Tip:
Highlight text to annotate it
X
ความเดิมตอนที่แล้วของ
"หน่วยพิฆาต S.H.I.E.L.D."...
ทำไมชิลด์ต้องเก็บงำ
รายละเอียดการเสียชีวิตไปจากคุณ
เกิดอะไรขึ้นที่ตาฮิติ
ผู้อำนวยการฟิวรี่...
เขาจัดตั้งทีมนักวิทยาศาสตร์
ทำงานตลอด 24 ชั่วโมง
- ผมอยากตาย
- และเราควรปล่อยให้คุณตาย
พอเราจับควินน์ได้
เราจะเข้าใกล้ผู้มีตาทิพย์
เข้าไปอีกขั้น
- สกายไปไหน?
- นักสืบโคลสัน มันอันตราย...
ที่ส่งเธอมาแบบนั้น
ตัวคนเดียว...
โอ้... โอ้ พระเจ้า อดทนไว้
- พาเธอเข้าไปในนั้น!
- ได้ผลไหม?!
เราต้องพาเธอไปที่
ศูนย์การแพทย์ให้เร็วที่สุด
1x14 - T.A.H.I.T.I.
เธอถูกยิงสองครั้งในช่องท้อง
ระยะประชิดเกือบสองชั่วโมงที่แล้ว
หัวใจเต้นรัว ความดันโลหิตตก
และเสียเลือดมาก
เราต้องลดอุณหภูมิแกนร่างกาย
เพื่อที่จะส่งเธอมาที่นี่
มันอาจเป็นสิ่งที่ทำให้
เธออยู่มาได้นานถึงเพียงนี้
เราจะทำทุกอย่างเท่าที่จะทำได้
- โอ้ ที่รัก ฉันทำพัง
- ไม่ เธอทำได้ยอดเยี่ยม
ต่อสายให้เลือด และเริ่มต้น
จากตัดเสื้อเธอออก
โอเค เตรียมตัวกู้ชีวิต
ผมอยู่นี่
นั่นยอมรับไม่ได้
ผมต้องการพูดกับผู้อำนวยการ
ฟิวรี่ เดี๋ยวนี้ ได้โปรด
ทำไมฉันไม่หยุดเธอ?
- ฉันทำได้
- พูดอย่างกับนายห้ามสกาย
ไม่ให้ทำ สิ่งที่เธอตั้งใจจะทำได้
ฉันไม่ควรปล่อยให้เธอ
ไปตามล่าควินน์ด้วยตัวเอง
ฉันคิดอะไรกันเนี่ย?
มันไม่ใช่ความผิดของนาย
เธอไม่ควรจะไปอยู่ที่นั่น
ฉันเป็นเอสโอของเธอ
มันเป็นความผิดฉัน
คนที่ควรถูกตำหนิ
คือคนที่ยิงเธอ เอียน ควินน์
เขาต้องรับผิดชอบ
ใช่ ข้อความคือ
นักสืบคนหนึ่งของผมกำลังจะตาย
และมีคำถามมากมาย
ที่เขาคนเดียวที่สามารถตอบได้
- เธอเป็นอย่างไรบ้าง?
- ไม่ดีเลย
กระสุนเจาะช่องท้องของเธอ
และทะลุลำไส้ใหญ่
และลำไส้เล็ก
เราเชื่อมต่อเท่าที่ทำได้ แต่...
- ความเสียหายมันมากเกินไป
- งั้น ขั้นตอนต่อไปก็คือ?
เราจะทำให้เธอรู้สึกผ่อนคลาย
แต่คุณจะต้องตัดสินใจ
ว่าอยากใส่เครื่องช่วยหายใจ
ประคองชีวิตของเธอไว้หรือเปล่า
คุณกำลังจะบอกว่า
ไม่มีอะไรที่เราทำได้
ฉันกำลังจะบอกว่า
คุณต้องเรียกครอบครัวของเธอมา
และพาพวกเขามาที่นี่
ให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้
เราคือครอบครัวของเธอ
ในกรณีนั้น ฉันเสียใจด้วย
ในที่สุด
คิดว่าคุณจะลืม...
โอ้
เดี๋ยว! ไม่ได้นะ!
ทำไม?
เพราะนายป้องกันตัวไม่ได้
เหมือนกับเธอใช่ไหม?
เมย์! เมย์!
ออกไปก่อน เดี๋ยวนี้
เขาสมควรตาย
ไม่ใช่เธอ!
เห็นด้วย แต่ตอนนี้
ควินน์ไม่ใช่สิ่งสำคัญ...
มีแค่สกายเท่านั้น และฉัน
อยากให้เธอขับเครื่อง
คุณได้ยินสิ่งที่หมอบอกแล้ว
เธอบอกว่าไม่มีอะไรอีกแล้ว
ที่พวกเขาทำเพื่อเธอได้
แต่ยังมีหมอที่พาฉัน
กลับมาจากความตาย
ถ้าพวกเขาทำเช่นนั้นได้ ฉันขอ
เดิมพันว่าพวกเขาต้องช่วยสกายได้
sync & correction by f1nc0
== Thai sub by Bonfelder ==
สนง.ญ. วิทยุเข้ามา
พวกเขาสั่งให้เราส่งมอบ
ควินน์ เพื่อสอบปากคำ
และส่งตัวเขาไปที่เดอะฟริดจ์
อยากให้ผมจัดการเรื่อง
การส่งตัวไหม?
ไม่ ควินน์อยู่ในความดูแลของเรา
จนกว่าฉันจะสั่งอย่างอื่น
ครับผม
คุณแน่ใจแล้วหรือ
ที่จะพาเธอไปเบเทสด้า?
ไฟล์ของฉันบอกว่า ฉันถูกรักษา
ที่นั่น หลังจากสมรภูมินิวยอร์ก
ผมเข้าใจ
แต่อะไรที่ทำให้คุณคิด
ว่าหมอที่นั่น
แตกต่างจากคนอื่น?
- ผมรู้ว่าพวกเขารักษาคุณ แต่...
- พวกเขาทำมากกว่ารักษาฉัน
มันถึงเวลาแล้ว
ที่นายต้องรู้ความจริง
เป็นไปไม่ได้
สิ่งที่คุณอธิบาย...
