Tip:
Highlight text to annotate it
X
VOLUME III
v บทที่
ในสถานะของโครงการและหวังและการทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้นี้, มิถุนายนเปิดเมื่อ Hartfield
เพื่อ Highbury ในทั่วไปจะนำการเปลี่ยนแปลงวัสดุที่ไม่มี
Eltons ก็ยังคงพูดถึงของการเข้าชมจาก Sucklings, และการใช้งานที่จะ
ของพวกเขาที่ทำมาจากรถกูบสี่ล้อ - Landau; และเจนก็ยังคงแฟร์แฟกซ์ที่คุณยายของเธอและ
เช่นการกลับมาของ Campbells จากไอร์แลนด์
ล่าช้าอีกครั้งและเดือนสิงหาคมกลางฤดูร้อนแทนถาวรสำหรับการนั้นเธอก็มีแนวโน้มที่จะ
ยังคงมีเต็มสองเดือนอีกต่อไปให้อย่างน้อยเธอก็สามารถที่จะพ่ายแพ้
กิจกรรมนาง Elton ในบริการของเธอและ
บันทึกตัวเองจากการถูกรีบเข้าไปในสถานการณ์ที่น่ายินดีกับเธอจะ
นายไนท์, ที่สำหรับเหตุผลที่รู้จักกันดีที่สุดให้กับตัวเองบางส่วนได้ยึดแน่นอน
ไม่ชอบเริ่มต้นกับ Frank Churchill, เป็นเพียงการเจริญเติบโตที่จะไม่ชอบเขามากขึ้น
เขาเริ่มที่จะสงสัยว่าเขาเป็นสองเท่าของการจัดการบางอย่างของเขาในการแสวงหาของ Emma
ที่เอ็มม่าเป็นวัตถุของเขาปรากฏเถียงไม่ได้
ทุกสิ่งที่ประกาศว่ามัน; ความสนใจของตัวเองคำแนะนำพ่อของเขาแม่ของเขา
ในการรักษากฎหมายของความเงียบ; มันเป็นทั้งหมดในความพร้อมเพรียงกัน; คำดำเนินการพิจารณาและ
นกกะปูด, บอกเรื่องเดียวกัน
แต่ในขณะที่จำนวนมากจึงได้ทุ่มเทให้เขา Emma, และเอ็มม่าตัวเองทำให้เขาไป
Harriet, นายไนท์เริ่มสงสัยว่าเขาของความชอบบางอย่างเพื่อให้เรื่องจุกจิกกับเจน
แฟร์แฟกซ์
เขาไม่เข้าใจมัน แต่มีอาการของปัญญาระหว่างพวกเขา -- เขา
คิดดังนั้นอย่างน้อย -- อาการของชมเชยในด้านของเขาซึ่งมีข้อสังเกตเพียงครั้งเดียว
เขาไม่สามารถชักชวนตัวเองให้คิดว่า
ทั้งหมดถือเป็นโมฆะของความหมาย แต่เขาอาจต้องการที่จะหลบหนีใด ๆ ของข้อผิดพลาดของเอ็มม่า
จินตนาการ เธอไม่ได้ปรากฏขึ้นเมื่อสงสัย
ครั้งแรกเกิดขึ้น
เขาได้รับประทานอาหารกับครอบครัว Randalls และเจนที่ Eltons'; และเขาเห็น
มองมากกว่ามองเดียวที่นางสาวแฟร์แฟกซ์, ซึ่งจากแฟนของนางสาว
Woodhouse, ประจักษ์ค่อนข้างออกจากสถานที่
เมื่อเขาได้อีกครั้งใน บริษัท ของพวกเขาไม่สามารถช่วยให้จดจำสิ่งที่เขาได้
เห็น; หรือเขาอาจจะหลีกเลี่ยงการสังเกตซึ่งนอกจากจะเป็นเหมือนคาวและของเขา
ไฟที่พระอาทิตย์ตกดิน
