Tip:
Highlight text to annotate it
X
Volume II
XI บทที่
มันอาจจะเป็นไปได้ที่จะทำโดยไม่ต้องเต้นทั้งหมด
อินสแตนซ์ได้รับการรู้จักของคนหนุ่มสาวที่ผ่านมากหลายเดือนอย่างต่อเนื่อง,
โดยไม่ต้องถูกลูกของคำอธิบายใด ๆ และการบาดเจ็บวัสดุไม่มีเกิดขึ้น
ทั้งที่ร่างกายหรือจิตใจ; -- แต่เมื่อมีการ
การเริ่มต้นทำ -- เมื่อ felicities ของการเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วเมื่อได้รับการ แต่
เล็กน้อยรู้สึกว่า -- มันจะต้องเป็นชุดที่หนักมากที่ไม่ได้ขอเพิ่มเติม
Frank Churchill ได้เต้นครั้งที่ Highbury และปรารถนาที่จะเต้นอีกครั้งและ
ล่าสุดครึ่งชั่วโมงตอนเย็นที่นาย Woodhouse ถูกชักชวนให้ใช้จ่ายกับของเขา
ลูกสาวที่ Randalls, ก็ผ่านไปได้โดยทั้งสองคนหนุ่มสาวในรูปแบบในเรื่อง
Frank's เป็นความคิดแรกและความกระตือรือร้นของเขาที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในการใฝ่หามันสำหรับสุภาพสตรี
ถูกตัดสินที่ดีที่สุดของความยากลำบากและกระวนกระวายใจมากที่สุดสำหรับที่พักและ
รูปร่าง
แต่ก็ยังคงที่เธอได้มีความโน้มเอียงมากพอสำหรับคนอีกครั้ง shewing วิธีชื่นนาย
Frank Churchill และนางสาว Woodhouse เต้น -- สำหรับการดำเนินการที่ซึ่งเธอไม่จำเป็นต้องอาย
เพื่อเปรียบเทียบตัวเองกับเจนแฟร์แฟกซ์ -- และ
แม้กระทั่งสำหรับการเต้นรำที่เรียบง่ายของตัวเองโดยไม่ต้องใด ๆ ของคนชั่วร้ายของโรคเอดส์โต๊ะเครื่องแป้ง -- ให้ความช่วยเหลือเขา
ครั้งแรกในการจับจังหวะออกห้องที่พวกเขาอยู่ในเพื่อดูว่ามันอาจจะทำที่จะถือ -- และ
แล้วในการขนาดของอื่น ๆ
ห้องนั่งเล่นในความหวังของการค้นพบทั้งๆที่ทั้งหมดที่นายเวสตันได้กล่าวในเรื่องของ
ขนาดเท่ากับว่าพวกเขาว่ามันเป็นเพียงเล็กน้อยที่ใหญ่ที่สุด
เรื่องแรกที่ขอและของเขาที่เต้นเริ่มที่นายโคลควรจะ
เสร็จสิ้นการมี -- ที่พรรคเดียวกันควรมีการเก็บรวบรวมและนักดนตรีเหมือนกัน
ร่วมพบกับความยินยอมพร้อมใจ readiest
นายเวสตันป้อนลงในความคิดที่มีความสุขอย่างทั่วถึงและนางเวสตันส่วนใหญ่
undertook เต็มใจที่จะเล่นตราบเท่าที่พวกเขาอาจต้องการที่จะเต้นรำและที่น่าสนใจ
การจ้างงานได้ตามจากการคำนวณขึ้น
ว่าผู้ที่จะมีและ portioning ออกส่วนที่ขาดไม่ได้ของพื้นที่ที่จะ
ทุกคู่
"คุณและนางสาวสมิ ธ , และนางสาวแฟร์แฟกซ์, จะมีสามและสองนางสาว Coxes ห้า"มี
ได้ซ้ำหลายครั้งกว่า
"และจะมีสอง Gilberts, หนุ่ม ***, พ่อของฉันและตัวเองนอกเหนือจากนาย
Knightley ใช่ว่าจะค่อนข้างพอสำหรับ
ความสุข
คุณและนางสาวสมิ ธ , และนางสาวแฟร์แฟกซ์, จะมีสามและสอง Coxes นางสาวห้าและ
สำหรับห้าคู่จะมีมากมายห้องพัก."