มันเป็นไปไม่ได้ในทางการแพทย์
ยกเว้นความจริงที่ว่า
ฉันยังยืนอยู่ตรงนี้...
พิสูจน์ให้เห็นว่าไม่มีอะไร
เป็นไปไม่ได้ หลักฐานเพิ่มเติม...
แฟ้มของฉัน อธิบายวิธีที่
พวกเขาคืนชีวิตให้ฉัน...
แพทย์เอย การผ่าตัดเอย
ยาที่ใช้เอย
หัวหน้า... มันผิดกฎ
ที่เราจะอ่านเอกสารนี่
- คุณแน่ใจแล้วหรือ?
- ฉันไม่สนใจระดับของเธอ
ฉันสั่งให้เธออ่าน
"รายงานความตายและฟื้นคืนชีพ"
พอผู้อำนวยการฟิวรี่่
ให้ฉันเข้าถึงเอกสารนี้ได้ไม่นาน
ฉันอ่านแล้วอ่านอีก
หลายสิบครั้ง
ฉันอยากให้เธอถอดรหัส
ข้อมูลทางการแพทย์ของมัน
ที่ฉันไม่เข้าใจ อย่าลังเลที่จะ
ถามข้อมูลจาก ดร. สไตรเท่น
เขาจะต้องกระตือรือร้น
ที่จะตอบคำถามใดๆ ของเธอ
ใช่ ฉันจะต้องมีคำถาม
บ้างแน่นอน
- แล้ว ตาฮิติเป็นอย่างไรบ้าง?
- กลายเป็นว่า มันไม่ได้วิเศษอะไร
มีแค่ความทรงจำปลอมๆ
ที่ฝังเอาไว้เพื่อปกปิดสิ่งที่ทำ
หัวหน้า... ในนี้มันบอกว่า
หัวใจของคุณถูกผ่าออกเป็นสองซีก
ส่วนนั้นฉันเข้าใจดี
แต่พวกเขา รักษาเนื้อเยื่อที่
เสียหายได้อย่างสมบูรณ์แบบ
เราต้องรู้ให้ได้ว่า
ทำอย่างไร
- เราจะได้ทำแบบเดียวกัน กับสกาย
- นั่นคือสิ่งที่ฉันหวังไว้
- ยกให้เป็นหน้าที่เราเถอะ
- ขอบใจ
- เจ็บมากไหม?
- ฉันไม่เป็นไร
โคลสันบอกเราว่า
เขาตายไปนานแค่ไหน
แต่คุณคงรู้แล้ว
ใช่ไหม?
ผมเห็นสกาย... ในหลอดนั่น
เครื่องพวกนั้น กรองเลือดให้เธอ
ช่วยหายใจแทนเธอ
ผมไม่แน่ในว่า
ผมจะทนรับมันได้จนจบ...
บินไปครึ่งโลก หวังว่า
สิ่งอัศจรรย์จะเกิดขึ้นอีกครั้ง
ถ้าโคลสันคิดว่า
มีโอกาสหนึ่งในล้าน
ที่จะช่วยสกายได้
ที่จะช่วยพวกเราได้ เขาจะทำ
คนแบบเรา...
ต้องการคนอย่างเขา
เพราะงั้น ใช่
มันมีเหตุผล...
มีเหตุผลมากกว่า
ทางเลือกทั่วไป
- หมายถึง ยอมแพ้?
- หรือฆ่าไอ้คนที่รับผิดชอบ
ผมชอบมาก
เวลาเห็นคุณเล่นงานควินน์
คุณไม่เปิดเผยอารมณ์
แบบนั้นบ่อยๆ
ชิลด์ 616 นี่คือหอบังการ MT
คุณละเมิดคำสั่ง
เลขที่ 1297 ของชิลด์
- ตอบรับทันที
- ต่อต้านคำสั่งตรง
เราไม่ส่งมอบควินน์
เพื่อสอบปากคำ
เยี่ยม..
นี่คือชิลด์ 616 เราจะ
ดำเนินการต่อไปอย่างไร?
เตรียมพร้อมสำหรับ
การเข้าเทียบและคำสั่งยกเลิก
เอาแบบนี้เลยนะ? ท่ามกลาง
สงครามและความวุ่นวายในโลกนี้
แต่ชิลด์ยังมีเวลา
ส่งคนมาตามล่าเราอีกหรือ?
เครื่องบินสามลำ...
ลำเล็กจะเข้าจอดเทียบท่า
และ F-35 อีกสองลำคอยคุมเชิง
เพื่อให้แน่ใจว่าเราส่งมอบควินน์
ถ้าพวกเขา ทำสีของฉัน
มีรอยขีดข่วน ฉันจะโมโหมากๆ
ผมจะรอคำสั่งครับ
การ์เร็ต?
นายมาทำบ้าอะไรที่นี่?
แหม ถ้าเทียบกับไอ้บ้าระดับ 8
ที่ฉันกำลังจ้องมองอยู่ล่ะก็นะ
- ฉันยังคงต้องทำตามคำสั่งอยู่
- นายอ่อนสุดเรื่องทำตามคำสั่งนี่
ก็อาจเป็นได้...
แต่ฉันชอบคำสั่งนี้
นายจะต้องส่งมอบ
เอียน ควินน์ มาทันที
เพื่อส่งตัวไปยังเดอะฟริดจ์
นักสืบแอนโทน ทริปเล็ตต์
นักสืบฟิลลิป โคลสัน
แค่ดูหน้าเขา นายไม่มีทางรู้
แต่ฟิลคนนี้ คือมือดีที่สุดของเรา
รู้สึกเป็นเกียรติ ครับ
ทริป เข้าทีมเชี่ยวชาญของฉัน หลัง
วอร์ดย้ายมาคณะละครสัตว์ของนาย
- ไปคุมตัวนักโทษออกมา
- ครับผม
ฟิล ไม่เอาน่า
ถ้าแค่ฟิวรี่ มอบเครื่องบิน
สวยๆ ลำนี้ให้นาย
ไม่ได้แปลว่าพวกเขา
จะไม่ยิงนายร่วง
จริงๆ แล้วนายมาที่นี่
ทำไมล่ะ การ์เร็ต
ชิลด์จะส่งทีมรักษาความปลอดภัย
ทีมไหนก็ได้มารับควินน์
ทำไมต้องนาย
- นายก็ตามล่าเขาเหมือนกัน!
