Tip:
Highlight text to annotate it
X
บทที่ 18
จนถึงลิซาเบ ธ ที่ป้อนวาดภาพห้องพักที่ Netherfield และมองในไร้สาระสำหรับนาย
Wickham ในหมู่กลุ่มของเสื้อแดงชุมนุมมีข้อสงสัยของเขาถูก
ปัจจุบันไม่เคยเกิดขึ้นกับเธอ
ความเชื่อมั่นของการประชุมที่เขาไม่ได้รับการตรวจสอบโดยการใด ๆ ของความทรงจำเหล่านั้นที่
อาจจะไม่ได้ตื่นตระหนกอย่างไร้เหตุผลของเธอ
เธอได้สวมใส่ที่มีมากกว่าการดูแลตามปกติและเตรียมความพร้อมในสุราสูงสุดสำหรับ
ชัยชนะของทั้งหมดที่ยังคงไม่เป็นในบังคับของหัวใจของเขา, วางใจว่ามันไม่ได้มากขึ้น
กว่าอาจจะได้รับรางวัลในหลักสูตรของตอนเย็น
แต่ในทันทีที่เกิดความสงสัยที่น่ากลัวจากการถูกจงใจของเขาที่ถูกตัดออก
เพื่อความสุขของนาย Darcy ในหนังสือเชิญ Bingleys'ไปให้เจ้าหน้าที่และแม้ว่านี้
ไม่ตรงกรณีที่ความเป็นจริงแน่นอน
ของการขาดของเขาคือการออกเสียงโดยเพื่อน Denny ของเขาไปยังผู้ที่กระหาย Lydia ใช้และ
ที่บอกพวกเขาว่า Wickham ได้รับการบังคับให้ไปที่เมืองในธุรกิจวันก่อนหน้า
และไม่ได้กลับยัง; เพิ่มด้วย
รอยยิ้มอย่างมีนัยสำคัญ"ผมไม่คิดทำธุรกิจของเขาจะได้เรียกเขาออกไปเพียงแค่
ตอนนี้ถ้าเขาไม่ได้ต้องการที่จะหลีกเลี่ยงสุภาพบุรุษบางอย่างที่นี่."
เป็นส่วนหนึ่งของสติปัญญาของเขานี้ แต่ไม่เคยได้ยินโดยลิเดีย, ถูกจับโดย Elizabeth,
และเป็นมันมั่นใจของเธอที่ถูก Darcy ที่ตอบได้ไม่น้อยสำหรับกรณีที่ไม่มี Wickham กว่า
ถ้าคาดการณ์ครั้งแรกของเธอได้รับเพียงแค่ทุกคน
ความรู้สึกของความไม่พอใจกับในอดีตเคยเป็นรุนแรงขึ้นได้โดยทันที
ความผิดหวังที่เธอแทบจะไม่สามารถตอบกลับด้วยความสุภาพพอประมาณเพื่อสุภาพ
สอบถามข้อมูลโดยตรงที่เขาเข้าหาหลังจากนั้นเพื่อให้
เข้าร่วมประชุม, ความอดทน, ความอดทนกับ Darcy คือการบาดเจ็บที่ Wickham
เธอได้รับการแก้ไขกับการเรียงลำดับของการสนทนาใด ๆ กับเขาและหันไปด้วย
ระดับของการป่วย - อารมณ์ขันที่เธออาจไม่ทั้งหมดพ้นแม้กระทั่งในการพูดถึงนาย
Bingley, ที่มีความลำเอียงกระตุ้นเธอตาบอด
แต่ลิซาเบ ธ ไม่ได้เกิดขึ้นสำหรับอารมณ์ขันไม่ดี; และแม้ว่าโอกาสของเธอทุกคน
ของตัวเองถูกทำลายสำหรับตอนเย็นก็ไม่สามารถอาศัยอยู่ระยะยาวในจิตวิญญาณของเธอและมี
เธอบอก griefs ทั้งหมดไปยังลอตต์ลูคัส,
คนที่เธอไม่ได้เห็นสำหรับสัปดาห์เธอเร็ว ๆ นี้สามารถที่จะทำให้มีการเปลี่ยนแปลงไปตามความสมัครใจ
แปลกประหลาดของลูกพี่ลูกน้องของเธอและไปยังจุดที่เขาออกมาเพื่อแจ้งให้ทราบโดยเฉพาะอย่างยิ่งของเธอ
แรกที่สองเต้นรำ แต่นำกลับมาของความทุกข์; ที่พวกเขาเต้นจาก
ความบัดสี
นายคอลลินอึดอัดและเคร่งขรึม, ขอโทษแทนเข้าร่วมประชุมและมักจะ
การเคลื่อนย้ายที่ไม่ถูกต้องโดยไม่ต้องทราบของมันให้เธอทั้งหมดที่อัปยศและความเจ็บปวดที่เป็น