แต่เร็ว ๆ นี้ก็มาเป็นที่หนึ่งด้าน
"แต่จะมีห้องพักที่ดีสำหรับห้าคู่ -- ผมไม่คิดว่าจะมี."
ที่อื่น"และหลังจากทั้งหมดห้าคู่ที่มีไม่เพียงพอ
ที่จะให้มันคุ้มค่าในขณะที่จะยืนขึ้น
ห้าคู่มีอะไรเมื่อหนึ่งคิดอย่างจริงจังเกี่ยวกับมัน
จะไม่ทำเพื่อเชิญห้าคู่ มันอาจจะอนุญาตให้เป็นเพียงความคิดของ
ช่วงเวลา."
ใครบางคนกล่าวว่า น.ส. กิลเบิร์คาดว่าที่พี่ชายของเธอและจะต้อง
ได้รับเชิญกับส่วนที่เหลือ คนอื่นเชื่อว่านาง
Gilbert จะมีเต้นตอนเย็นอื่น ๆ หากเธอได้รับการถาม
คำถูกวางในการที่สองหนุ่มค็อกซ์และที่สุดท้ายที่นายเวสตันการตั้งชื่อครอบครัวหนึ่ง
ของญาติที่จะต้องรวมและอื่น ๆ ของคนรู้จักเก่าแก่มากที่สามารถ
ไม่ได้ซ้ายออกมันก็กลายเป็นความเชื่อมั่นที่
คู่ห้าจะเป็นเวลาอย่างน้อยสิบและการเก็งกำไรที่น่าสนใจมากในสิ่งที่
ลักษณะที่เป็นไปได้พวกเขาอาจจะทิ้ง ประตูของทั้งสองห้องมีเพียง
ตรงข้ามกับแต่ละอื่น ๆ
"อาจจะไม่ได้ที่พวกเขาใช้ทั้งห้องพักและเต้นรำข้ามผ่านได้หรือไม่"
ดูเหมือนโครงการที่ดีที่สุดและยังมันก็ไม่ดีดังนั้น แต่ที่มากของพวกเขาต้องการ
ดีกว่า
เอ็มม่ากล่าวว่ามันจะอึดอัด; นางเวสตันมีความทุกข์ยากเกี่ยวกับอาหารมื้อเย็นและนาย
Woodhouse ตรงข้ามกับมันอย่างจริงจังเกี่ยวกับคะแนนของสุขภาพ
มันทำให้เขาเศร้ามากดังนั้นแน่นอนว่ามันอาจจะไม่ได้รับการ persevered มา
"Oh! ไม่มี"เขากล่าว"มันจะมากของความไม่รอบคอบ
ฉันไม่สามารถแบกมันสำหรับเอ็มม่า -- เอ็มม่าไม่แข็งแรง
เธอจะจับเย็นน่ากลัว ดังนั้นน้อยยากจนจะ Harriet
ดังนั้นคุณจะทั้งหมด
นางเวสตัน, คุณจะต้องวางค่อนข้างขึ้นไม่ให้พวกเขาพูดคุยของสิ่งนั้นป่า
อธิษฐานไม่ให้พวกเขาพูดคุยของมัน ว่าชายหนุ่ม (พูดลดลง) เป็นอย่างมาก
สะเพร่า
ไม่ได้บอกพ่อของเขา แต่ที่ชายหนุ่มไม่ได้เป็นสิ่งที่ค่อนข้าง
เขาได้รับการเปิดประตูบ่อยมากในช่วงเย็นนี้และทำให้พวกเขาเปิดมาก
อย่างไม่เกรงใจ
เขาไม่คิดว่าร่าง ผมไม่ได้หมายที่จะตั้งคุณกับเขา แต่
แน่นอนเขาไม่ได้เป็นสิ่งที่ค่อนข้าง!"นางเวสตันถูกขออภัยสำหรับค่าใช้จ่ายดังกล่าว
เธอรู้ว่าความสำคัญของมันและกล่าวว่าทุกสิ่งที่อยู่ในอำนาจของเธอที่จะทำมันออกไป
ประตูถูกปิดทุกคนตอนนี้วางแผนตอนที่กำหนดขึ้นและโครงการแรกของการเต้นรำ
เฉพาะในห้องพวกเขาใน resorted ไปอีกครั้งและด้วยเช่นที่ดีที่จะเกี่ยวกับแฟรงก์
ส่วน Churchill ของที่พื้นที่ซึ่งเป็น
หนึ่งในสี่ของชั่วโมงก่อนที่จะได้รับการถือว่าแทบจะไม่เพียงพอสำหรับห้าคู่ได้ในขณะนี้
พยายามที่จะทำออกมาค่อนข้างพอสำหรับสิบ
"เรามีความงดงามมาก"เขากล่าวว่า
"เราอนุญาตให้ใช้ห้องที่ไม่จำเป็น สิบคู่อาจจะยืนอยู่ที่นี่ดีมาก."