- ตั้งแต่มอลต้า
จนเมื่อวาน ทีมเก็บกวาดของนาย
ช่วยประหยัดเวลาฉันไปหลายสัปดาห์
- นายยังเอาตัวเขาไปไม่ได้
- นี่ไม่ใช่คำร้อง
ควินน์ ยิงนักสืบคนหนึ่งของฉัน
เธอใช้เครื่องพยุงชีวิต
ในหลอดที่ชั้นล่าง
เราจะพาเธอไป
ศูนย์อุบัติเหตุในเบเทสด้า
ควินน์ เป็นคนยิงจริงๆ หรือ?
สกายแทรกซึมเข้าไป
ในที่กบดานของเขาในมอลต้า
วานนี้ เมื่อเขาเห็นเธอ
เหมือนเขาจะถือเป็นเรื่องส่วนตัว
ฉันไม่เคยเชื่อว่า เขาจะยิงคนได้
เขามักจ่ายเงินให้คนอื่นทำแทน
ฉันเสียคนไปสามคน
เพื่อตามล่าเขา
งั้นนายก็ต้องเข้าใจ
ว่าทำไมฉันให้เขาไปไม่ได้
จนกว่าเราจะช่วยชีวิต
นักสืบของฉันได้
เพราะถ้าเธอไม่รอด...
- นักสืบแกรนท์ วอร์ด
- ทริป
- การ์เร็ต อยู่ชั้นบน?
- ใช่
รู้ไหม เขายังโม้ถึงเรื่อง
กระสุนหนึ่งพันหลา
ที่นายยิง ในบันดุง
มันต้อง 2,000 หลาน่ะ
ว่าแต่ นายมาทำอะไรที่นี่
เพื่อน นี่มันเหมือนเครื่อง
สำหรับเพลย์บอย
หมายถึง น่าจะมาหมกตัว
อยู่ในที่แบบนี้ชะมัด
โคลสันทำอย่างไร จึงได้
เครื่องเจ๋งๆ แบบนี้มาขับ
- เขาต้องตายเสียก่อน
- โหดน่าดู
นายอยากช่วยบอกว่าขังควินน์
เอาไว้ที่ไหนหรือเปล่า?
สนง.ญ. สั่งการ์เร็ต ให้ลากตูดเขา
ไปสอบปากคำที่เดอะฟริดจ์
- นั่นมันบาร์ขี้เมา ใช่ไหม?
- เชิญได้เต็มที่เลย
แต่ เอ่อ ควินน์ต้องไม่ไปไหน
จนกว่าโคลสัน จะว่าอย่างอื่น
ไม่เอาน่า เพื่อน
การ์เร็ต เคยเป็นเอสโอของนาย
นายก็รู้ เราต้องทำตามหน้าที่
- ทำไมไม่ย้ำเตือนอีกสักหน่อย?
- การ์เร็ตต้องการตัวควินน์
งานของฉัน คือทำให้แน่ใจว่า
การ์เร็ตได้รับสิ่งที่เขาต้องการ
- เขาอยู่ไหน?
- ช่วยไม่ได้เสียด้วยสิ
อย่าห่วง
งั้นฉันหาตัวควินน์เอง
ฉันแน่ใจว่า เขาซุกหัวอยู่แถวๆ
ไม่จากุซซี่ ก็ลานสควอช
เฮ้
นักสืบวอร์ด หยุดก่อน
นักสืบการ์เร็ตกับฉัน
เห็นตรงกัน
เขาโน้มน้าว สนง.ญ.
ว่าเขาสอบปากคำควินน์ที่นี่ได้
บนเครื่องบินของเรา
ขณะที่เรามุ่งไปเบเทสด้า
แหม ฉันมันคนมีวาทะ
โดยเฉพาะเมื่อถึงคราวจำเป็น
นายไม่เชื่อแน่ๆ ว่าฉันกล่อม
พ่อหัวกระสุนนี่ได้ดีแค่ไหน
- ดีใจที่ได้เจอ ไอ้ลูกชาย
- เช่นกัน ครับ
และขอบคุณ
ช่วยชีวิตสาวนั่น สำคัญที่สุด
และเธออาจรู้อะไรบางอย่าง
ครึ่งของยาที่พวกเขาให้กับโคลสัน
ฉันไม่เคยได้ยินชื่อ...GH-325?
และยังเรื่องนี้ การผ่าตัดเส้น
ประสาทขนาดจิ๋วโดยใช้หุ่นยนต์ช่วย
ที่พวกเขาใช้ในการปลูกฝัง
ความทรงจำของตาฮิติ?
- ฟังดูน่ากลัวมากๆ
- เห็นด้วย
แต่ผลลัพธ์ปฏิเสธไม่ลง
เขาเดินได้ปกติเลย
ใช่ แต่แลกมาด้วยอะไรล่ะ?
นายก็ได้อ่านผลแล้ว
เขาถึงกับต้องขอร้องหมอ
ให้ปล่อยเขาตาย
แต่นี่ต่างกันหน่อย
สกายยังไม่ตาย
และเราต้องให้เป็นอย่างนี้ต่อไป
โอ้ ฉันขอให้ ดร. สไตรเท่น
ให้คำแนะนำเรา
ฮัลโหล
ใช่
แน่ใจหรือคะ?