"ฉันสร้างสิ่งที่ผมเห็น"เขายังนำความสงสัยที่แข็งแกร่งของการเป็นผู้มี
บางสิ่งบางอย่างจากความชอบส่วนตัวของความเข้าใจส่วนตัวแม้กระทั่งระหว่าง Frank Churchill
และเจน
เขาเดินขึ้นหนึ่งวันหลังอาหารเย็นเป็นเขามากมักจะไม่ให้ใช้เวลาช่วงเย็นของเขาที่
Hartfield
Emma และแฮร์เรียก็จะเดิน; เขาได้เข้าร่วมพวกเขาและเมื่อกลับมาพวกเขาจะก้ม
กับบุคคลในขนาดใหญ่, ผู้ที่ต้องการตัวเองตัดสินทุกอย่างมันจะใช้เวลาของพวกเขา
การออกกำลังกายในช่วงต้นเป็นสภาพอากาศที่ถูกคุกคาม
ฝนตกนายและนางเวสตันและบุตร, นางสาว Bates และหลานสาวของเธอของพวกเขาที่มี
พบโดยบังเอิญ
พวกเขาพร้อมใจกันทั้งหมดและเมื่อถึงประตู Hartfield, Emma, ผู้ที่รู้ว่ามันเป็นตรง
การเรียงลำดับของการเข้าชมที่จะได้รับการต้อนรับที่พ่อของเธอกดพวกเขาทั้งหมดไปในการ
ดื่มน้ำชากับเขา
บุคคลที่ Randalls ตกลงที่จะได้ทันทีและหลังจากพูดยาวสวย
จากนางสาว Bates ซึ่งไม่กี่คนฟังเธอยังพบว่ามันเป็นไปได้ที่จะยอมรับ
เชิญมากที่สุดเป็นมิตรที่รักของนางสาว Woodhouse
ตามที่พวกเขากลายเป็นพื้นที่ของนายเพอร์รี่ผ่านไปได้โดยนั่งบนหลังม้า
สุภาพบุรุษพูดของม้าของเขา
"โดยลา"แฟรงค์ Churchill กล่าวว่าปัจจุบันนางเวสตัน"สิ่งที่กลายเป็นของนาย
แผน Perry's ของการตั้งค่าการขนส่งของเขา?"
นางเวสตันมองประหลาดใจและกล่าวว่า"ผมไม่ทราบว่าเขาเคยมีมาเช่นใด
แผน.""แต่ว่าผมจะจากคุณ
ที่คุณเขียนคำพูดของฉันมันสามเดือนที่ผ่านมา."
"Me! เป็นไปไม่ได้!""อันที่จริงคุณไม่
ผมจำได้ว่ามันสมบูรณ์ ที่คุณกล่าวถึงมันเป็นสิ่งที่ถูกแน่นอน
จะเร็ว ๆ นี้
นางเพอร์รี่ได้บอกใครสักคนและได้รับความสุขมากเกี่ยวกับมัน
มันเป็นเนื่องจากการชักชวนของเธอเป็นเธอคิดว่าถูกออกของเขาในสภาพอากาศเลวร้ายได้
เขาจัดการที่ดีของอันตราย
คุณต้องจำไว้ไหมครับ?""เมื่อคำของฉันฉันไม่เคยได้ยินมันจนถึงวันนี้
ช่วงเวลา."
"Never! จริงๆไม่เคย -- อนิจจา! ว่ามันอาจจะ -- แล้วฉันจะต้องมีความฝันมัน -- แต่ฉัน
ถูกชักชวนให้สมบูรณ์ -- นางสาวสมิ ธ คุณเดินราวกับว่าคุณเหนื่อย
คุณจะไม่เสียใจที่ได้พบว่าตัวเองที่บ้าน."
"คืออะไร? -- คืออะไร? นี้"นายเวสตันร้อง"เกี่ยวกับเพอร์รีและการขนส่งได้หรือไม่
เป็นเพอร์รี่จะไปตั้งค่าการขนส่ง, แฟรงค์ของเขาหรือไม่
ฉันดีใจที่เขาสามารถจ่ายได้ คุณได้ออกจากตัวเองมีคุณ?"
