดอะคาวาลรี่
ที่ยิงคนร้อยคนบนหลังม้า
ไม่ได้แปลว่าเธอรู้จักว่าคนอื่น
ทำงานกันอย่างไร
เดี๋ยว, บนหลังม้า?
เธอได้ยินมาจากไหน?
- ฟิทซ์-ซิมมอนส์
- พวกนั้นปั่นหัวเธอเล่นล่ะสิ?
เรื่องราวมันถูกเติมแต่งทุกปี
ไม่ใช่ร้อยคนหรอก...แค่ยี่สิบ
เป็นนักฆ่าที่ได้รับการฝึกฝน
เมย์จัดการทีละคนด้วยปืน
กระบอกเดียว, ไม่มีกำลังเสริม
- เธอช่วยชีวิตนักสืบได้มากมาย?
- อือ-หือ
ไม่มีม้าสักตัว
แล้ว, ถ้ามันไปได้สวย, ทำไม
เธอจึงหงุดหงิดกับชื่อนั้น?
ไม่รู้สิ,
เมย์ไม่ได้ต้องการชื่อเสียง
เธอแค่ทำงานให้เสร็จก็จบ
มีดฉันหายไปไหน?
อย่ามายุ่งกับฉัน!
โอ, พระเจ้า, โปรดอภัยลูกด้วย!
โอ นี่คงเป็นการปะทะกัน
ของอะตอมเหมือนในรายงาน
โอ, ให้ตาย
ช่างเทคนิคพวกนั้นพูดถูก
ฟังฉันอยู่หรือเปล่า?
ไม่กลัวสักหน่อยเลยหรือ?
จริงๆ แล้วผิดหวังมากกว่า
ก็ได้ ก็ได้
ฉันแค่ปฏิบัติงานอยู่,
และ, ใช่, ฉันฟังอยู่
ฉันกำลังจะไปเพิ่ม
สัญญาณแม่เหล็กของตัวยิงประจุ
เพื่อจำลองสถานการณ์
ถ้าเข้าไปในนั้นแล้วเอายา
ไดอะซิแพมให้แฮนนาห์ทานด้วย
เธออาจต้องสงบสติมากกว่านี้
และการแกล้งนั้นก็ต้องทำให้ดีกว่าเดิม
รู้แล้วน่า
กำลังหาวิธีแกล้งใหม่ๆ อยู่เลย
แต่ต้องถูกกาลเทศะ, ซิมมอนส์.
สกายจะได้ไม่สงสัย
วอร์ด, มาดูนี่สิ
โทไบอัส ฟอร์ด
โอ, เขาเป็นช่างเทคนิคคนหนึ่ง
ที่ตายที่โรงงานหรือเปล่า?
ใช่, และเขารายงานตำหนิ
ด้านความปลอดภัยสามครั้ง
ในเดือนที่แล้ว, เกิดจาก
แผนกของแฮนนาห์ทุกครั้ง
เธออุตส่าห์คิดว่าเขาเป็นเพื่อน
แต่เขาไม่คิดอย่างนั้น
ที่น่าเศร้าคือ...เขารายงานถูก
โอ ตัวยิงประจุ
ตัวยิงประจุ, ตัวยิงประจุ
ใช่แล้ว
จริงๆ แล้ว...
โอ
เอาละ, นี่คงใช้พอใช้ได้
อยากได้เชือกอีกสักหน่อย
และเหยื่อที่ดูไม่น่าสงสัย
โอ, เยี่ยมไปเลยนะเนี่ย
ซิมมอนส์: เอาละ, นี่มันแปลก
พระเจ้า
ฟิทซ์, ดูนี่สิ
นี่มันอะไรกัน?
ดูเหมือนการระเบิดจะไปเปิดหน้าต่างสู่...
- สู่นรก
- อ๊า!
ซิมมอนส์! เธอไม่เป็นอะไรนะ?