Emma demurred
"มันจะเป็นฝูง -- ฝูงชนที่น่าเศร้าและสิ่งที่อาจจะเลวร้ายยิ่งกว่าการเต้นรำโดยไม่มีช่องว่าง
? ที่จะเปิดใน""จริงมาก"เขาตอบกลับหนักข้อ;"มันเป็น
มาก bad."
แต่ก็ยังคงเขาไปกับการวัดและยังคงเขาสิ้นสุดกับ
"ผมคิดว่าจะมีห้องเลวมากสำหรับสิบสอง."
"No, no,"เธอกล่าว"คุณจะไม่มีเหตุผลที่ค่อนข้าง
มันจะน่ากลัวจะยืนอยู่ใกล้!
ไม่มีอะไรจะไกลจากความสุขกว่าที่จะเต้นในฝูงชน -- และฝูงชนใน
ห้องเล็ก ๆ ""ไม่มีการปฏิเสธมัน"เขาตอบว่า
"ผมเห็นด้วยกับคุณว่า
ฝูงชนในห้องพักน้อย -- นางสาว Woodhouse, คุณมีศิลปะของภาพให้อยู่ใน
คำไม่กี่คำ
ประณีตงดงามมาก --! ยังคง แต่มีดำเนินการเพื่อให้ห่างไกลหนึ่งคือ
ไม่เต็มใจที่จะให้เรื่องดังกล่าวขึ้น
มันจะเป็นความผิดหวังให้กับพ่อของฉัน -- และทั้งหมด -- ฉันไม่ทราบว่า -- ฉัน
ค่อนข้างมีความเห็นว่าสิบคู่อาจจะยืนอยู่ที่นี่ดีมาก."
Emma เห็นว่าลักษณะของความกล้าหาญของเขาเป็นเพียงเล็กน้อยเอาแต่ใจตัวเองและ
ว่าเขาค่อนข้างจะต่อต้านกว่าสูญเสียความสุขของการเต้นกับเธอ แต่เธอ
ชมเชยและให้อภัยส่วนที่เหลือ
เธอมีความตั้งใจที่เคยจะแต่งงานกับเขาก็อาจจะได้รับการคุ้มค่าในขณะที่จะหยุดและ
พิจารณาและพยายามที่จะเข้าใจคุณค่าของความพึงพอใจของเขาและตัวอักษรของเขา
อารมณ์; แต่สำหรับวัตถุประสงค์ของความใกล้ชิดของพวกเขาเขาน่ารักมากพอ
ก่อนที่ช่วงกลางของวันถัดไปที่เขาเป็นที่ Hartfield และเขาเข้ามาในห้องที่มี
เช่นรอยยิ้มที่น่าพอใจเช่นได้รับการรับรองความต่อเนื่องของโครงการที่
มันเร็ว ๆ นี้ปรากฏว่าเขามาที่จะประกาศการปรับปรุง
"Well, นางสาว Woodhouse,"เขาเกือบจะทันทีที่เริ่ม"ความชอบของคุณสำหรับ
เต้นไม่ได้รับการกลัวมากไปฉันหวังว่าโดย terrors ของพ่อของฉัน
ห้องพักเล็ก ๆ น้อย ๆ
ผมนำมาเป็นข้อเสนอใหม่ในเรื่อง : -- ความคิดของพ่อของฉันซึ่งรอเพียง
การอนุญาตของคุณจะดำเนินการใด ๆ
ฉันอาจหวังเกียรติจากมือของคุณสำหรับทั้งสองเต้นรำครั้งแรกของเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้
ลูกคาดการณ์ที่จะได้รับไม่ได้ Randalls แต่ที่ The Crown Inn?"
"Crown!"