เป็นไปไม่ได้
และนี่ ฉันว่าฉันจะต้อง
เล่นเป็นตำรวจเลว
เอียน ควินน์
นี่คือนักสืบการ์เร็ต
- เขามานี่ เพื่อถามคำถามบางอย่าง
- โอ้ ไม่ ขอบคุณ
ฉัน... หัวของฉันยังคงวิ้งๆ
จากผู้มาเยี่ยมคนล่าสุดอยู่เลย
อย่างน้อย ผู้มาเยี่ยมคนล่าสุด
ยังเก็บหัวนายเอาไว้
ฉันไม่ค่อยมีน้ำใจแบบนั้นด้วยสิ
ฉันสนใจ
หนึ่งในโครงการใหม่ๆ ของนาย
อืม? โอ้ แต่มี
มากมายให้เลือก
ขอพูดให้ชัดๆ... นายไม่มีสิทธิ
นายไม่มีทนาย
อย่างเดียวที่ทำให้
นักสืบโคลสันคนนี้
ไม่โยนนายออกจากเครื่องบิน
คือการเต้นของหัวใจที่อ่อนแอมาก
ของนักสืบสาวที่อยู่ชั้นล่าง
และแรงจูงใจเดียว ที่ฉัน
ยังไม่กระชากลิ้นนายออกมา
คืออยากให้นายใช้มัน
เพื่อตอบคำถามของฉัน
ชัดไหม?
อือ-หือ
- เข้าใจไหม?
- ไม่
บอกเรามา เกี่ยวกับไซเบอร์เทค
และโปรแกรมเดธล็อค
- เดธล็อค?
- ถูกใจ ใช่ไหม?
ฟังเหมือนนักมวยปล้ำยุค 80
จริงๆ แล้ว มันคืออะไร?
ของพวกนั้น คือแม่น้ำอันตราย
และนักสืบคนล่าสุด
ที่ลุยข้ามมา ได้แผลสองรู
ที่กระเพาะอาหาร
งั้น... เธอก็ยังมีชีวิตอยู่สินะ?
ใช่ และน่าจะดีกับนาย
ที่เธอยังรอด
นั่นใช่ไหมสาเหตุที่ยิงสกาย เพราะ
เธอเห็นสิ่งที่ไซเบอร์เทคส่งมอบ?
เปล่า
ฉันยิงสกาย เพราะนั่นคือสิ่งที่
ผู้มีตาทิพย์บอกให้ฉันทำ
เธออยากเจอฉันหรือ
ฉันเพิ่งวางสาย
จากศูนย์อุบัติเหตุในเบเทสด้า
ดร. สไตรเท่น หายตัวไป
งั้น เราจะหาแพทย์คนอื่น
ที่เคยร่วมปฏิบัติการกู้ชีพโคลสัน
- นั่นแหละปัญหา จริงๆ แล้ว...
- โคลสันไม่เคยได้รับรักษาที่นั่น
- ไม่สมเหตุสมผลเลย
- ไม่มีอะไรสมเหตุสมผลอยู่แล้ว
รายชื่อหมอ
หมายเลขห้องปฏิบัติการ...
ไม่มีอยู่จริง ไม่มีตรงไหน
ที่เป็นส่วนหนึ่งของชิลด์เลย
สิ่งที่ฉันว่าแปลก
คือมหาเศรษฐีผู้ยิ่งใหญ่
กลายมาเป็น
ช้างน้อยกายสิทธิ์โรคจิต
โอ้ ฉันสงสัยมาตั้งแต่แรกแล้ว
แต่แล้วฉันก็รู้ว่ามัน
จะต้องมีผลประโยชน์ร่วมกัน
เขาจะต้องมีบางอย่าง
ที่ทำให้นายกลัว
ยิงหญิงสาวไร้อาวุธเนี่ยนะ?
เอาเป็นว่า ฉันเจอมาหนัก
กว่าจะเรียนรู้ที่จะต้องเชื่อฟัง
แต่... นายก็มาลงเอยที่นี่
ขอยืนยันว่ามันไม่ใช่โชค
ที่พาฉันไปเจอรถซีดานสีดำ
ของคู่หูของนาย ในเบอร์ลิน
ที่เขาเปิดประตูให้คอมมิวนิสต์
หรือนักสืบอีกสองคนในโมร็อกโก
นายคิดว่ามันเป็นแค่
การโยนลูกเต๋าเสี่ยงทาย
ที่คนของฉันเจอพวกเขา
ในริยาดงั้นหรือ?
ไม่ นั่นคือผู้มีตาทิพย์
ผู้มีตาทิพย์ของนาย
พูดเรื่องที่ฉันอัดนายฟันร่วงไหม?
ผู้มีตาทิพย์
มองเห็นทุกอย่าง...
...ยกเว้นสิ่งที่เกิดขึ้นกับเขา
ไม่พ้นเรื่องของฉันเสียที
เดี๋ยว นายจะต้องย้อนเทป
ให้ฉันฟังหน่อยแล้ว ฟิล
นายเคยได้ยินว่าฉันเฉียดตาย
ก่อนสมรภูมินิวยอร์ค ใช่ไหม?
มันมีอะไรมากกว่านั้น
ฉันคิดว่า
ฉันตายไปไม่กี่วินาที...
- ปรากฎว่า มันหลายวัน
- เป็นไปไม่ได้
ซึ่งเป็นสาเหตุที่
ผู้มีตาทิพย์ยอมทำทุกอย่าง
เพื่อรู้ให้ได้ ว่าเกิดอะไรขึ้น
- แม้แต่สั่งให้ยิงสกาย
- เดี๋ยว
นายไม่รู้ว่าชิลด์
ทำอะไรเพื่อคืนชีพนาย
นั่นคือสาเหตุ ที่เราจะบิน
ไปที่ที่ฉันได้รับการรักษา
ถ้างั้น การยิงสาวนั่น
คือการบีบให้นายคิดให้ออก
- เพื่อผู้มีตาทิพย์จะได้เห็น
- หรือปล่อยให้สาวนั่นตาย
ควินน์ยิงสกาย
อย่างไร้ประโยชน์
เพราะที่ที่เราจะไป
หมอที่รักษาคุณ...
- ไม่มีอยู่จริง
- หรืออาจอยู่ที่อื่น
นี่คือชิลด์
มีความลับอยู่เสมอ
นั่นแหละที่ฉันกลัวค่ะ
ไฟล์ของคุณเต็มไปด้วยความลับ...