หัวหน้า, แฮนนาห์พูดถูก
เธอไม่ใช่ผู้ใช้พลังโทรจิต
มีคนอื่นอยู่บนเครื่องบินนี่
- นั่นมันอะไร?
- เครื่องบินสูญเสียพลังงาน
เรากำลังตก
- วอร์ด, นายผ่านการสอบบิน?
- ตัวบังคับบินอัตโนมัติทำงาน?
ไม่ทำงานเช่นกัน
สลับแบตเตอรี่
เพื่อควบคุมการบินเอาไว้
เหลือพลังงานเอาไว้เลี้ยง
เกราะของห้องกักกัน
ขยับปีก 10 องศา
- เปลี่ยนเป็นเกียร์ลงจอด
- ให้ฉันทำอะไร?
รัดเข็มขัด
มีพื้นที่พอจอดเครื่องได้
แต่อาจขรุขระหน่อย
ลงจอดแนวตั้งฉุกเฉิน
- เตรียมตัวรับแรงกระแทก
- เดี๋ยวจัดให้
หูฟังสื่อสารแบบเดิมของเรา
ถ่ายทอดผ่านเครื่องบิน,
อุปกรณ์นั่นเก็บไว้ตรงนี้
วอร์ด: สาวคนนั้นเป็นคนทำหรือ?
เราเชื่อว่าคุณฮัทชินส์เป็นเหยื่อ
ทฤษฎีเกี่ยวกับพลังของเธอ
พิสูจน์แล้วว่าไม่ใช้
- งั้นใคร?
- ซิมมอนส์: ฉันเห็นผี
ฉัน...ฉันรู้มันฟังไม่เข้าท่า,
แต่มีผู้ชายคนหนึ่งโจมตีฉัน
แล้วก็หายตัวไป
- เธอเห็นตัวเขาชัดไหม?
- เขาสลายไปเฉยๆ
เมย์, เช็คระบบทั้งหมด
ห้องกักกันยังล็อคอยู่ไหม?
เราจ่ายพลังงานส่วนใหญ่
ไปที่นั่น
หมอนั่นจะเป็นตัวอะไรก็ตาม
เขาพยายามทำร้ายคุณฮัทชินส์
ห้องกักกันอาจเป็นสิ่งเดียว
ที่ปกป้องเธอได้
- เราจะบอกเธอ
- ขอฉันเป็นคนคุยกับแฮนนาห์?
ชีวิตเธอต้องพลิกผันมิหนำซ้ำ
ยังถูกขังในห้องน่ากลัวนั่นอีก
เธอคิดว่าตัวเองถูกลงโทษ
เพราะฉะนั้นขอฉันเป็นคน
บอกข่าวดีนี้?
บอกว่าชายเสียสติไร้ตัวตน
กำลังตามล่าเธอน่ะหรือ?
นายอีกแล้วหรือ, ฉันว่าน่าจะ
มีคนอื่นแย้งฉันบ้างว่าไหม
เอาละ
ฉันจะไปชั้นบน
เปิดเครื่องสื่อสารและวิทยุ
ฉุกเฉินติดต่อ สนง.ญ.
วอร์ด, หยิบอาวุธ
คุ้มกันฟิทซ์-ซิมมอนส์ออกไป,
ประเมินความเสียหาย,
และพาเราหนีออกไป
เดี๋ยว
พวกเรา, เอิ่ม...ฟิทซ์ไปไหน?
ฟิทซ์: ฮัลโหล?
มีใครได้ยินไหม?
เกิดอะไรขึ้นเนี่ย?
เครื่องเราตกหรือเปล่า?
เมื่อกี้เสียงใคร?
ถ้านี่เป็นการแกล้ง,
ไม่ตลกเลยนะเจมม่า,
นี่ต้องแกล้งกันแน่ๆ
ฉลาดไม่เบา
ซิมมอนส์?