พันธมิตรไม่ถูกใจสำหรับคู่ของศิลปะการฟ้อนรำสามารถให้
ช่วงเวลาของการปล่อยเธอไปจากเขาได้ความปีติยินดี
เธอเต้นไปกับเจ้าหน้าที่และมีความสดชื่นของการพูดคุยของ Wickham และ
ของการได้ยินที่เขาชอบอย่างกว้างขวาง
เมื่อเต้นเหล่านั้นมากกว่าเธอกลับไปลอตต์ลูคัสและอยู่ในการสนทนา
กับเธอเมื่อเธอพบว่าตัวเองก็ addressed โดยนาย Darcy ที่เอาเธอมาก
ด้วยความประหลาดใจในงานของเขาสำหรับเธอ
มือที่ไม่ทราบว่าสิ่งที่เธอทำเธอได้รับการยอมรับเขา
เขาเดินออกไปอีกครั้งทันทีและเธอก็เหลือที่จะทำให้หัวเสียมากกว่าเธอเองต้องการจาก
การแสดงตนของใจ; ชาร์ลอพยายามที่จะคอนโซลของเธอ :
"ผมกล้าพูดคุณจะพบว่าเขาพอใจมาก."
"Heaven ห้าม! ว่าจะเป็นโชคร้ายยิ่งใหญ่ที่สุดของ
ทั้งหมด!
ที่จะหาคนที่น่าคบคนหนึ่งมุ่งมั่นที่จะเกลียด!
ไม่ต้องการให้ฉันชั่วร้ายดังกล่าว."
เมื่อการเต้นรำ recommenced แต่และ Darcy เข้าหาเพื่อเรียกร้องมือของเธอ,
ลอตต์ไม่สามารถช่วยเธอใน cautioning กระซิบ, ที่จะไม่โง่และให้
เธอแฟนซีสำหรับ Wickham ที่จะทำให้เธอปรากฏ
ที่ไม่พึงประสงค์ในสายตาของคนสิบครั้งผลที่ตามมาของเขา
ลิซาเบ ธ ที่ทำไม่มีคำตอบและเอาสถานที่ที่เธออยู่ในชุด, ประหลาดใจที่ศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์ไป
ซึ่งเธอได้มาถึงในได้รับอนุญาตให้ยืนตรงข้ามกับนาย Darcy และการอ่านใน
ดูเพื่อนบ้านของเธอ', ประหลาดใจเท่ากับพวกเขาใน beholding มัน
พวกเขายืนอยู่เป็นบางครั้งโดยไม่ต้องพูดคำและเธอก็เริ่มที่จะคิดว่าของพวกเขา
ความเงียบคือการล่าสุดผ่านทางที่ทั้งสองเต้นรำ, และที่แรกที่ได้รับการแก้ไขไม่ได้ที่จะทำลายมัน;
จนถึง fancying ก็ว่ามันจะเป็น
การลงโทษมากขึ้นให้กับหุ้นส่วนของเธอที่จะบังคับให้เขาไปพูดคุยกับเธอทำบางอย่างเล็กน้อย
การสังเกตเกี่ยวกับการเต้นรำ เขาตอบและเงียบอีกครั้ง
หลังจากที่หยุดการทำงานชั่วคราวของบางนาทีที่เธออยู่กับเขาเป็นครั้งที่สองด้วย : --"มันเป็น
หันไปพูดอะไรตอนนี้ของคุณนาย Darcy
ฉันพูดคุยเกี่ยวกับการเต้นรำและคุณควรที่จะทำให้การจัดเรียงของข้อสังเกตบางประการเกี่ยวกับขนาดของ
ห้องพักหรือจำนวนของคู่."เขายิ้มและมั่นใจว่าสิ่งที่เธอ
เธอปรารถนาที่จะบอกว่าเขาควรจะกล่าวว่า
"ดีมาก ตอบว่าจะทำเพื่อปัจจุบัน
อาจจะโดยการและโดยที่ฉันอาจสังเกตว่าลูกมี pleasanter ส่วนตัวมากกว่า
คนสาธารณะ
คุณทำ แต่ตอนนี้เราอาจจะเงียบ.""พูดคุยตามกฎแล้วขณะที่คุณกำลัง
การเต้นรำ?""บางครั้ง
หนึ่งจะต้องพูดคุยเพียงเล็กน้อยที่คุณรู้ว่า
มันจะมีลักษณะแปลกที่จะเงียบอย่างสิ้นเชิงสำหรับครึ่งชั่วโมงด้วยกันและยังสำหรับการ
ประโยชน์จากบางส่วน, การสนทนาควรจะจัดเพื่อให้เป็นที่พวกเขาอาจมี
ปัญหาของการพูดน้อยที่สุด."