"No, Sir,"ตอบกลับลูกชายของเขาหัวเราะ"ฉันดูเหมือนจะมีมันไม่มีใคร .-- มาก
แปลก -- ผมถูกชักชวนจากนางเวสตันของที่มีการกล่าวถึงในที่เดียวของเธอ
จดหมายถึง Enscombe, หลายสัปดาห์ที่ผ่านมามี
ทุกรายการเหล่านี้ -- แต่ที่เธอประกาศว่าเธอไม่เคยได้ยินพยางค์ของมันก่อนจาก
แน่นอนมันต้องได้รับการฝัน ผมเป็นคนชอบฝันดี
ฉันฝันของร่างกายที่บิวรี่เมื่อฉันออกไปทุก -- และเมื่อฉันได้ผ่านของฉัน
เพื่อนโดยเฉพาะอย่างยิ่งจากนั้นฉันเริ่มฝันของนายและนางเพอร์รี."
"มันเป็นเลขคี่ แต่"พ่อ"ของเขาสังเกตเห็นว่าคุณควรจะมีได้เช่นปกติ
ความฝันเกี่ยวกับการเชื่อมต่อกับคนที่มันไม่ได้มีโอกาสมากที่คุณควรจะคิดของ
ที่ Enscombe
Perry's การตั้งค่าการขนส่งของเขา และภรรยาของเขาชักชวนให้เขาไปมันออกจากการดูแล
สุขภาพของเขา -- เพียงแค่จะเกิดอะไรขึ้นฉันได้ไม่มีข้อสงสัยบางครั้งหรืออื่น ๆ เพียง
คลอดก่อนกำหนดเล็กน้อย
อากาศของความน่าจะเป็นบางครั้งสิ่งที่วิ่งผ่านความฝัน!
และที่อื่น ๆ กองของ absurdities มันคืออะไร!
Well, Frank, ฝันของคุณอย่างแน่นอน shews ที่ไฮบิวรี่อยู่ในความคิดของคุณเมื่อคุณ
จะไม่อยู่ Emma, คุณเป็นคนชอบฝันดี, ฉันคิดว่า?"
เอ็มม่าถูกออกจากการได้ยิน
เธอรีบก่อนที่แขกของเธอเพื่อเตรียมความพร้อมพ่อของเธอสำหรับลักษณะของพวกเขา
และเกินขอบเขตของคำใบ้นายเวสตันของ
"ทำไมตัวเองความจริง"Miss Bates, ผู้ที่ได้รับการพยายามในไร้สาระที่จะได้ยินร้อง
ล่าสุดสองนาที"ถ้าฉันจะต้องพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้จะไม่มีการปฏิเสธว่านายแฟรงค์
เชอร์ชิลอาจมี -- ฉันไม่ได้หมายความที่จะพูด
ว่าเขาไม่ได้ฝันมัน -- ฉันว่าฉันมีความฝันบางครั้ง oddest ในโลก --
แต่ถ้าผมสอบถามเกี่ยวกับมันฉันต้องยอมรับว่ามีความคิดดังกล่าว
ฤดูใบไม้ผลิ; สำหรับนางเพอร์รี่ตัวเอง
กล่าวถึงแม่ของฉันและ Coles รู้ว่ามันเป็นเอง -- แต่มันเป็น
ค่อนข้างเป็นความลับที่รู้จักกันในคนอื่นและมีเพียงความคิดของเกี่ยวกับสามวัน
นางเพอร์รีถูกมากกังวลว่าเขาควรจะได้รับขนและมาถึงแม่ของฉันใน
สุราที่ดีในเช้าวันหนึ่งเพราะเธอคิดว่าเธอได้ตระหนัก
เจนไม่ได้คุณจำของคุณย่าบอกเราว่าของมันเมื่อเราได้บ้าน?