ไม่เอาน่า
เปิดไฟเสีย
ขอบคุณพระเจ้า
นายหายไปไหนมา?!
ฉันถูกขังในตู้เสื้อผ้า
ตกใจแทบแย่,
- พวกเธอนี่เจ๋งเป้งเป็นบ้า
- ไม่ใช่ฝีมือเรา
- แล้วเป็นฝีมือใคร?
- เราเจอฟิทซ์แล้ว
เมย์: ดี, เราต้องใช้เขา
ดูเหมือนปัญหาหลัก
อยู่ที่ระบบควบคุมการบินที่สอง
แต่เขาทำลายมันเสียหมด
- เธอหมายถึงใคร?
- เก็บอุปกรณ์แล้วเข้าไปในนั้น
ฉันจะปิดระบบควบคุมการบิน
เพื่อประหยัดพลังงาน
และไปป้องกันห้องกักกัน
เผื่อไอ้ผีนั่นจะบุกเข้าไป
เธอเพิ่งพูดว่า "ผี" ใช่ไหม?
โคลสัน: ฉุกเฉิน,ฉุกเฉิน, ฉุกเฉิน
หน่วยเหนือ, นี่คือ
S.H.I.E.L.D. 616.
เราสูญเสียพลังงานไฟฟ้า
และลงจอด
กำลังคำนวณพิกัด,
ขอกำลังสนับ...
เทคโนโลยี 1990 ได้แค่นี้เองหรือ
- แฮนนาห์?
- นั่นใคร?
ฉันชื่อสกาย
เรายังไม่เคยเจอกัน
เครื่องเราตกใช่ไหม?
พวกคุณบาดเจ็บไหม?
- ฉันขอโทษ
- ไม่ ไม่ ไม่ พวกเราไม่เป็นไร
ไม่ว่าสิ่งที่เกิดนี่คืออะไร
มันไม่ใช่ความผิดคุณ
เราเข้าใจผิด
แต่คุณต้องอยู่ในห้องนั้น
เพื่อความปลอดภัย
มีอะไรที่...ร้ายกาจอยู่ข้างนอกนี่
พวกปีศาจ
ไม่รู้ว่ามันคืออะไร
คุณเชื่อในพระเจ้าไหม?
ถามจริง?
- ไม่ค่อยเชื่อ
- แต่ฉันเชื่อ
และฉันรู้ว่าพระองค์
กำลังลงโทษฉัน, สมควรแล้ว
ไม่, ไม่มีใครสมควร
ถูกลงโทษ
ฉันถูกเลี้ยงโดยแม่ชีสองสามคน
และพวกเขาชอบพูดแบบนั้น,
ขู่เด็กให้กลัวเรื่องความ
โกรธเกรี้ยวของพระเจ้า
ทำให้ฉันไม่อยากเชื่ออีกต่อไป
ถ้อยคำที่ฉันจำได้จึงมีเพียง
ถ้อยคำที่ซิสเตอร์แมคเคนน่า
ถ่ายทอดจากพระคัมภีร์,
เธอบอกว่า "พระเจ้าคือความรัก"
ง่ายและทรงพลัง
แต่เป็นเวอร์ชันที่ฉันชอบ
พระองค์คือความรัก...
คือสิ่งที่ยึดเหนี่ยวเราไว้ด้วยกัน
และถ้านั่นเป็นจริง,
ฉันก็ไม่คิดว่าพระองค์จะลงโทษ
ที่คุณทำผิดพลาด
ฉันว่าพระองค์จะทรง
อภัยในความผิดพลาด
- ฉันก็อยากเชื่ออย่างนั้น จริงๆ
- ฉันจะป้องกันหน้าห้องให้
โคลสันต้องการคนช่วย
แก้เครื่องส่งสัญญาณฉุกเฉิน
ฉันอยากอยู่นี่ อีกสักครู่...
