Tip:
Highlight text to annotate it
X
บทที่ 14
ในช่วงค่ำนายเบนเนตแทบจะไม่พูดถึงที่ทุก แต่เมื่อคนที่ถูกถอน
เขาคิดว่าถึงเวลาแล้วที่จะมีการสนทนากับแขกของเขาบางและดังนั้นจึง
เริ่มต้นในเรื่องที่เขาคาดหวังให้เขา
ที่จะส่องแสง, โดยการสังเกตที่เขาดูเหมือนโชคดีมากในลูกค้าที่เป็นสตรีของเขา
ความสนใจ Lady Catherine de Bourgh ของความปรารถนาของเขาและการพิจารณาเพื่อความสะดวกสบายของเขา
ปรากฏโดดเด่นมาก
นายเบนเนตไม่ได้เลือกที่ดีกว่า นายคอลลินถูกฝีปากในการสรรเสริญของเธอ
เรื่องที่ยกให้เขาไปมากกว่าความรุนแรงตามปกติของลักษณะและมีมากที่สุด
ที่สำคัญเขาประท้วงว่า"เขาไม่เคยในชีวิตของเขาเห็นพฤติกรรมดังกล่าว
ในบุคคลที่ของการจัดอันดับ -- ความอ่อนโยนดังกล่าวและ
การก้มลงมาเป็นเขาเองที่มีประสบการณ์จากเลดี้แคเธอรีน
เธอได้รับการโปรดเกล้าฯ ให้ความเห็นชอบของทั้งสองวาทกรรมที่เขาได้
แล้วได้รับเกียรติจากพระธรรมเทศนาก่อนที่เธอ
เธอถามเขายังสองครั้งเพื่อรับประทานอาหารที่ Rosings และได้ส่งให้เขาเท่านั้น
วันเสาร์ก่อนเพื่อให้ขึ้นสระว่ายน้ำของเธอดนตรีประกอบการเต้นรำในช่วงเย็น
เลดี้แคเธอรีนได้คาดคิดความภาคภูมิใจโดยคนจำนวนมากเขารู้ แต่เขาไม่เคยเห็น
อะไร แต่ความน่ารักในตัวเธอ
เธอพูดเสมอว่าเขาเป็นที่เธอจะไปที่ใดสุภาพบุรุษอื่น ๆ ที่เธอทำไม่ได้
คัดค้านที่เล็กที่สุดที่จะร่วมในสังคมของพื้นที่ใกล้เคียงของเขาไม่ให้เขา
ออกจากตำบลบางครั้งหรือสองสัปดาห์เพื่อเข้าชมความสัมพันธ์ระหว่างเขา
เธอมี condescended แม้จะให้คำแนะนำเขาแต่งงานทันทีที่เขาได้เขาให้,
เลือกกับดุลพินิจและได้จ่ายเงินเมื่อเขาเข้าชมในกุฏิพระอ่อนน้อมถ่อมตนของเขาที่
เธอได้รับการอนุมัติอย่างสมบูรณ์แบบทั้งหมด
การเปลี่ยนแปลงที่เขาได้รับการทำและมี vouchsafed แม้จะแนะนำบางตัวเอง --
ชั้นบางในตู้ชั้นบน."
"นั่นคือทุกอย่างที่เหมาะสมและพลเรือนผมมั่นใจว่า"นางเบนเนตกล่าวว่า"และผมกล้าพูด
เธอเป็นผู้หญิงที่น่าพอใจมาก ก็สงสารผู้หญิงที่ดีในการทั่วไป
ไม่ได้ชอบเธอมากขึ้น
ไม่ว่าเธออาศัยอยู่ใกล้คุณ, Sir""ในสวนซึ่งย่อมาจากที่พำนักต่ำต้อยของฉัน
จะถูกแยกออกโดยเฉพาะช่องทางจาก Rosings พาร์ค, ที่อยู่อาศัยตำแหน่งคุณหญิงของเธอ."
"ผมคิดว่าคุณกล่าวว่าเธอม่ายเซอร์?