ฉันลืมที่เราได้รับการเดินไป -- แนวโน้มมากที่จะ Randalls; ใช่ฉันคิดว่ามันเป็นไป
Randalls
นางเพอร์รี่ถูกเสมอโดยเฉพาะอย่างยิ่งรักของแม่ฉัน -- แน่นอนผมไม่ทราบว่าใครเป็นผู้ที่ไม่
และเธอได้กล่าวถึงเธอในความเชื่อมั่น; เธอได้คัดค้านไม่ให้เธอ
บอกเราแน่นอน แต่มันก็ไม่ไป
นอกเหนือจาก : และจากวันนั้นถึงวันนี้ฉันไม่เคยกล่าวถึงจิตวิญญาณที่ฉันรู้ของ
ในขณะเดียวกันผมจะไม่บวกคำตอบสำหรับฉันไม่เคย dropt คำใบ้,
เพราะฉันรู้ว่าฉันทำบางครั้งสิ่งที่ปรากฏออกก่อนที่ฉันรู้
ผมพูดให้คุณรู้ว่า; ฉันค่อนข้างพูด; และในขณะนี้และจากนั้นผมได้ให้สิ่งที่
หนีฉันซึ่งฉันไม่ควร ผมไม่ได้ชอบเจน; ฉันหวังว่าฉันถูก
ฉันจะตอบมันเธอก็ไม่เคยทรยศต่อสิ่งที่อย่างน้อยในโลก
อยู่ที่ไหนเธอ -- Oh! เพียงหลัง นางจำที่ดีเลิศเพอร์รีมา .--
ฝันวิสามัญแน่นอน!"
พวกเขาเข้ามาที่ห้องโถง ตานายไนท์ของเขานำหน้านางสาว
Bates ในทันทีที่เจน
จากใบหน้าของแฟรงก์ Churchill ของที่เขาคิดว่าเขาเห็นความสับสนหรือการปราบปราม
หัวเราะออกไปเขาหันไปโดยไม่ได้ตั้งใจของเธอ แต่เธอแน่นอนหลังและมากเกินไป
ยุ่งอยู่กับผ้าคลุมไหล่ของเธอ
นายเวสตันได้เดินมาสองสุภาพบุรุษอื่น ๆ รออยู่ที่ประตู
เพื่อให้การส่งผ่านของเธอ
นายไนท์แฟรงค์สงสัยในการกำหนด Churchill ของการจับตาของเธอ -- เขา
ดูเหมือนว่าเธอดูอย่างตั้งใจ -- ในไร้สาระ แต่ถ้าเป็นดังนั้น -- เจนผ่านไปมาระหว่าง
พวกเขาเข้าไปในห้องโถงและมองไปที่ทั้ง
มีเวลาสำหรับหมายเหตุไกลออกไปหรือคำอธิบายไม่ได้
ความฝันที่จะต้องรับผิดชอบด้วยและนายไนท์ต้องใช้เวลาที่นั่งของเขากับส่วนที่เหลือ
รอบวงกลมขนาดใหญ่ตารางที่ทันสมัยซึ่งได้นำเอ็มม่าที่ Hartfield และที่
แต่ไม่มีเอ็มม่าอาจจะมีมีอำนาจที่จะวาง
และชักชวนให้มีพ่อของเธอที่จะใช้แทนของเพมโบรกขนาดเล็กบน
ที่สองของการกินอาหารประจำวันของเขาสำหรับสี่สิบปีที่ได้รับการแออัด
ผ่านชาเป็นสุขและไม่มีใครดูเหมือนรีบร้อนที่จะย้าย
"Miss Woodhouse,"Frank Churchill กล่าวว่าหลังจากตรวจสอบตารางหลังเขาซึ่ง
เขาสามารถที่จะเข้าถึงเขานั่ง"มีหลานชายของคุณเอาออกไปตัวอักษรของพวกเขา -- พวกเขา
กล่องของตัวอักษร?