ต้องทำให้เสร็จห้ามต่อรอง,
นั่นเป็นคำสั่ง,
ฉันจะอยู่แถวๆ นี้
เผื่อเธอต้องการ โอเค?
อย่าทำร้ายเธอมากไปกว่า
ที่เคยทำ, นักสืบเมย์
ซิมมอนส์: เขาคิดว่ามันเป็นนรก,
แต่ฉันว่ามันเป็นโลกของเอเลี่ยน
- ฟิทซ์, มันน่าประหลาดออก
- แหม, เคยมีรายงานที่ลอนดอน
หลังจากที่ยานอวกาศลงจอด
ประตูของโลกทั้งปวงก็เปิดออก,
ธอร์ผ่านเข้าออกระหว่างโลก
นายคิดว่าพวกเขากำลังวิจัย
เรื่องนั้นที่ห้องทดลอง?
เพื่อสร้างประตูมิติ, ใช่
แต่ก็เหลวและปลดปล่อยพลังงาน
ออกมามหาศาล
เจ้า "ผี" ตนนี้คือคนที่ถูกขัง
ตรงกลางจักรวาลของเรากับที่อื่น
นั่นอาจเป็นที่มาของผีทุกตน
มันอธิบายง่ายๆ แค่นี้
ง่ายๆ อาจไม่ใช่คำที่เหมาะ
กับกรณีอย่างนี้
- บรรลัยแล้ว
- ซิมมอนส์: เขาผ่านประตูเข้ามา
พร้อมกัน: โอ, พระเจ้า
เครื่องไม่อยู่บนพื้นราบ
อาจแค่เอียง
หรืออย่างอื่น
ทำงานไป
ปลอดภัย
วอร์ด, ช่วยด้วย!
เงียบๆ
โอ!
ช่วยด้วย!
ดูเหมือนเป็นปัญหาฮาร์ดแวร์
ไม่ใช่เฟิร์มแวร์
ฉันควรอยู่กับแฮนนาห์
เพราะเธอเฝ้าคร่ำครวญอยู่ในนั้น
ถ้าส่งเดอะคาวาลรี่ไปเรื่อยๆ,
เธอก็คงต้องออกอาการ
อย่างนั้นแหละ
- อย่า...เรียกเธออย่างนั้น
- ทำไมล่ะ?
คนธรรมดาไม่สามารถ
ยิงทหารบาห์เรนเป็นร้อย...
- มันไม่ใช่อย่างนั้น
- แค่ 20 ก็ได้
- ฉัน...ฉันแค่ไม่เข้าใจ
- เธอไม่มีปืน
พวกเราไม่มีปืน
มันไม่ใช่การกู้ชีพหรือบุกโจมตี
หรืออะไรก็ตามที่โจษจันกันอยู่
ในศูนย์ฝึกนั่น
ตอนนั้นพวกเราอยู่ในคณะต้อนรับ
และมุ่งหน้าไปทางใต้
- พวกนั้นมีเท่าไร...
- เต็มไปหมด
สาวพลเรือนและพวกเราอีก
สองสามคนติดอยู่ในตึก,
ถูกกักไว้โดยผู้ติดตาม
ของผู้มีพลังพิเศษคนหนึ่ง...
หรือสาวก
เราไม่เคยรับรู้เรื่องนั้น
สิ่งที่เมย์ทำ
เธอบุกเดี่ยวเข้าไปช่วย
พวกเขาออกมา
บอกว่าเธอแก้ปัญหาได้
เธอก็เลยบุกเข้าไป
ถล่มกองกำลังศัตรูเสียสิ้น
- ไม่เคยบอกว่าทำได้อย่างไร
- เธอสูญเสียใครไหม?
ความเป็นตัวของตัวเอง
เมย์ไม่เคยเป็นอย่างนี้มาก่อน
เธอเคยเป็นคนเงียบขรึม,
เธอแค่...