"ท่านเป็นที่ปรึกษาด้านความรู้สึกของคุณเองในกรณีที่ในปัจจุบันหรือไม่หรือคุณคิดว่า
คุณกำลังเหมืองพอใจ?"
"ทั้ง"ลิซาเบ ธ อย่างมีมารยาตอบ"สำหรับผมเคยเห็นมักจะเป็นความคล้ายคลึงกันมากใน
หันของจิตใจของเรา
เราแต่ละคนไม่พูดมากจากการจำหน่ายขรึม, ไม่เต็มใจที่จะพูดจนกว่าเรา
คาดหวังว่าจะพูดอะไรบางอย่างที่จะทำให้ประหลาดใจทั้งห้องและถูกส่งลงไปยังลูกหลาน
กับการปรบมือจากสุภาษิตที่."
"นี่คือไม่มีคล้ายคลึงโดดเด่นมากจากตัวของคุณเองผมมั่นใจว่า"เขากล่าว
"วิธีการที่อยู่ใกล้ก็อาจจะให้ฉันฉันไม่สามารถทำเป็นที่จะพูด
คุณคิดว่ามันให้ภาพบุคคลมีความซื่อสัตย์อย่างไม่ต้องสงสัย."
"ผมไม่ต้องตัดสินใจเกี่ยวกับประสิทธิภาพการทำงานของตัวเอง."
เขาทำไม่มีคำตอบและพวกเขาเงียบอีกครั้งจนกว่าพวกเขาจะได้ไปลงเต้นรำ,
เมื่อเขาถามเธอว่าเธอและน้องสาวของเธอไม่ได้มากมักจะเดินไป Meryton
เธอตอบในยืนยันและไม่สามารถที่จะต่อต้านการทดลองที่เพิ่ม,
"เมื่อคุณได้พบกับเรามีในวันอื่น ๆ เรามีเพียงแค่ได้รับการสร้างความใกล้ชิดใหม่."
ผลได้ทันที
สีที่ลึกของการวางฟอร์มดาษดื่นคุณสมบัติของเขา แต่เขาไม่ได้กล่าวคำและ
ลิซาเบ ธ แต่โทษตัวเองสำหรับความอ่อนแอของเธอเองไม่สามารถไปที่เกี่ยวกับ
ที่มีความยาว Darcy พูดและในลักษณะที่มีข้อ จำกัด กล่าวว่า"นาย Wickham มีความสุขกับ
มารยาทที่มีความสุขเช่นอาจจะให้เพื่อนทำของเขา -- ไม่ว่าเขาอาจจะสามารถเท่าเทียมกัน
ของการรักษาพวกเขาเป็นบางอย่างน้อยกว่า."
"เขาได้รับจึงเป็นโชคร้ายที่จะสูญเสียมิตรภาพของคุณ"ลิซาเบ ธ ที่มีการตอบ
เน้น"และในลักษณะที่เขาเป็นแนวโน้มที่จะประสบจากชีวิตของเขา."