จะใช้ในการยืนอยู่ที่นี่ อยู่ที่ไหน?
นี่คือการจัดเรียงของเย็นน่าเบื่อที่มองว่าควรจะได้รับการรักษาที่ค่อนข้างเป็นฤดูหนาว
กว่าฤดูร้อน
เรามีสวนสนุกที่ดีกับตัวอักษรเหล่านั้นในเช้าวันหนึ่ง
ฉันต้องการที่จะไขปริศนาให้คุณอีกครั้ง."
เอ็มม่าก็พอใจกับความคิดและการผลิตกล่อง, ตารางที่ได้อย่างรวดเร็ว
กระจายอยู่ทั่วด้วยตัวอักษรซึ่งไม่มีใครลำบากใจมากที่จะจ้างเป็นของพวกเขา
ตัวตนสองมิติ
พวกเขาได้อย่างรวดเร็วสร้างคำสำหรับแต่ละอื่น ๆ หรือสำหรับร่างกายใด ๆ อื่น ๆ ที่จะเป็น
งงงวย
ความเงียบของเกมที่ทำให้มันมีสิทธิ์ได้รับโดยเฉพาะอย่างยิ่งนาย Woodhouse,
ที่ได้รับมักจะเป็นทุกข์โดยเรียงลำดับภาพเคลื่อนไหวมากขึ้นซึ่งมีนายเวสตัน
เปิดตัวเป็นครั้งคราวและผู้ที่ตอนนี้นั่ง
ครอบครองอย่างมีความสุขในเศร้าโศกกับความเศร้าโศกซื้อมากกว่าการเดินทางของ"คนยากจน
ชายน้อย"หรือในความรักที่ชี้ให้เห็นว่าเขาเอาขึ้นตัวอักษรใด ๆ ที่หลงทางอยู่ใกล้กับเขาอย่างไร
สวยงามเอ็มม่าได้เขียนมัน
Frank Churchill วางคำก่อนที่นางสาวแฟร์แฟกซ์
เธอให้ได้อย่างรวดเร็วรอบเล็กน้อยตารางและนำไปใช้กับตัวเองเพื่อมัน
แฟรงค์ถูกถัดไป Emma, เจนตรงข้ามกับพวกเขา -- และนายไนท์เพื่อให้วางเป็นเห็น
พวกเขาทั้งหมดและมันเป็นวัตถุของเขาที่จะเห็นมากที่สุดเท่าที่เขาอาจจะมีน้อยไม่ชัดเจน
การสังเกต
คำที่ถูกค้นพบและมีรอยยิ้มเจือจางผลักดันออกไป
ถ้าหมายถึงการจะนำมาผสมได้ทันทีกับผู้อื่นและฝังจากสายตาเธอควรจะ
ได้ดูในตารางแทนที่จะมองหาเพียงแค่ข้ามสำหรับมันไม่ได้ผสมและ
Harriet, กระตือรือร้นหลังคำสดทุกคนและ
หาไม่มีโดยตรงเอามันขึ้นและลดลงในการทำงาน
เธอนั่งอยู่โดยมีนายไนท์และเปิดให้เขาเพื่อขอความช่วยเหลือ
คำที่ผิดพลาดและเป็น Harriet exultingly ประกาศว่ามีอาย
บนแก้มของเจนที่ให้ความหมายมันไม่ชัดเจนอย่างอื่น
นายไนท์มันเชื่อมต่อกับความฝันนั้น แต่วิธีการทั้งหมดอาจจะถูกกว่าของเขา
ความเข้าใจ วิธีการอาหารอันโอชะที่ดุลพินิจของเขา
ที่ชื่นชอบจะได้รับการนอนหลับเพื่อ!