การทดลองยา
ขั้นตอนการผ่าตัดที่ไม่รู้จัก
ที่แม้แต่เราก็ไม่เคยได้ยิน
พูดตรงๆ ฟิทช์กับฉันเข้าใจ
แค่ 70% ของสิ่งที่อยู่ในนี้
แม้ว่าเราจะพบที่ที่พวกเขา
รักษาคุณ และเราสามารถ
ทำตามขั้นตอนพวกนั้นได้
ก็ยังมีคำถามที่เห็นได้ชัด
- ว่า?
- เราควรทำหรือเปล่า
สิ่งที่คุณเจอ หัวหน้า
ถ้าไฟล์นี้ เชื่อถือได้
เพียงบางส่วน...
ไม่มีใครบอกว่า
เราจะทำให้สกาย
ต้องเจอแบบเดียวกับ
ที่ฉันเคยได้รับมา
แต่ถ้า มีบางอย่างในนี้...
ยาสักอย่าง
การรักษาสักอย่าง
ที่ช่วยเธอได้ เราต้องหามันให้พบ
- หามาให้ได้
- ค่ะท่าน
- เธอไม่เห็นด้วยหรือ
- เปล่า
ฉันคิดว่า เราต้องทำทุกอย่าง
ที่มนุษย์ทำได้เพื่อช่วยสกาย
แต่เราต้องยอมรับ ว่าการทำเช่นนี้
อาจทำให้ผู้มีตาทิพย์
ได้สิ่งที่เขาต้องการ
มันเป็นความเสี่ยง
ที่เราต้องยอมรับ
เธอเป็นอย่างไรบ้าง?
อาการทรุดหนัก
และฉันไม่รู้จะหยุดได้อย่างไร
สิ่งเดียวที่ฉันพบว่าน่าสนใจ
แต่อาจไม่เกี่ยวข้อง
- คือสิ่งที่เรียกว่า "GH-325"
- ยาบางชนิด ใช่ไหม?
นักสืบโคลสัน ถูกฉีดด้วยยานั่น
และไม่กี่นาทีต่อมา
บาดแผลของเขาแสดงให้เห็น
ถึงการฟื้นฟูเซลล์
ฟื้นฟู?
เป็นไปได้จริงหรือ?
แม้ว่ายามหัศจรรย์นี้ มีอยู่จริง
เราก็ไม่รู้ว่าจะหามันได้อย่างไร
เราไม่มีพิกัด ไม่มีบันทึก
ของคนเข้าออกเลย
ฉันคิดว่า
เรื่องนั้นฉันน่าจะช่วยได้
- นายตั้งค่าห้องสะท้อนใหม่
- ใช่ ฉันโทรไปสองครั้ง
เพื่อนของฉัน ที่ทำงานใน
คลังข้อมูลที่ทริสเกเลี่ยน
ตกลงที่จะให้เรา
เข้าถึงข้อมูลได้จากที่นี่
ยากที่จะเชื่อ
แต่ก้อนนี้ ประกอบไปด้วย
ประวัติข้อมูลการบริหารงาน
ทั้งหมดของชิลด์
ใช่ แต่ถ้าการผ่าตัดของ
นักสืบโคลสันไม่อยู่ในที่ที่
เป็นศูนย์การแพทย์ของชิลด์
เราจะไม่พบข้อมูลในนี้...
ฉันรู้
แต่ในนี้ยังมี
บันทึกระหว่างสำนักงาน
การเตรียมการเดินทาง
คำสั่งซื้อ
บางที เราอาจติดตามตำแหน่ง
ผ่านกระดาษเสมือน
ถึงร่องรอยหรืออะไรทำนองนั้น
ใช่
เอาล่ะ
ดี ขอเริ่มด้วย
บันทึกการเดินทาง
จากวันที่โคลสันถูกแทง
เอาล่ะ
แล้วการเดินทางของ ดร. สไตรเท่น
ออกจากทริสเกเลี่ยนล่ะ?
- บางทีพวกเขาอาจมีข้อมูล
- ใช่
- นี่แหละ น่าสนใจ
- หลุมหลบภัยสงครามโลกครั้งที่ 2?
หลุมหลบภัยที่ "ถล่ม" แล้ว
ไม่ใช่ศูนย์ปฏิบัติการ
ของชิลด์อย่างเป็นทางการ
- "เกสท์ เฮ้าส์"?
- ใช่เลย
เกสท์ เฮ้าส์... จี.เอช.
GH-325
ดูประวัติศาสตร์การเข้าถึงไฟล์
- ข้อมูลการเปิดมีเพียงจาก...
- จนท. ปฏิบัติการระดับ 10
ผู้อำนวยการฟิวรี่
แสดงว่า ฟิวรี่ไปที่นี่
และเขาเป็นคนที่
อนุมัติปฏิบัติการ
กับนักสืบโคลสัน
แล้ว ทำไมไม่ลองหาไฟล์ดูล่ะ?
อา ให้ตายสิ
เข้ารหัสไว้
สกายน่าจะแกะได้
ถ้าเป็นเธอ
เธอจะทำอย่างไร?
มันไม่ได้เข้ารหัส
เกสท์เฮ้าส์ไม่ใช่
ศูนย์ปฏิบัติการของชิลด์
เราไม่รู้ว่าใครหรืออะไร
ที่อยู่ในนั้น
- เตรียมพร้อมสำหรับการตอบโต้
- ไม่มีคนติดต่ออยู่ข้างใน?
ฉันพยายามทุกช่องทาง
ที่ฉันรู้จัก...ไม่มีใครตอบ
- สถานที่อาจถูกทิ้งร้าง
- หวังว่าคงไม่ใช่
เราต้องการคนข้างในเพื่อ
ทดลองกับสกายไปพร้อมๆ กัน
ซิมมอนส์ เตรียมพร้อมเคลื่อนย้าย
สกาย ทันทีที่ได้รับแจ้ง ค่ะ
ทริปช่วยได้ เขาเคย
อบรมเทคโนโลยีการแพทย์
ดี เราจะทำให้มันถูกต้อง
เราจะต้องเข้าไปอย่างสันติ
- แล้วถ้าพวกเขาไม่อยากช่วยเรา?