เธอเคยอบอุ่น
ไม่เคยกลัวอะไร, สร้างแต่ปัญหา,
ชอบแกล้ง, คิดว่ากฎมีไว้ฝ่าฝืน,
คุ้นๆ ไหม?
แต่ตอนที่เธอเดินออกมา
จากตึกนั่น...
เหมือนส่วนนั้นของเธอหายไป
ฉันพยายามทำให้เธอใจเย็น,
แต่เธอไม่เคยเปิดเผย
ว่าเกิดอะไรขึ้นในนั้น
คุณพูดกับเธอว่าอย่างไร?
ฉันพูดคำที่คิดว่าเธอ
อยากได้ยิน
นั่นเป็นสาเหตุที่คุณอยากได้เธอ
มาขับเครื่องนี่...
เพื่อดูว่าคนๆ นั้นยังอยู่ไหม
กลอนมันขัด
ให้ฉันเข้าไปหรือปล่อยเธอออกมา
- เราไม่ใช่คนตัดสินเรื่องนั้น
- ปล่อยเธอออกมา!
บอกฉันสิ
มันเกิดอะไรขึ้น?
เมย์, เขาหายตัวได้
เขาผ่านเข้าออกโลกต่างๆ ได้
แต่ดูเหมือนร่างเขาจะสลาย
ไปทีละน้อยทุกครั้งที่ปรากฏตัว
แต่ทำไมเขาถึงตามล่าพวกนาย?
เพราะเขาเข้าไปหาแฮนนาห์ในนั้น
ไม่ได้ เธอปลอดภัย
ถ้าเราอดทนรอ, บางทีเขาอาจ
หายไปตลอดกาล
- คุณจะทำอะไร?
- แก้ปัญหา
เราต้องหาทางออกไปจากที่นี่
ของพวกนี้ยังใช้ได้อยู่ไหม?
เขาฟื้นแล้ว
- เกิดอะไรขึ้น?
- เอ่อ เราขาดการติดต่อ
และคุณถูกตีด้วยประแจช่างประปา
อันยักษ์
- ประแจ?
- ใช่
หมอนั่นผ่านเข้าออกโลกเอเลี่ยน
ด้วยประแจในมือ?
มันคงอยู่ในมือเขาตอนโดนระเบิด
ไม่ใช่ประแจแบบเดียวกับที่ใช้
คลายตัวยิงประจุ, ใช่ไหม?
โคลสัน: ...ได้ยินไหม?
สงสัยมันจะไม่ทำงาน
เอ่อ, ครับ, ครับ, เราอยู่นี่ครับ
คุณอยู่ไหนแล้ว?
โคลสัน: ไม่ได้ไปไหน
เราถูกโจมตีและขังเอาไว้,
แล้วหมอนั่นก็หายตัวไป
- เฮ้, โดนเหมือนกันเลย
- เมย์อยู่กับพวกคุณไหม?
ไม่ได้อยู่กับพวกเธอหรือ?
ฉันไม่อยากทำให้เธอกลัว,
แต่ฉันต้องใช้เธอเป็นเหยื่อล่อ
แหม, ได้ยินแล้วสบายใจขึ้นเยอะ
เพื่อล่อเขาออกมา,
ให้ห่างจากคนของฉัน
แล้วเธอจะทำอะไร?
ทำสิ่งที่ต้องทำ
ทำอย่างนี้แน่นะ?
ฟิทซ์: ใช่
ผมจะเพิ่มสัญญาณให้สุด,
และตัวรับสัญญาณ
จะทำหน้าที่จุดชนวน
โอเค, ได้
มีแค่ 20 เรือนในโลกเองนะนั่น
โอ
ฟิทซ์: แล้ว, เราเชื่อว่าหมอนี่
เป็นตัวต้นเหตุ?