เขากลัวจะต้องมีบางอย่างที่มีส่วนร่วมตัดสินใจ
Disingenuousness และการจัดการคู่ดูเหมือนจะพบกับเขาที่เปิดทุก
ตัวอักษรเหล่านี้ถูก แต่ยานพาหนะสำหรับความกล้าหาญและเคล็ดลับ
มันเป็นของเด็กเล่นที่เลือกที่จะปกปิดเป็นเกมลึกในส่วนของ Frank Churchill ของ
ที่เขาทำกับความไม่พอใจที่ดีต่อไปสังเกตเขามีสัญญาณแจ้งเตือนที่ดีและความคลางแคลงใจ,
ในการสังเกตยังมีสองสหายของเขาตาบอด เขาเห็นว่าเป็นคำสั้น ๆ ที่เตรียมไว้สำหรับเอ็มม่าและ
ให้กับเธอที่มีลักษณะกลับกลอกและเอียงอาย
เขาเห็นว่าเอ็มม่าได้ทำเร็ว ๆ นี้ก็ออกมาและพบว่ามันสนุกสนานมากแม้ว่ามันจะ
บางสิ่งบางอย่างที่เธอตัดสินว่ามันเหมาะสมที่จะปรากฏขึ้นเพื่อตำหนิ; สำหรับเธอกล่าวว่า"ไร้สาระ!
สำหรับความอัปยศ!"
เขาได้ยิน Frank Churchill ต่อไปพูดได้อย่างต่อเจน"ผมจะให้มันไป
เธอ -- ให้ฉัน"-- และเป็นได้ยินอย่างชัดเจนของฝ่ายตรงข้ามเอ็มม่าก็หัวเราะด้วยความอบอุ่นกระตือรือร้น
"No, no, คุณต้องไม่; คุณจะต้องไม่แน่นอน."
มันทำ แต่
ชายหนุ่มคนนี้กล้าหาญผู้ที่ดูเหมือนจะรักโดยไม่มีความรู้สึกและให้คำแนะนำตัวเอง
โดยไม่ต้องความพึงพอใจโดยตรงมอบคำว่านางสาวแฟร์แฟกซ์, และมี
การศึกษาระดับปริญญาเฉพาะของความสุภาพขรึม entreated เพื่อการศึกษาของเธอมัน
อยากรู้อยากเห็นที่มากเกินไปของนายไนท์ที่จะรู้ว่าคำนี้อาจจะทำให้เขายึด
ทุกช่วงเวลาเป็นไปได้สำหรับ darting ตาของเขาต่อมันและมันไม่นานก่อนที่เขา
เห็นว่ามันจะ Dixon
การรับรู้ของแฟร์แฟกซ์เจนดูเหมือนจะมาพร้อมกับของเขาความเข้าใจของเธอก็คือ
แน่นอนมากขึ้นเท่ากับความหมายที่แอบแฝงปัญญาที่เหนือกว่าของผู้ที่ห้า
เพื่อจัดตัวอักษร
เธอไม่พอใจอย่างเห็นได้ชัด; เงยหน้าขึ้นและเห็นตัวเองดู, blushed เพิ่มเติม
ลึกกว่าที่เขาได้รับรู้เคยเธอและคำพูดเท่านั้น"ผมไม่ทราบที่เหมาะสมที่
ชื่อที่ได้รับอนุญาต"ผลักดันออกไป
ตัวอักษรด้วยแม้จิตวิญญาณโกรธและมองการแก้ไขที่จะร่วมโดยไม่มีอื่น ๆ
คำที่อาจจะนำเสนอ
ใบหน้าของเธอถูก averted จากบรรดาผู้ที่ได้ทำโจมตีและหันไปทางเธอ
ป้า
"Aye, มากจริงที่รักของฉัน"ร้องไห้หลัง แต่เจนไม่ได้พูดคำ --
"ผมเพียงแค่จะพูดในสิ่งเดียวกัน มันเป็นเวลาที่เราจะไปแน่นอน
ตอนเย็นจะปิดในและคุณย่าจะมองหาเรา
My Dear Sir, คุณก็มีใจเอื้อเฟื้อ จริงๆเราต้องขอให้คุณคืนที่ดี."