Darcy ทำไม่มีคำตอบและดูเหมือนเป็นที่พึงปรารถนาของการเปลี่ยนแปลงเรื่อง
ในขณะที่ลูคัสเซอร์วิลเลียมปรากฏใกล้กับพวกเขาหมายถึงผ่าน
กำหนดให้ด้านอื่น ๆ ของห้องพัก; แต่เมื่อรับรู้นาย Darcy, เขาหยุดกับโบว์
ของมารยาทที่ดีกว่าเพื่อชมเชยเขาในการเต้นรำและพันธมิตรของเขา
"ผมได้ปลื้มสูงที่สุดแน่นอน, Dear Sir ของฉัน
การเต้นที่ยอดเยี่ยมมากดังกล่าวไม่ได้เห็นบ่อยครั้ง
จะเห็นว่าคุณอยู่ในวงการครั้งแรก
ฉันอนุญาตให้พูด แต่ที่พันธมิตรยุติธรรมของคุณไม่อับอายขายหน้าของคุณและที่ฉัน
ต้องหวังว่าจะมีความสุขมักจะซ้ำ ๆ นี้โดยเฉพาะเมื่อบาง
เหตุการณ์ที่พึงประสงค์, Dear Eliza ของฉัน (glancing ที่น้องสาวของเธอและ Bingley) ให้ใช้สถานที่
ขอแสดงความยินดีจากนั้นจะไหลในสิ่งที่! ผมยื่นอุทธรณ์ต่อนาย Darcy : -- แต่ให้ฉันไม่ได้
ขัดจังหวะคุณ, Sir
คุณจะไม่ขอบคุณฉันสำหรับกักตัวคุณจากการสนทนามีเสน่ห์ของหนุ่มสาวที่
ผู้หญิงที่มีดวงตาสดใสนอกจากนี้ยังมี upbraiding ฉัน."
ส่วนหลังของที่อยู่นี้แทบจะไม่ได้ยินโดย Darcy; แต่ของเซอร์วิลเลียม
การพาดพิงถึงเพื่อนของเขาก็ไปกระทบกับเขาโดยการบังคับและตาของเขาถูกกำกับด้วย
การแสดงออกที่รุนแรงมากต่อ Bingley และเจน, ผู้ที่ได้เต้นรำด้วยกัน
การกู้คืนตัวเอง แต่ไม่ช้าเขาก็จะได้เป็นหุ้นส่วนของเขาและกล่าวว่า"เซอร์
การหยุดชะงักของวิลเลียมทำให้ฉันลืมสิ่งที่เราพูดถึง."
"ผมไม่คิดว่าเราพูดทั้งหมด
เซอร์วิลเลียมไม่ได้ขัดจังหวะสองคนในห้องที่ได้น้อยกว่าที่จะกล่าวว่าสำหรับ
ตัวเอง
เราได้พยายามที่สองหรือสามวิชาแล้วไม่ประสบความสำเร็จและสิ่งที่เรากำลังที่จะพูดคุยของ
ต่อไปฉันไม่สามารถนึก.""สิ่งที่คิดว่าคุณของหนังสือ?"เขากล่าว
ยิ้ม
หนังสือ"-- Oh! ไม่มี ผมมั่นใจว่าเราไม่เคยอ่านเหมือนกันหรือไม่
กับความรู้สึกที่เหมือนกัน."
"ฉันขอโทษที่คุณคิดว่าอย่างนั้น แต่ถ้าที่เป็นกรณีที่มีอย่างน้อยไม่สามารถที่ต้องการของ
เรื่อง เราอาจเปรียบเทียบความคิดเห็นที่แตกต่างกันของเรา."
"ไม่ -- ฉันไม่สามารถพูดคุยของหนังสือในห้องลูก; หัวของฉันเสมอเต็มไปด้วยสิ่งอื่น."
"ปัจจุบันคุณเสมอตรงในฉากดังกล่าว -- ไม่ได้"เขากล่าวที่มีลักษณะของ
สงสัย
"ใช่เสมอ"เธอตอบโดยไม่ต้องรู้ว่าสิ่งที่เธอกล่าวว่าสำหรับความคิดของเธอได้
เดินห่างไกลจากเรื่องที่เป็นทันทีหลังจากนั้นปรากฏโดยเธอกึก
exclaiming"ผมจำได้ว่าครั้งหนึ่งท่านเคยได้ยิน
กล่าวว่านาย Darcy ที่คุณแทบจะไม่เคยยกโทษที่ไม่พอใจของคุณที่สร้างขึ้นแล้ว
ถูก unappeasable คุณมีความยำเกรงมากผมคิดว่าเป็นไปได้
ถูกสร้างขึ้น."
"ผม"เขากล่าวด้วยเสียงที่มั่นคง "และไม่อนุญาตให้ตัวเองเมามัว
อคติ?""ผมหวังว่าไม่."
"มันเป็นหน้าที่โดยเฉพาะอย่างยิ่งในบรรดาผู้ที่ไม่เคยเปลี่ยนความคิดเห็นของพวกเขาที่จะรักษาความปลอดภัยของ
การตัดสินอย่างถูกต้องในครั้งแรก.""ฉันขอกับสิ่งที่คำถามเหล่านี้มีแนวโน้มที่จะ?"