"ใช่ถ้าคุณและนาย Woodhouse คัดค้านไม่เห็นและผมเชื่อว่าท่านไม่สามารถของฉัน
พ่อหวังว่าเพื่อน ๆ ของเขาจะเป็นชนิดเพื่อให้เป็นไปเยี่ยมเขามี
ที่พักดีกว่าที่เขาสามารถให้สัญญาพวกเขาและไม่ได้รับการต้อนรับขอบคุณที่น้อยกว่า
Randalls มันเป็นความคิดของเขาเอง
นางเวสตันเห็นคัดค้านไม่ให้มันให้คุณมีความพึงพอใจ
นี่คือสิ่งที่เราทุกคนรู้สึก Oh! คุณมีสิทธิที่ดีเลิศ!
สิบคู่ทั้งในของห้อง Randalls, จะได้รับทนไม่ได้ --
น่ากลัว -- ฉันรู้สึกว่าวิธีการที่เหมาะสมที่คุณได้ตลอดเวลา แต่เป็นห่วงมากเกินไปสำหรับ
การรักษาความปลอดภัยสิ่งที่ต้องการผลตอบแทนใด ๆ
ไม่ได้มีการแลกเปลี่ยนที่ดี -- คุณยินยอม -- ฉันหวังว่าคุณยินยอมที่"?
"มันปรากฏให้ฉันวางแผนที่ไม่มีใครสามารถที่วัตถุเพื่อถ้านายและนางเวสตันทำไม่ได้
ฉันคิดว่ามันน่าชื่นชม; และเท่าที่ผมสามารถให้คำตอบสำหรับตัวเองจะต้องมีความสุขมากที่สุด -- มัน
ดูเหมือนว่าการปรับปรุงเฉพาะที่อาจจะ Papa คุณทำไม่คิดว่ามันได้เป็นอย่างดี
ปรับปรุง?"
เธอถูกบังคับให้ทำซ้ำและอธิบายมันก่อนที่จะถูกเข้าใจอย่างเต็มที่แล้ว
ถูกใหม่ค่อนข้างไกลออกไปเป็นตัวแทนมีความจำเป็นที่จะให้มันได้รับการยอมรับ
"ไม่มีเขาคิดว่าไกลมากจากการปรับปรุง -- มีการวางแผนที่ดีมาก -- เลวร้ายมาก
กว่าที่อื่น ๆ
อินน์ห้องพักที่ถูกเสมอชื้นและอันตรายที่ไม่เคยออกอากาศอย่างถูกต้องหรือพอดีกับ
เป็นที่อยู่อาศัย ถ้าพวกเขาจะต้องเต้นพวกเขาเต้นดีกว่า
ที่ Randalls
เขาไม่เคยอยู่ในห้องพักของ Crown ในชีวิตของเขาที่ -- ไม่ทราบว่าคนที่
เก็บไว้ด้วยสายตา .-- Oh! -- ไม่มีแผนดีมาก พวกเขาจะจับหวัดที่เลวร้ายยิ่งมงกุฎ
กว่าทุกที่."
"ผมจะสังเกต, Sir,"Frank Churchill กล่าวว่า"ที่หนึ่งของที่ดี
แนะนำของการเปลี่ยนแปลงนี้จะเป็นอันตรายน้อยมากของใด ๆ ของร่างกายจับ
เย็น -- เพื่อให้เป็นอันตรายมากน้อยของ Crown กว่าที่ Randalls!
นายเพอร์รี่อาจจะมีเหตุผลที่จะเสียใจการเปลี่ยนแปลง แต่คนอื่นอาจ."
"เซอร์"นาย Woodhouse กล่าวว่าค่อนข้างอบอุ่น,"คุณจะเข้าใจผิดเป็นอย่างมากถ้าคุณคิดว่า
นายเพอร์รี่จะเรียงลำดับของอักขระที่ นายเพอร์รี่เป็นห่วงอย่างมากเมื่อใด
ของเรากำลังป่วย
แต่ฉันไม่เข้าใจวิธีการที่ห้องพักที่คราวน์ที่สามารถจะมีความปลอดภัยกว่าสำหรับคุณของคุณ
บ้านของพ่อ.""จากกรณีของการที่ถูก
ขนาดใหญ่, Sir
เราจะมีโอกาสที่จะเปิดหน้าต่างที่ทั้งหมด -- เมื่อตอนเย็นไม่ได้ทั้งหมดนั้น
และมันก็เป็นนิสัยที่น่ากลัวของการเปิดหน้าต่างให้อากาศเย็นในเมื่อ
ร่างกายอุ่นซึ่ง (ตามที่คุณรู้ดี, Sir) ไม่บ่อนทำลาย."