โคลสัน: สกายเคยบอกว่าเขาคือ
ผู้ที่ส่งรายงานทั้งหมด
สกาย: โทไบอัส ฟอร์ด
น่าจะใช่เขา
ไม่มีเหตุผลที่คนที่ฟ้อง
เรื่องปัญหาความปลอดภัย
- สร้างปัญหาเสียเอง หรืออีกทฤษฎี...
- วอร์ด: ทฤษฎีไม่สำคัญ
มีแค่ข้อเท็จจริง, ซึ่งก็คือ,
ลูกกระสุนจะคว่ำหมอนั่นได้
ไม่ว่าเขาจะอยู่ในโลกไหนก็ตาม
นึกออกไหมว่าเมย์พาเธอ
ไปทางไหน?
เราจะปล่อยโกลเด้นรีทรีฟเวอร์*
พวกมันอยู่ในนี้ (* หุ่นยนต์)
ฟิทซ์! นี่มันใช่เวลา
เล่นเป็นเด็กๆ แบบนี้ไหม!
เธอเป็นต้นคิดเรื่องแกล้ง
และแน่นอน, ฉันทำให้มัน
ดีขึ้นอีกนิดหน่อย
ก่อนที่ฉันจะรู้ว่ามีพวก
กระโดดข้ามมิติ
- มาร่วมเล่นด้วย
- เดี๋ยว, เล่นเป็นเด็ก
- หมอนี่มันเด็กๆ
- เธอนึกอะไรออกหรือ?
โทไบอัส
นั่นคุณใช่ไหม?
เขาอยากให้เธอจำเขาได้
ทำไมเขาจึงรายงานตำหนิ
ไปที่ออฟฟิศเธอในเมื่อ
ไม่มีอะไรผิด แล้วก็ทำให้เกิด
ปัญหาความปลอดภัยด้วยตัวเอง?
เพื่อให้เธอถูกไล่ออกงั้นหรือ?
เพื่อให้เธอสนใจ, เพื่อมีเวลา
อยู่กับเธอ ลองคิดดูสิ...
เขาขู่คนที่ทำเธอเสียหน้าที่
สนามบินจนลนลาน
- เขาพยายามให้รถตำรวจนั่นชนคุณ
- ตอนที่เราพาเธอมาอารักขา
ใช่, เขาไม่ได้พยายามทำร้ายเธอ
- เขาพยายามปกป้องเธอ
- เขาชอบเธอ
อยู่ตรงนี้ก่อน
ไม่เป็นไร
ไม่เป็นไร
- บอกเขาฉันไม่ทำร้ายเธอ
- แฮนนาห์: โทไบอัส เธอเป็นเพื่อน
- แฮนนาห์
- คุณต้องหยุด
- ได้โปรด
- ฟังนะ, เราเชื่อว่า
คุณติดอยู่ระหว่างโลกสองโลก...
- โลกนี้...
- กับนรก
ผมกำลังถูกฉุดลงนรก
เพราะสิ่งที่ผมทำ
คุณทำอะไร?
แค่คลายข้อต่อสองสามท่อน,
แล้วคุณก็เข้ามา
มันเป็นช่วงที่ดีที่สุดของวันนั้น
ผมเสียใจ ผม...ผมไม่อยาก
ให้ใครต้องเจ็บตัว
โอ, ไม่, โทไบอัส
- คุณทำได้อย่างไร?