เธอมีครอบครัวใด?""เธอมีเพียงหนึ่งลูกสาวของผู้รับพินัยกรรม
Rosings และสถานที่ให้บริการที่กว้างขวางมาก.""Ah!"นาง Bennet, สั่นหัวของเธอกล่าวว่า
"แล้วเธอจะดีกว่ากว่าหญิงจำนวนมาก
และสิ่งที่ประเภทของหญิงสาวคือเธอ? เธอจะหล่อ?"
"เธอเป็นหญิงสาวที่มีเสน่ห์ที่สุดแน่นอน
เลดี้แคเธอรีนเธอกล่าวว่าในจุดของความงามที่แท้จริง, นางสาว de Bourgh อยู่ไกล
ดีกว่า handsomest ของเพศของเธอเนื่องจากมีที่อยู่ในคุณสมบัติของเธอซึ่ง
เครื่องหมายที่หญิงสาวที่โดดเด่นของการเกิด
เธอเป็นโชคร้ายของรัฐธรรมนูญอ่อนแอซึ่งมีการป้องกันตัวเองจาก
ที่ทำให้เกิดความก้าวหน้าในความสำเร็จจำนวนมากที่เธอไม่สามารถมี
มิฉะนั้นล้มเหลวของการเป็นฉันทราบโดย
ผู้หญิงที่กำกับการศึกษาของเธอและผู้ที่ยังคงอยู่กับพวกเขา
แต่เธอน่ารักอย่างสมบูรณ์และมักจะ condescends ไดรฟ์โดยที่พำนักในต่ำต้อยของฉัน
รถม้าเปิดประทุนเล็ก ๆ น้อย ๆ ของเธอและม้า."
เธอได้"ถูกนำเสนอ? ผมจำไม่ได้ชื่อของเธอในหมู่ผู้หญิง
ที่ศาล."
"รัฐไม่แยแสเธอเป็นทุกข์ของการมีสุขภาพป้องกันไม่ให้เธออยู่ในเมือง; และโดยที่
หมายความว่าที่ผมบอกว่าแคทเธอรีเลดี้วันหนึ่งมีขาดที่ศาลของอังกฤษ
เครื่องประดับที่มีความสว่าง
ตำแหน่งคุณหญิงของเธอดูเหมือนจะยินดีกับความคิดและคุณอาจจะคิดว่าผมมีความสุขเมื่อ
โอกาสที่จะนำเสนอชมเชยละเอียดอ่อนเหล่านั้นน้อยที่มักจะทุก
รับการยอมรับจากผู้หญิง
ฉันมีมากขึ้นกว่าการสังเกตหนึ่งครั้งเพื่อ Lady Catherine, ว่าลูกสาวของเธอมีเสน่ห์
ดูเหมือนว่าเกิดมาเป็นดัชเชสและที่อันดับที่สูงที่สุดแทนการให้เธอ
ผลที่ตามมาจะได้รับการตกแต่งด้วยของเธอ
เหล่านี้เป็นชนิดของสิ่งเล็กน้อยที่กรุณาตำแหน่งคุณหญิงของเธอและมันเป็นจัดเรียงของ
ความสนใจซึ่งผมคิดในใจตัวเองที่ถูกผูกไว้อย่างยิ่งที่จะต้องจ่าย."
"คุณจะตัดสินได้อย่างถูกต้องมาก"นายเบนเนตกล่าวว่า"และมันก็เป็นความสุขสำหรับคุณที่คุณมี
ความสามารถของสอพลอกับอาหารอันโอชะ
ผมอาจจะถามว่าเหล่านี้ความสนใจที่ชื่นชอบการดำเนินการจากแรงกระตุ้นของขณะนั้นหรือ
เป็นผลจากการศึกษาก่อนหน้านี้ได้หรือไม่"
"พวกเขาส่วนใหญ่เกิดขึ้นจากสิ่งที่จะผ่านช่วงเวลานั้นและแม้ว่าในบางครั้งฉันเป็นที่ชอบใจ
ตัวเองด้วยการแนะนำและการจัดเรียงดังกล่าวชมเชยสง่างามเล็ก ๆ น้อย ๆ ตามที่อาจจะ
ปรับให้เข้ากับโอกาสสามัญฉันเสมอ
ต้องการให้พวกเขาเป็นกันเองของอากาศที่เป็นไปได้."