"เปิดหน้าต่าง --! แต่แน่นอนนาย Churchill, ไม่มีใครจะคิดว่าในการเปิด
หน้าต่างที่ Randalls
ไม่มีใครอาจจะไม่ฉลาดเลย ผมไม่เคยได้ยินจากสิ่งนั้น
เต้นรำกับหน้าต่างที่เปิด -- ผมมั่นใจว่าทั้งพ่อและนางเวสตัน (ยากจนของคุณ
นางสาวเทย์เลอร์ที่ได้รับ) จะประสบ it."
"Ah! คุณชาย -- แต่คนหนุ่มสาวบางครั้งจะไม่มีความคิดขั้นตอนที่อยู่หลังหน้าต่าง
ผ้าม่านและโยนขึ้นสายสะพายโดยไม่ต้องสงสัยว่าของ
ผมรู้จักมักจะทำเอง."
"คุณได้แน่นอน, Sir -- อนิจจา! ผมไม่เคยมีมันควร
แต่ผมอยู่ออกของโลกและฉันประหลาดใจบ่อยครั้งที่สิ่งที่ฉันได้ยิน
แต่นี้ไม่สร้างความแตกต่างและบางทีเมื่อเรามาพูดคุยกับมันมากกว่า -- แต่
การเรียงลำดับของสิ่งเหล่านี้จำเป็นต้องมีการจัดการที่ดีของการพิจารณา
หนึ่งไม่สามารถแก้ปัญหาพวกเขารีบร้อน
หากนายและนางเวสตันจะให้มีน้ำใจเป็นที่จะเรียกที่นี่เช้าวันหนึ่งเราอาจจะพูดคุยกับมัน
มากกว่าและดูสิ่งที่สามารถทำได้.""แต่โชคไม่ดี, Sir, เวลาของฉันเป็นเพื่อ
จำกัด --"
"Oh!"เอ็มม่าขัดจังหวะ"จะมีเวลามากมายสำหรับการพูดคุยทุกสิ่ง
มากกว่า รีบมีที่ทุกคนไม่เป็น
หากสามารถ contrived จะเป็นที่มงกุฎ, Papa ก็จะสะดวกมากสำหรับ
ม้า พวกเขาจะอยู่ใกล้เพื่อความมั่นคงของตนเอง."
"ดังนั้นพวกเขาจะ, รักของฉัน
ว่าเป็นสิ่งที่ดี ไม่ว่าเจมส์เคยบ่น; แต่มันเป็น
สิทธิในการสำรองม้าของเราเมื่อเราสามารถ
ถ้าฉันจะต้องแน่ใจว่าห้องที่มีการออกอากาศอย่างทั่วถึง -- แต่นาง Stokes ที่จะ
คน? ฉันสงสัยมัน
ผมไม่ทราบว่าเธอได้ด้วยสายตา."
"ผมสามารถให้คำตอบสำหรับสิ่งที่ของธรรมชาติที่เซอร์ทุกเพราะมันจะอยู่ภายใต้นาง
ดูแลเวสตันของ นางเวสตันดำเนินการโดยตรง
ทั้ง."
"มี, Papa --! ตอนนี้คุณจะต้องได้รับความพึงพอใจ -- ที่รักของเราเองนางเวสตัน, ผู้ที่เป็น
ระมัดระวังตัวเอง คุณไม่จำสิ่งที่นายเพอร์รี่กล่าวว่าเพื่อให้
หลายปีมาแล้วเมื่อฉันได้หัดหรือไม่
'ถ้ามิสเทย์เลอร์ได้ดำเนินการตัดนางสาวเอ็มม่าขึ้นคุณไม่จำเป็นต้องมีความหวาดกลัวใด ๆ , Sir.'
ผมมีวิธีการมักจะได้ยินคุณพูดว่ามันเป็นเช่นชมเชยให้เธอ!"
"Aye, จริงมาก
นายเพอร์รี่ไม่พูดเพื่อ ฉันไม่เคยจะลืมมัน
เอ็มม่าแย่น้อย!