การเตรียมพร้อมเจนในการย้าย, การพิสูจน์แล้วว่าเธอเป็นพร้อมเป็นป้าของเธอมีอุปาทาน
เธอทันทีที่ขึ้นและต้องการที่จะออกจากตาราง; แต่จำนวนมากยังมีการย้าย
ว่าเธอไม่ได้รับไป; และนายไนท์คิดว่าเขาเห็นคอลเลกชันอื่น
ความกังวลใจของตัวอักษรต่อการผลักดันของเธอ
และกวาดไปโดยเฉียบขาดของเธอ unexamined
หลังจากนั้นเธอกำลังมองหาผ้าคลุมไหล่ของเธอ -- แฟรงค์ Churchill ถูกมองยัง -- มันเป็น
การเจริญเติบโตมืดและห้องที่อยู่ในความสับสนและวิธีที่พวกเขาแยกนาย
ไนท์ไม่สามารถบอก
เขาอยู่ที่ Hartfield หลังจากทั้งหมดส่วนที่เหลือให้ความคิดของเขาเต็มรูปแบบของสิ่งที่เขาได้
เห็น; เต็มรูปแบบเพื่อที่ว่าเมื่อเทียนมาเพื่อช่วยให้การสังเกตของเขาเขาจะต้อง -- yes
แน่นอนเขาต้องเป็นเพื่อน -- ความวิตกกังวล
เพื่อน -- ให้คำใบ้เอ็มบางขอให้เธอบางคำถาม
เขาไม่สามารถมองเห็นเธออยู่ในสถานการณ์ที่อันตรายดังกล่าวได้โดยไม่ต้องพยายามที่จะรักษาเธอ
มันเป็นหน้าที่ของเขา
"อธิษฐาน, เอ็มม่า"เขากล่าว"อาจจะถามในสิ่งที่วางสนุกดีต่อยฉุน
จากคำสุดท้ายให้กับคุณและนางสาวแฟร์แฟกซ์?
ผมเห็นคำและอยากรู้รู้ว่ามันอาจจะเพื่อให้สนุกสนานมากไป
หนึ่งและเพื่อให้น่าวิตกมากไปที่อื่น ๆ ."เอ็มม่าได้สับสนมาก
เธอไม่สามารถทนเพื่อให้เขาเป็นคำอธิบายที่แท้จริงสำหรับข้อสงสัยว่าเธอถูก
โดยไม่ออกจริงๆเธอละอายใจของการมี imparted เคยพวกเขา
"! โอ้"เธอร้องไห้ในความลำบากใจที่เห็นได้ชัด"มันหมายความว่าอะไรทั้งหมด; เป็นเรื่องตลกในหมู่เพียง
ตัวเอง.""ตลก"เขาตอบกลับหนักข้อ,"ดูเหมือน
จำกัด ให้คุณและนาย Churchill."
เขาหวังว่าเธอจะพูดอีกครั้ง แต่เธอไม่ได้
เธอจะค่อนข้างยุ่งเกี่ยวกับตัวเองมากกว่าสิ่งใด ๆ พูด
เขานั่งในขณะที่อยู่ในการสงสัยเล็กน้อย
ความหลากหลายของความชั่วข้ามใจของเขา รบกวน -- รบกวนไร้ผล
Emma's ความสับสนและความใกล้ชิดได้รับการยอมรับดูเหมือนจะประกาศความรักของเธอ
ธุระ
แต่เขาจะพูด
หนี้ที่ค้างชำระเขาให้เธอกับความเสี่ยงของสิ่งที่อาจจะมีส่วนร่วมในการไม่พอใจใด ๆ
รบกวนมากกว่าสวัสดิการของเธอที่จะพบสิ่งใดมากกว่า
รำลึกถึงการละเลยในการทำให้เกิดการ
"รักเอ็มม่าของฉัน"เขากล่าวว่าที่ผ่านมาด้วยความเมตตาอย่างจริงจังคุณจะ"คิดว่าคุณ
ที่ดีที่สุดที่เข้าใจระดับของความใกล้ชิดระหว่างสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี
เราได้รับการพูดของ?"