ความคาดหวังของนายเบนเนตของถูกตอบอย่างเต็มที่
ลูกพี่ลูกน้องของเขาคือเป็นเหตุผลที่เขาคาดหวังและเขาฟังเขาด้วย keenest
ความเพลิดเพลินในการบำรุงรักษาในเวลาเดียวกันที่ความสงบแน่วแน่มากที่สุดของใบหน้า,
และยกเว้นในบางครั้งอย่างรวดเร็วที่
ลิซาเบ ธ ที่ต้องการเป็นพันธมิตรในความสุขของเขาไม่มี
โดยชาเวลา แต่ปริมาณรังสีที่ได้รับเพียงพอและนายเบนเนตคือยินดีที่จะใช้ของเขา
ผู้เข้าพักลงในการวาดภาพห้องพักอีกครั้งและเมื่อชาถูกกว่ายินดีที่จะเชิญเขาไป
อ่านออกเสียงให้กับผู้หญิง
นายคอลลินได้อย่างง่ายดาย assented และเป็นหนังสือที่ผลิต; แต่ใน beholding (สำหรับ
ทุกอย่างที่ประกาศว่าจะมาจากการไหลเวียนของห้องสมุด), เขาเริ่มกลับมาและ
ขอทานอภัยโทษ, ประท้วงว่าเขาไม่เคยอ่านนวนิยาย
คิตตี้จ้องที่เขาและลิเดียร้องอุทาน หนังสืออื่น ๆ ที่มีการผลิตและหลังการบางอย่าง
การตรึกตรองเขาเลือกที่นอร Fordyce ของ
Lydia gaped เป็นเขาเปิดระดับเสียงและก่อนที่เขากับน่าเบื่อมาก
ความรุนแรงอ่านสามหน้าเธอขัดจังหวะเขาด้วย :
"คุณรู้หรือไม่, Mamma ที่ลุงพูดถึงฟิลิปส์ของฉันเปลี่ยนไปจากริชาร์ด; และถ้าเขา
ไม่พันเอกอร์สเตอร์จะจ้างเขา ป้าของฉันบอกฉันเพื่อให้ตัวเองในวันเสาร์ที่
ฉันจะเดินไป Meryton ไปวันรุ่งขึ้นจะได้ยินเพิ่มเติมเกี่ยวกับมันและถามเมื่อนาย Denny
กลับมาจากเมือง."
ลีเดียคือการเสนอราคาโดยสองสาวน้องสาวคนโตของเธอที่จะถือลิ้นของเธอ แต่นายคอลลินมาก
โกรธเคืองกันวางหนังสือของเขาและกล่าวว่า
"ฉันได้สังเกตวิธีการที่มักจะเป็นหญิงสาวที่มีความสนใจเล็ก ๆ น้อย ๆ โดยหนังสือที่ร้ายแรง
แสตมป์, เขียน แต่เพียงเพื่อประโยชน์ของตน
มัน amazes ฉัน, ผมสารภาพ; สำหรับแน่นอนอาจจะมีสิ่งใดจะได้เปรียบที่
พวกเขาเป็นคำสั่ง แต่ผมจะไม่รบเร้าของฉันหนุ่มสาว
ลูกพี่ลูกน้อง."
แล้วเลี้ยวไปที่นายเบนเนตเขาเสนอตัวเองเป็นศัตรูของเขาที่แบ็คแกมมอน
นายเบนเนตได้รับการยอมรับความท้าทายที่สังเกตว่าเขาดำเนินการอย่างชาญฉลาดใน
ออกจากหญิงที่จะ amusements ขี้ประติ๋วของตัวเอง
นางเบนเนตและลูกสาวของเธอขอโทษมากที่สุดสำหรับการหยุดชะงักสุภาพ Lydia, และ
สัญญาว่ามันไม่ควรเกิดขึ้นอีกครั้งถ้าเขาจะกลับมาหนังสือของเขา; แต่คอลลินนาย,
หลังจากที่พวกเขามั่นใจว่าเขาเจาะหนุ่มสาวของเขา
ไม่มีญาติที่ไม่ดีจะและไม่ควรที่จะไม่พอใจพฤติกรรมของเธอเป็นปรามาสใด ๆ นั่งอยู่
ตัวเองที่โต๊ะกับนายเบนเนตอื่นและเตรียมไว้สำหรับการแบ็คแกมมอน