คุณได้มากไม่ดีกับโรคหัดนั่นคือคุณจะได้รับดีมาก แต่สำหรับ
ความสนใจที่ดี Perry's เขามาสี่ครั้งต่อวันสำหรับหนึ่งสัปดาห์
เขากล่าวว่าจากครั้งแรกนั้นมันคือการจัดเรียงดีมาก -- ซึ่งเป็นความสะดวกสบายที่ดีของเรา; แต่ที่
โรคหัดเป็นเรื่องร้องเรียนที่น่ากลัว ฉันหวังว่าเมื่อใดก็ตามที่คนน้อย Isabella ยากจนของ
มีโรคหัด, เธอจะส่งสำหรับเพอร์รี."
"บิดาและนางเวสตันของฉันอยู่ที่มงกุฎในขณะนี้"แฟรงค์ Churchill กล่าวว่า
"การตรวจสอบความสามารถของบ้าน
ฉันซ้ายและพวกเขามีมาให้กับ Hartfield, ใจร้อนสำหรับความเห็นของคุณและหวังว่าคุณ
อาจจะมีการชักชวนให้พวกเขาเข้าร่วมและให้คำแนะนำของคุณในจุดที่
ผมต้องการที่จะพูดอย่างนี้ก็มาจากทั้ง
มันจะต้องเป็นความยินดีอย่างยิ่งกับพวกเขาหากคุณสามารถให้ฉันไปเข้าร่วมที่คุณมี
พวกเขาไม่สามารถทำอะไรที่น่าพอใจโดยที่คุณ."
เอ็มม่าถูกสุขมากที่สุดที่จะเรียกว่าไปเช่นสภาและพ่อของเธอมีส่วนร่วมในการคิด
มันทั่วในขณะที่เธอก็หายไปทั้งสองคนหนุ่มสาวตั้งปิดไว้ด้วยกันโดยไม่ชักช้า
สำหรับมงกุฎ
มีนายและนางเวสตันถูก; ยินดีที่ได้เห็นเธอและได้รับการเห็นชอบของเธอ
ยุ่งมากและมีความสุขมากในทางที่แตกต่างกันของพวกเขา; เธอ, ในความทุกข์เล็ก ๆ น้อย ๆ บางอย่างและเขา,
หาสิ่งที่สมบูรณ์ในทุก
"เอ็มม่า"กล่าวว่าเธอ"กระดาษนี้จะเลวร้ายยิ่งกว่าที่ฉันคาด
Look! ในสถานที่ที่คุณเห็นมันสกปรกอย่างหวาดกลัวและไม้ประกับมีมากขึ้นและสีเหลือง
เปล่าเปลี่ยวกว่าสิ่งที่ฉันสามารถมีจินตนาการใด ๆ ."
"ฉันรักคุณเป็นหนึ่งเกินไป"สามีของเธอกล่าวว่า
"ทั้งหมดที่มีความหมายว่าอะไร? คุณจะเห็นอะไรของมันใต้แสงเทียน
มันจะเป็นที่สะอาดเป็น Randalls ใต้แสงเทียน
เราไม่เคยเห็นสิ่งใดของเมื่อคืนคลับของเรา."
ผู้หญิงที่มีการแลกเปลี่ยนที่นี่อาจจะมีลักษณะซึ่งหมายความว่า"ผู้ชายไม่เคยรู้ว่าสิ่งที่เมื่อ
จะสกปรกหรือไม่"และสุภาพบุรุษบางทีคิดว่าแต่ละตัวเอง"ผู้หญิง
จะมี nonsenses น้อยของพวกเขาและใส่ใจความจำเป็น."
ความฉงนสนเท่ห์หนึ่ง แต่เกิดขึ้นซึ่งสุภาพบุรุษที่ไม่รังเกียจ
มันถือว่าอาหารมื้อเย็นห้องพัก
ในขณะที่ห้องบอลรูมถูกสร้างขึ้นที่ suppers ไม่ได้อยู่ในคำถาม; และ
ขนาดเล็กบัตรห้องพักที่อยู่ติดกันเป็นเพียงส่วนเพิ่มเติม
อะไรคือสิ่งที่จะทำ?
นี้บัตรห้องพักจะเป็นที่ต้องการเป็นบัตรห้องพักในขณะนี้หรือถ้าบัตรสะดวก
โหวตที่ไม่จำเป็นโดยสี่ตัวของพวกเขายังคงไม่เล็กเกินไปสำหรับการใด ๆ
เย็นสบาย?