- ฉันจะพูดว่า "ได้โปรดเถิด"
เราต้องการตัวหมอเป็นๆ
และสถานที่ต้องไม่ถูกกระทบ
ถ้าไม่เป็นไปตามนั้น
ฟิทซ์ ลงมาด้วยกัน
ดูว่าซิมมอนส์จะใช้อะไรในนี้
เพื่อช่วยสกายได้บ้าง
แล้วเราจะเอามันไป
ไปได้
มีแขก?
ไม่มีตารางงานสองสัปดาห์นี้นี่
ลองทดสอบโปรโตคอลดูสิ
ขับรถมาจากอิสตันบูล
เป็นอย่างไรบ้าง
- มีรหัสไหม?
- ไม่รู้เลย
- ไม่เคยได้ยิน
- หาไม่เจอ
สำหรับทุกๆ คำสั่ง
โปรโตคอลของชิลด์
นี่คือนักสืบโคลสัน
กับชิลด์
เราไม่รู้รหัส
แต่เรามีสมาชิกคนหนึ่งในทีม
ต้องการความช่วยเหลือ
ทางการแพทย์ฉุกเฉิน
เรารู้ว่าที่นี่รักษาเธอได้
เปิดประตู
ไม่งั้น เราต้องหาทางอื่น
ได้ยินไหม?
ขับรถมาจากอิสตันบูล
เป็นอย่างไรบ้าง
เรากำลังมองหา
ความช่วยเหลือทางการแพทย์
ชีวิตของคนๆ หนึ่งอยู่ในอันตราย
คุณจะช่วยเราไหม?
ขับรถมาจากอิสตันบูล
เป็นอย่างไรบ้าง
"ได้โปรดเถิด"
พวกนี้ไม่ใช่เล่นๆ...
กำลังบุกเข้ามาแล้ว
แล้วพวกเขาเจอที่นี่
ได้อย่างไร
ไม่สำคัญ
พวกเขาไม่รู้รหัส
- นายจะไปทางซ้ายหรือขวา
- ซ้ายก็ดี
มีห้องเล็กๆ
และประตูกระจกชุดหนึ่ง
มองไกลกว่าแสงนั่นไม่เห็นแล้ว
ไฟถูกปิดหมด
ดี พวกเขารู้ว่าเราจะมา
ไปพูด "สวัสดี" กันดีกว่า
เคลียร์
เอาล่ะ ซิมมอนส์
ตอนนี้เราจะเข้าไปแล้ว
ซิมมอนส์?
ให้ตายสิ
เครื่องสื่อสารใช้การไม่ได้
ด้านบนของเรา มีภูเขามากไป
เชื่อฉันสิ... ไม่มีดีกว่า
นายไม่ต้องใช้มันหรอกน่า
ถ้าได้ยินเรื่องคอขาดบาดตาย
ที่เรากำลังเดินเข้าไปหา
อารมณ์ขันน่ะ ลูกชาย พวกเด็ก
อังกฤษของนายจริงจังเกินไปนะ
- นอกจากนี้ ถ้างานมันง่าย...
- มันก็ไม่สนุกน่ะสิ
ผมไม่กลัวหรอก... ยัง
สงสัยว่าอันตรายจริงจะยังไม่เกิด
จนกว่าเราจะพังกระจกกันกระสุนนั่น
อาจต้องใช้บันได
เพื่อกลับไปที่พื้นผิว
นายคิดว่าไง ฟิทซ์?
ทำให้เราเข้าไปได้ไหม?
เพื่อตายอย่างสยดสยอง?
ได้แน่นอน
โอเค หัวหน้า
ขอพูดสักคำ
พอเราเข้าไปข้างใน
ทุกคนหาที่กำบัง
เอาล่ะ สุภาพบุรุษ
ไปได้แล้ว
เรามาเพื่อขอ
ความช่วยเหลือทางการแพทย์
แต่ถ้าคุณยังคงยิงเรา
เราต้องปกป้องตัวเอ...
- ผมนับศัตรูได้สองคน
- รับทราบ พร้อมหรือยัง?
นายมีระเบิดแสง
อันเล็กๆ นั่นอยู่ไหม?
มี
วอร์ด!
เคลียร์!
- ไปดูสิว่า เปิดไฟตรงไหน
- ได้
อย่าโกรธกันนะ บ๊อบ
เคลียร์
ยังไม่จบ
หมอนี่ถูกยิง
น่าจะตามตัวไม่ยาก
ไป
เราจะให้ความช่วยเหลือ
ทางการแพทย์กับคุณ
ข้างล่างนี้ มีคนอื่นอีกไหม?
หมอพวกนั้นอยู่ไหน?
เจ้าหน้าที่การแพทย์
ไม่ได้อยู่ที่นี่
เรากำลังมองหายา... GH-325
มันอาจช่วยคุณได้ด้วย
- ผม ผม... รู้จักคุณไหม
- ไม่รู้สิ
ฉัน-ฉันอาจเคยอยู่
ที่นี่สักพัก
งั้นคุณต้องรู้เกี่ยวกับ...
ตัวจับเวลา
เรามีปัญหาแล้ว!
ระเบิดพลาสติก
ที่นี่ถูกตั้งไว้ให้ระเบิด
มีอยู่เต็มไปหมด
มีระเบิดมากพอ
ที่จะถล่มภูเขาทั้งลูก
ลงมาทับเรา
หัวหน้า มีเวลาน้อยกว่า 10 นาที
อาจเป็นวิธีการป้องกันความผิดพลาด
ถ้า รปภ. กำจัดเราได้
เขาคงจะมาหยุดตัวจับเวลา
แต่พวกเขาทำไม่ได้...
มันต้องใช้
การยกเลิกฉุกเฉิน
ถ้าเป็นสกายอาจผ่านไปได้
แต่ผมแกะแผงระบบนี่ไม่ได้
หมายความว่า
เราถูกขังอยู่ที่นี่
นายเป็นคนสอนวอร์ด
ปลดชนวนระเบิดนิวเคลียร์
หาทางพาเราออกจากที่นี่ให้ได้
ไปหายากันเถอะ
งั้นที่นี่ก็คือ
ศูนย์การแพทย์อะไรสักอย่าง
ใช่ แต่ถ้าที่นี่ไม่มีใคร
ไม่แน่ใจว่าจะได้ประโยชน์อะไรไหม
ยากนะ ที่มาเกิดกับทีมของคุณ
พวกคุณรู้จักกันนานหรือยัง?