- ผมทำให้พวกเขาตาย ผมรู้ดี
และที่แย่ไปกว่านั้น ทุกคน
เริ่มโทษคุณ
- ผม...ผมพยายามหยุดพวกเขา
- แต่คุณยิ่งทำร้ายคนมากขึ้น
ผมแค่พยายามปกป้องคุณจากพวกเขา,
พยายามไถ่โทษจากบาปของผม
แฮนนาห์, ได้โปรด,
บางทีถ้าคุณอภัยให้ผม,
ผมก็ไม่ต้องตกนรก
- มีแต่พระเจ้าที่อภัยคุณได้
- เมย์: และพระองค์จะไม่อภัย
คุณยกเลิกสิ่งที่ทำไปแล้วไม่ได้
มันจะติดตัวไปตลอดกาล
แต่การยึดติดกับชีวิตนี่สิ,
ติดอยู่กับคนที่คุณอยากจะเป็น,
นี่สินรก
และคุณกำลังลากเธอลงนรกไปด้วยกัน
คุณต้องปล่อยเธอไป
ก่อนที่คนของฉันจะมาถึง
ถ้าคุณห่วงไยเธอ,
ฉันรู้ว่าคุณห่วงเธอ,
ปล่อยเธอไป
ปล่อยสาวน้อยนี่ไปเถอะ,
โทไบอัส
ปล่อยเธอไป
- เธอไม่เป็นอะไรนะ?
- อือ
คุณพูดอะไรกับเขา?
คำพูดเดียวกับที่คุณพูดกับฉัน
ตอนอยู่บาห์เรน
- เธอสบายดีไหม?
- ดีขึ้นเยอะ
บอกด้วยถ้าเธออยากได้อะไร
- ฟิทซ์ซ่อมได้ไหม?
- ไม่ อันนี้พังแล้วพังเลย
แต่ไม่ใช่เมย์
ถ้าจะมีคนที่พาเมย์กลับมาได้,
นั่นต้องเป็นคุณ
คุณรู้ว่าทำอย่างไร
ให้ชีวิตมันเดิน*
เล่นคำน่ะ
(* เดินเหมือนนาฬิกา)
เธอก็เหมือนกัน
เธอเห็นสิ่งดีในตัวพวกเขา
เธอเป็นเพื่อนกับแฮนนาห์,
ไม่รีรอที่จะอ่านความคิดของเมย์,
และมองโทไบอัสออก
โดยธรรมชาติ
ฉันคงเป็นคนคาดเดาไม่ได้น่ะ
แต่นี่ไม่ใช่หนึ่งในนั้น
ฉันอยากให้เธอตั้งใจเรียนรู้
กระบวนการเก็บรายชื่อสินทรัพย์
ประเมินและนำเข้ามายังชิลด์
เพราะวันใดวันหนึ่ง,
เธอจะทำมันได้ดี...
และอาจดีที่สุด
- ขอบคุณค่ะ เอ.ซี.
- บางทีเธอน่าจะเปลี่ยนชื่อนั่น
ใช่, เพราะชื่อนั่นมันงี่เง่าสุดๆ
ฉันรู้
ขอนั่งด้วยคนได้ไหม?
แจ๋ว
โคลสัน: อีกสักครู่เราจะกลับมา
- แต๊-แด่!
- นั่นไม่ใช่คำในภาษาของเรานี่
- ฉันไม่เห็นเคยได้ยิน
- ฉันเช็คให้
ภาษาของเรา?
คุณหมายถึงภาษาอังกฤษ,
ที่ใช้ครั้งแรกในประเทศอังกฤษ?
"Aglet...แปลว่าปลอกโลหะ
ใช้หุ้มปลายเชือกรองเท้า"
โอ, ไม่เอาน่า
- เธอใช้อังกฤษเดิมสู้กับเราแน่ะ
- ก็เป็นคำหนึ่งนี่นา
ไม่ขำเลยสักนิด
ฉันกำลังหลับอย่างสงบ
- เฉียบมาก, ซิมมอนส์.
- ฉันเปล่า...ฉันเปล่าทำนะ
- งั้น, วอร์ด, ฉันก็ไม่ปลื้ม...
- อย่าโทษฉันสิ
- โอ, งั้น, สกาย...
- เปล่า
เอาละ, งั้นใคร? ฟังนะ
หนีไม่รอดหรอกน่า, โอเค?
หยุดเลย!
ฉันรู้ว่าคนใดคนหนึ่งนี่แหละทำ
sync & correction by f1nc0
== Thai sub by Bonfelder ==