ห้องพักขนาดที่ดีมากอื่นอาจจะมีการรักษาความปลอดภัยสำหรับวัตถุประสงค์; แต่มันเป็นที่
ส่วนอื่น ๆ ของบ้านและเป็นทางยาวอึดอัดจะต้องผ่านไปแล้วที่จะได้รับที่มัน
นี้ทำยาก
นางเวสตันกลัวของร่างสำหรับคนหนุ่มสาวในตอนนั้นและไม่
Emma หรือสุภาพบุรุษที่อาจทนต่อโอกาสของการถูกแออัดเข็ญใจที่
อาหารมื้อเย็น
นางเวสตันที่นำเสนอต้องไม่มีอาหารมื้อเย็นปกติ; แซนวิชเพียง, & c. , ที่กำหนดไว้ใน
ในห้องเล็ก ๆ น้อย ๆ แต่ที่ถูกแมวมองทาบทามเป็นข้อเสนอแนะอนาถ
เต้นรำส่วนตัวโดยไม่ต้องนั่งลงไปที่อาหารมื้อเย็น, เด่นชัดทุจริตน่าอับอาย
สิทธิของชายและหญิงและนางเวสตันไม่ต้องพูดถึงมันอีกครั้ง
จากนั้นเธอก็เอาสายของการได้เปรียบอื่นและมองเข้าไปในห้องพักหนี้สงสัยจะสูญที่
สังเกต"ฉันไม่คิดว่ามันเป็นไปอย่างมีขนาดเล็กมาก
เราจะต้องไม่มากคุณจะรู้ว่า."
และนายเวสตันในเวลาเดียวกันเดินเหยงมีขั้นตอนยาวผ่าน
ทางคือโทรออก,"คุณพูดคุยจัดการที่ดีของความยาวของ
พระธรรมตอนนี้รักของฉัน
มันเป็นอะไรเพียงหลังจากทั้งหมดและไม่ร่างน้อยจากบันได".
"ฉันต้องการ"นางเวสตันกล่าวว่า"หนึ่งอาจทราบว่าการจัดสิ่งอำนวยความสะดวกของเราโดยทั่วไป
ต้องการที่ดีที่สุด
ที่จะทำสิ่งที่จะเป็นที่ชื่นชอบมากที่สุดโดยทั่วไปจะต้องเป็นวัตถุของเรา -- ถ้าอย่างใดอย่างหนึ่ง แต่สามารถบอกได้
สิ่งที่จะ.""ใช่จริงมาก"แฟรงค์ร้อง"จริงมาก
คุณต้องการความคิดเห็นที่เพื่อนบ้านของคุณ'
ผมไม่แปลกใจที่คุณ ถ้าใครสามารถยืนยันสิ่งที่หัวหน้าของ
พวกเขา -- Coles ตัวอย่างเช่น พวกเขาจะไม่ไกล
ฉันจะเรียกร้องให้พวกเขาหรือไม่
หรือนางสาว Bates? เธอยังคงใกล้ .-- และฉันไม่ทราบ
ไม่ว่าจะเป็นนางสาว Bates ไม่ได้เป็นแนวโน้มที่จะเข้าใจ inclinations ของส่วนที่เหลือของ
คนที่เป็นตัวใด
ผมคิดว่าเราทำต้องการให้มีสภาที่มีขนาดใหญ่ สมมติว่าผมไปและเชิญนางสาว Bates ที่จะเข้าร่วม
เรา"
"ดี -- ถ้าคุณกรุณา"กล่าวว่านางเวสตันค่อนข้างลังเล"ถ้าคุณคิดว่าเธอจะ
เป็นของใช้ใด ๆ .""คุณจะได้รับอะไรเพื่อวัตถุประสงค์จาก
นางสาว Bates"กล่าวว่าเอ็มม่า
"เธอจะเป็นความสุขและความกตัญญู แต่เธอจะบอกคุณไม่มีอะไร
เธอจะไม่ได้ฟังคำถามของคุณ ผมเห็นความได้เปรียบในการให้คำปรึกษา Miss No
Bates."
"แต่เธอน่าขบขันดังนั้นจึงสนุกมาก!
ผมรักการพูดคุยได้ยินนางสาว Bates และฉันไม่จำเป็นต้องนำมาทั้งครอบครัวคุณ
รู้ว่า."