ไม่เท่าไร
แค่ไม่กี่เดือน
เราไม่มีอะไรเหมือนกันเลย...
ต่างกันสุดขั้ว
แต่คุณไม่สามารถจินตนาการ
ชีวิตที่ไม่มีเธอได้
ใช่ คุณเคยเจอแบบนั้นไหม
นักสืบทริปเล็ตต์?
เคย บางครั้งใครสักคน
อาจทำให้คุณประหลาดใจ
ใช่
เธอโชคดีมากที่มีคุณ
ผมรู้ว่าถ้าเกิดอะไรเลวร้าย
ขึ้นกับผม
หวังว่าคุณจะมาอยู่ข้างๆ ผม
เหมือนกัน
เครื่องสื่อสารขัดข้อง
ถ้าไม่ได้ยินอะไรในหนึ่งชั่วโมง
ฉันจะไปตามพวกเขา
สกายกำลังช็อค
ทั้งสองคน เดี๋ยวนี้เลย
จะให้เราช่วยอย่างไร?
ฉันต้องใช้อะดรีนาลีนหนึ่งหน่วย
ได้เลย
อย่า! ปล่อยให้ผมตาย
ได้โปรด ปล่อยให้ผมตาย!
- นั่นใช่ที่ที่...
- ใช่
ตัวจับเวลานี่
ไม่ได้ควบคุมระเบิด
มันเป็นแค่นาฬิกา
ตัวจับเวลาต้องอยู่ที่อื่น
มันไม่อยู่ในนี้
ไม่งั้นฉันต้องหาพบ
ไม่มีเวลาค้นหาทั้งอาคารแล้ว
บางที เราน่าจะใช้ระเบิด
พลาสติกกับประตูนั่นได้
หัวหน้า แน่ใจนะว่า
อยากเข้าไป?
เราควรใส่ชุดนั่น
ก่อนเข้าไปข้างใน
พูดถูก แต่ไม่มีเวลา
หวังว่าจะได้พูดกับซิมมอนส์
เธอน่าจะรู้ว่า
ของพวกนี้คืออะไร...
หรืออย่างน้อย
อันไหนที่ห้ามแตะต้อง
เอ่อ...
ฟิทซ์
โอ้
ผมยังไม่เห็น G.H. เลยนะ...
นักสืบโคลสัน
มันถูกล็อค
เอ้า ลองนี่ดู
ได้แล้ว
ได้เวลาแล้ว
เราหยุดมันไม่ได้
สี่นาที และลดลงเรื่อยๆ
เกือบได้แล้ว
มีระเบิดพลาสติก
ตลอดแนวนี้ เช่นกัน
นี่แหละ... 325
- นี่คือสิ่งที่เราต้องการ
- เราต้องไปแล้ว
- เอามันไปให้ซิมมอนส์
- ได้
หัวหน้า
ฉันจะรีบตามไป
ไปเร็ว
สามนาที
นายเคยใช้อาวุธทหารไหม
นักสืบฟิทซ์?
ระเบิดคือของวิเศษ
ที่น่าตื่นตาตื่นใจ...
ต้องเข้มงวดมากๆ
ใหญ่เกินไป แรงสั่นสะเทือน
อาจก่อให้เกิดปฏิกิริยาลูกโซ่...
ฝังเราเหมือนฟอสซิล
ไปอีกหลายพันปี
เดาว่า เราคงไม่ต้องห่วง
ว่าผู้มีตาทิพย์จะหาที่นี่เจอ
นักสืบวอร์ด...
จะช่วยเป็นเกียรติหน่อยได้ไหม?
นึกว่าจะไม่ถาม
ลอดได้ไหม?
- ได้
- ไปเลย เอาล่ะ
เอายาขึ้นไปข้างบน
- โคลสัน
- เขาหายไปไหน ฟิล!
ตามฟิทซ์ไป
แน่ใจว่ายาไปถึงสาวนั่น
- นักสืบการ์เร็ต
- ไป! ช่วยสาวคนนั้น
อ่อนแอ อัตราการเต้นหัวใจผิดปกติ
ทุกครั้งที่ช่วยเธอ ฉันถามตัวเอง
"สกายต้องการแบบนี้หรือเปล่า"
เราไม่ได้มาไกลขนาดนี้
เพื่อที่จะเลิก
นำเครื่อง...
ขึ้นจากพื้นทันที
พวกเขายังมีชีวิตอยู่
บางทีเราอาจ...
ฟิทซ์ เข้ามาเลย
สถานะเป็นไงบ้าง?
ฟิล!
ฟิล ให้ตายสิ
เวลามันไม่คอยท่านะ
- ในนี้เริ่มจะระอุขึ้นมาจริงๆ แล้ว
- เฮ้ ยังดีอยู่ใช่ไหม?
พวกนั้นออกมาแล้ว
พวกเขาเอายาให้สกายแล้ว
ไม่ อย่าให้ยากับเธอ
ยานั่น... อย่าให้มันกับเธอนะ!
เอาล่ะ บอกพวกเขาเองดีกว่า
ตอนนี้ เราจะต้อง
ออกจากภูเขานี่และนำเครื่องขึ้น
ไปกันเถอะ
ต้องการอะดรีนาลีนเพิ่มไหม?
- เราเจอแล้ว
- มันคืออะไร?
ใช้แค่ไหน? ฉีดตรงไหน?
เมย์ นำเครื่องขึ้น
ไม่งั้นพื้นใต้เราจะยุบตัว
ไม่! อย่าให้ยากับเธอ
ฉันกำลังจะเสียเธอไป
มีอะไรต้องเสียอีกล่ะ?
มาเลย สาวน้อย
มันได้ผล
เธอกำลังช็อค
หยุดมัน จะหยุดได้อย่างไรล่ะ?
สกาย!
- เกิดอะไรขึ้น?
- ไม่รู้...
สกาย!
ทำอะไรสักอย่าง...
เราต้องทำอะไรสักอย่าง!
การเต้นของหัวใจเธอ...
กำลังนิ่ง
ซิมมอนส์?