"ระหว่างนายแฟรงค์ Churchill และนางสาวแฟร์แฟกซ์?
Oh! ใช่อย่างสมบูรณ์ .-- ทำไมคุณถึงทำให้ข้อสงสัยของมัน?"
"ที่คุณไม่เคยมีเวลาใด ๆ มีเหตุผลที่จะคิดว่าเขาชื่นชมเธอหรือว่าเธอ
ชื่นชมเขา?"
!"ไม่เคย, ไม่เคย"เธอร้องไห้ด้วยความกระตือรือร้นเปิดมากที่สุด --"Never, สำหรับส่วนที่ยี่สิบ
ของช่วงเวลาดังกล่าวมีความคิดไม่ให้เกิดขึ้นกับผม และมันอาจเป็นไปได้วิธีการเข้ามาของคุณ
หัว?"
"ผมมีความคิดเมื่อเร็ว ๆ นี้ที่ผมเห็นอาการของสิ่งที่แนบมาระหว่างพวกเขา -- บาง
ลักษณะที่แสดงออกซึ่งผมไม่เชื่อว่าหมายถึงการเป็นสาธารณะ."
"Oh! คุณชอบใจฉันมากเกินไป
ผมมีความยินดีที่จะพบว่าคุณสามารถลดตัวลงไปให้จินตนาการของคุณหลง --
แต่จะไม่ทำ -- เสียใจมากที่จะตรวจสอบคุณในเรียงความแรกของคุณ -- แต่แน่นอนมันจะไม่
ทำ
มีความชื่นชมระหว่างพวกเขาไม่ฉันมั่นใจได้; และลักษณะที่มี
จับคุณจะเกิดขึ้นจากสถานการณ์เฉพาะบาง -- ความรู้สึกค่อนข้างเป็นทั้งหมด
ลักษณะแตกต่างกัน -- มันเป็นไปไม่ได้ว่า
เพื่ออธิบาย : -- มีการจัดการที่ดีของเรื่องไร้สาระในนั้น -- แต่เป็นส่วนหนึ่งซึ่งเป็น
ความสามารถในการการสื่อสารซึ่งเป็นความรู้สึกคือว่าพวกเขาจะเป็นไกลจากที่ใด ๆ
สิ่งที่แนบมาหรือชมเชยสำหรับอีกคนหนึ่งเป็นสองสิ่งมีชีวิตในโลกสามารถ
นั่นคือผมเข้าใจว่ามันจะดังนั้นในด้านของเธอและฉันจะตอบถูกดังนั้น
บนเขา
ฉันจะไม่แยแสคำตอบสำหรับสุภาพบุรุษของ."
เธอพูดด้วยความมั่นใจซึ่งถูกย้ายที่มีความพึงพอใจซึ่งเป็น
เงียบ, Knightley นาย
เธออยู่ในวิญญาณเกย์และจะมีการสนทนาเป็นเวลานาน, ต้องการที่จะได้ยิน
รายละเอียดของข้อสงสัยให้ดูคำอธิบายของเขาทุกคนและทุก wheres และชำนาญ
จากกรณีที่สูงบันเทิงของเธอ : แต่ความสนุกสนานของเขาไม่ได้ตอบสนองความต้องการของเธอ
เขาพบว่าเขาไม่อาจจะมีประโยชน์และความรู้สึกของเขาถูกระคายเคืองมากเกินไปสำหรับ
การพูดคุย
ว่าเขาอาจจะไม่ระคายเคืองเป็นไข้แน่นอน, โดยไฟที่นาย
Woodhouse นิสัยที่จำเป็นต้องซื้อเกือบทุกเย็นตลอดทั้งปีเขาเร็ว ๆ นี้
หลังจากนั้นเอาออกรีบร้อนและเดิน
ที่บ้านเพื่อความเย็นและความสันโดษของ Donwell Abbey