นี่นายเวสตันเข้าร่วมพวกเขาและเมื่อได้ยินสิ่งที่ถูกเสนอให้มันเขาตัดสินใจ
การยินยอม "Aye, ทำ, แฟรงค์ .-- ไปและเรียกนางสาว Bates,
และปล่อยให้เราจบเรื่องในครั้งเดียว
เธอจะเพลิดเพลินไปกับโครงการที่ผมมั่นใจและผมไม่ทราบว่าคน properer สำหรับ shewing
เราว่าจะทำไปยากลำบาก เรียกนางสาว Bates
เรามีการเจริญเติบโตน้อยดีเกินไป
เธอเป็นบทเรียนที่ยืนของวิธีการที่จะมีความสุข
แต่เรียกพวกเขาทั้งสอง เชิญพวกเขาทั้งสอง."
"คุณชายทั้งสอง!
หญิงชราสามารถ ?"... "หญิงชรา!
ไม่มีที่หญิงสาวเพื่อให้แน่ใจว่า ฉันจะคิดว่าคุณคนโง่ดี, Frank,
ถ้าคุณนำหลานสาวของป้าโดยไม่ได้."
"Oh! ฉันขอโทษ, เซอร์ของคุณ ฉันไม่ได้ทันทีจำ
ไม่ต้องสงสัยหากคุณต้องการมันก็จะพยายามที่จะชักชวนพวกเขาทั้งสอง."
และอยู่ห่างเขาวิ่ง
นานก่อนที่เขาจะ reappeared, เข้าร่วมประชุมระยะสั้นเรียบร้อยป้าเร็วย้ายและเธอ
หลานสาวสง่างาม -- Mrs เวสตัน, ชอบผู้หญิงที่มีอารมณ์หวานและเป็นภรรยาที่ดีได้
การตรวจสอบทางอีกครั้งและพบว่า
ความชั่วร้ายของมันมากน้อยกว่าที่เธอควรก่อน -- แน่นอนมากจิ๊บจ๊อยและที่นี่
สิ้นสุดวันที่ยากลำบากในการตัดสินใจ ทั้งหมดส่วนที่เหลือในการเก็งกำไรอย่างน้อยคือ
อย่างสมบูรณ์แบบเรียบ
ทั้งหมดเตรียมการยังไม่บรรลุนิติภาวะของตารางและเก้าอี้, โคมไฟและเสียงดนตรี, ชาเย็น,
ทำให้ตัวเองหรือคนซ้ายเป็นมโนสาเร่เพียงที่จะตัดสินในเวลาใด ๆ ระหว่าง
นางเวสตันและนาง Stokes .-- ร่างกายทุก
เชิญได้อย่างแน่นอนที่จะมา; Frank ได้เขียนไว้แล้วเพื่อ Enscombe เพื่อนำเสนอ
อยู่ไม่กี่วันนอกเหนือจากปักษ์ซึ่งไม่อาจถูกปฏิเสธของเขา
และการเต้นรำที่น่ายินดีก็คือจะต้อง
ส่วนใหญ่ขอเมื่อนางสาว Bates มาถึงเธอก็ยอมรับว่ามันต้อง
เป็นที่ปรึกษาเธอไม่ต้องการ แต่เป็นผู้อนุมัติ, (ตัวอักษรที่ปลอดภัยมาก) เธอ
เป็นจริงยินดีต้อนรับคุณ
การเห็นชอบของเธอได้ในครั้งเดียวทั่วไปและนาทีที่อบอุ่นและต่อเนื่องอาจจะไม่ได้ แต่
กรุณาและอีกครึ่งชั่วโมงพวกเขาทั้งหมดเดินเทียวไปเทียวมาระหว่างวันที่
ห้องพักที่แตกต่างกันบางแนะนำบางอย่าง
เข้าร่วมการประชุมและความบันเทิงทั้งหมดในความสุขของอนาคต
ของบุคคลที่ไม่ทำลายขึ้นโดยเอ็มม่าถูกรักษาความปลอดภัยในเชิงบวกสำหรับทั้งสองครั้งแรก
เต้นรำโดยพระเอกของเย็นและไม่ได้โดยไม่ต้องได้ยินนายของเธอกระซิบเวสตัน
กับภรรยาของเขา"เขาได้ขอให้รักของเธอของฉัน
ที่เหมาะสม ผมรู้ว่าเขาจะ!"