ใครบอกฉันได้ไหม
ที่เราเห็นนี่มันอะไร?
สาวนั่นเป็นนักต่อสู้
อะไรที่คุณให้กับเธอ?
ฉันไม่รู้
อย่างเดียวที่รู้คือมันได้ผล
คุณคือผู้สร้างปาฏิหาริย์จริงๆ
คุณทำได้
เกิดอะไรขึ้นข้างล่างนั่น?
ไม่แน่ใจเหมือนกัน
สักครู่หนึ่งเขาก็สบายดี
แต่อีกสักพักเดียว
เขาก็เหมือนกับเห็นผี
ฉันมีทั้งข่าวดีและข่าวร้าย
นายอยากได้ยินข่าวไหนก่อน?
ข่าวร้ายแล้วกัน...
เชื่อได้ว่า
ผู้มีตาทิพย์ ที่นายบอกว่า
คอยหนุนหลังนาย...
เขาไม่แสดงตัว
สถานที่ที่เราคิดว่า
เขาจะมองผ่านจิตของเราไปได้...
ถูกระเบิดเป็นชิ้นๆ
จมลงไปใต้กองหินสูง 100 ฟุต
ดูเหมือนว่า อำนาจจิต
ที่เพื่อนของนายทำได้ มีเพียง
ความสามารถในการทำนาย
หนทางรวย แต่ไม่ยอมมือสกปรก
เขาจะไม่ยุ่งกับการฆ่า
เขาเชื่อแบบนั้น
ทริป
สาวนั่นจะต้องรอด...
มีชีวิตอยู่ เพื่อเป็นพยานว่า
มหาเศรษฐียิงเธอ
จ่อยิงที่ท้อง
โอ้ เราจะได้ผลิตโฮมมูฟวี่ดีๆ
ที่มีนายยอมรับผิด พ่ออัจฉริยะ
ผู้มีตาทิพย์หลอกใช้นาย
และทิ้งนายให้เป็นหมาหัวเน่า
- นายบอกว่ามีข่าวดี
- ฉันบอก? อ๋อ ใช่
นายยังไม่ต้องเสียลิ้น
ไปได้แล้ว
ฉันอยากขอบใจนาย
การ์เร็ต
ที่ยอมให้เราเก็บควินน์
ไว้บนเครื่องนี่
อย่าพูดถึงมันเลย
ฉันยังมีเวลาอีกเหลือเฟือ
ที่จะทำให้ชีวิตที่เหลือของเขานี่
เหมือนตกอยู่ในนรก
ฉันเชื่อแบบนั้น
- ฉันมีบางอย่างต้องถามนาย ฟิล
- แน่นอน
- เรารู้จักกันมานาน
- ใช่
ร่วมทุกข์ร่วมสุข
มาด้วยกัน
ถ้าผลมันออกมาอีกแบบ...
ถ้าสกายไม่รอด
นายเตรียมใจที่จะโยนควินน์
ออกจากเครื่องบินนี้ จริงไหม?
นายเป็นคนที่ขู่แบบนั้นเอง
ฉันแค่ขอเก็บเขาไว้
บนเครื่องบินสักครู่
ถูกของนาย ฉันขู่เขาเอง
- ฉันผิดเอง
- ไว้เจอกันคราวหน้า
อาจเร็วกว่าที่คิด
คนของฉัน "ทริป" หมายตา
สาวนักชีวเคมีของนายอยู่
เข้าไปได้ไหม?
คุณทำสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
แล้ววันนี้
คุณช่วยชีวิตของสกายเอาไว้
ทำไมคุณไม่มีความสุขล่ะ?
พวกเขาบอกว่าคุณตะโกน...
ห้ามไม่ให้ใช้ยานั่น
ไม่ให้ใช้มันกับสกาย
ทำไม?
อะไรทำให้คุณเปลี่ยนใจ?
ฟิล? ฟิล!
คุณโอเคไหม?
ตอนอยู่ข้างล่างนั่น...
ได้เห็นว่าฉันมาจากไหน...
ฉันรู้สึกกลัวจริงๆ
ว่าเธอจะต้องประสบกับ
ความทุกข์ แบบเดียวกับฉัน
แต่เธอเปล่า
ไม่ว่าด้วยสาเหตุใด...
เธอไม่เป็นแบบนั้น
อีกสักครู่ "หน่วยพิฆาต S.H.I.E.L.D."
จะกลับมา
ฉันจะไปดูว่าพวกเขามีแผนที่ไหม
ฉันจะรอในรถนะ
คุณนายแม็คเคนซี่
- คุณโอเคไหม?
- ไม่
ไม่ ฉันคอแห้งและเบื่อ
ชาวมิดการ์ดทุกคน
เป็นแบบนี้หรือเปล่านะ?
มิดการ์ด?
ผมไม่รู้ว่ามันอยู่ที่ไหน
- ที่นี่คือหุบเขามรณะ
- โอ้
ฉันอยากออกจาก... หุบเขามรณะ
ไปที่ที่อุดมสมบูรณ์กว่านี้
ผมก็อยากช่วย แต่...
มันนั่งได้แค่สองคน
คุณน่าจะถามผู้จัดการในร้าน
เอ่อ วันนี้อาจจะมีรถบัส
- เธอเป็นเจ้าสาวของคุณ?
- ใช่ ตั้งแต่เช้าวานนี้
แล้วคุณชอบเธอมากกว่าฉัน?
แหม... ใช่
ผมชอบนิโคลมากกว่าทุกคน
นั่นคือเหตุผลที่แต่งงานกับเธอ...
อยู่ด้วยกันตลอดไป
ความจงรักภักดี...
ฉันชื่นชมมนุษย์เรื่องนั้น
ฉันต้องให้คุณช่วย...
ถ้าฉันจะอยู่รอดต่อไปได้
จิมมี่!
ผมสาบานที่จะปกป้องคุณ
และทำให้คุณปลอดภัย
แต่ผมไม่รู้ แม้แต่ชื่อของคุณ
มันคือ ลอร์ไล
ฉันชื่อ ลอร์ไล
sync & correction by f1nc0
บรรยายไทย: bonfelder@hotmail.com