"เพียงเพื่อภาพประกอบของตัวละครของคุณ"เธอกล่าวว่าพยายามที่จะเขย่า
ปิดแรงโน้มถ่วงของเธอ "ฉันพยายามที่จะทำให้มันออกมา."
"และเป็นความสำเร็จของคุณคืออะไร"
เธอส่ายหัวของเธอ "ฉันไม่ได้รับเกี่ยวกับการที่ทุกคน
ฉันได้ยินแตกต่างกันเช่นบัญชีของคุณเป็นปริศนาฉันเหลือเกิน."
"ผมพร้อมที่จะเชื่อว่า"เขาตอบหนักข้อ,"รายงานที่อาจแตกต่างกันมาก
ที่เกี่ยวกับฉันและฉันอาจต้องการ, นางสาว Bennet, ที่คุณไม่ไปที่ร่างของฉัน
ตัวอักษรในขณะปัจจุบันที่มี
เป็นเหตุผลที่จะกลัวว่าผลการดำเนินงานที่จะสะท้อนให้เห็นถึงเครดิตไม่เกี่ยวกับอย่างใดอย่างหนึ่ง."
"แต่ถ้าฉันไม่ได้ใช้อุปมาของคุณตอนนี้ฉันไม่เคยอาจมีโอกาสอื่น."
"ผมโดยไม่หมายความว่าจะระงับความสุขของคุณใด ๆ "เขาตอบอย่างเฉยเมย
เธอกล่าวว่าไม่มากและพวกเขาก็ลงไปเต้นอื่น ๆ และแยกอยู่ในความเงียบและเมื่อ
แต่ละด้านไม่พอใจแม้ว่าจะไม่ได้รับการศึกษาเท่าเทียมกันสำหรับในเต้านมก็มี Darcy
เป็นความรู้สึกที่มีประสิทธิภาพที่ยอมรับได้ต่อ
ของเธอซึ่งจัดหาเร็ว ๆ นี้ให้อภัยเธอและผู้กำกับทุกความโกรธของเขากับการควบคุม
พวกเขาไม่แยกออกจากกันเป็นเวลานานเมื่อนางสาว Bingley มาต่อเธอและมี
การแสดงออกของการดูหมิ่นพลเรือน accosted เธอ :
"ดังนั้น, นางสาว Eliza ผมได้ยินที่คุณมีความยินดีมากกับจอร์จวิคแฮม!
น้องสาวของคุณได้รับการพูดคุยกับฉันเกี่ยวกับเขาและขอให้ฉันเป็นพันคำถาม;
และผมพบว่าชายหนุ่มคนที่ค่อนข้างลืมที่จะบอกคุณในการสื่อสารอื่น ๆ ของเขา
ว่าเขาเป็นบุตรชายของเดิมเริ่มต้นที่ปลายของนายดาร์สจ๊วต
ผมขอแนะนำให้คุณ แต่เป็นเพื่อนที่จะไม่ให้ความเชื่อมั่นนัยทั้งหมดของเขา
ยืนยัน; สำหรับเป็นของนายดาร์ใช้เขาป่วยเป็นเท็จอย่างสมบูรณ์; สำหรับบน
ตรงกันข้ามเขาได้รับเสมออย่างน่าทึ่ง
ชนิดที่เขาแม้ว่าจอร์จวิคแฮมได้รับการรักษานาย Darcy ในอับอายมากที่สุด
ลักษณะ
ผมไม่ทราบรายละเอียด แต่ฉันรู้ดีว่านาย Darcy ไม่ได้อยู่ใน
อย่างน้อยที่จะตำหนิว่าเขาไม่สามารถแบกที่จะได้ยินจอร์จวิคแฮมกล่าวและว่าแม้ว่า
พี่ชายของฉันคิดว่าเขาอาจจะไม่ดี
หลีกเลี่ยงการรวมเขาในคำเชิญของเขาไปให้เจ้าหน้าที่เขาก็ยินดีที่จะมากเกินไป
พบว่าเขาเอาตัวเองออกจากทาง
ที่เข้ามาในประเทศของเขาที่ทั้งหมดเป็นสิ่งที่ละเมิดมากที่สุดแน่นอนและฉันสงสัย
ว่าเขาสามารถเข้าใจที่จะทำมัน
ผมสงสารคุณ, นางสาว Eliza, สำหรับการค้นพบของความผิดที่คุณชื่นชอบนี้ แต่จริงๆ
เมื่อพิจารณาจากเชื้อสายของเขาหนึ่งไม่สามารถคาดหวังที่ดีมาก."
"ความผิดและเชื้อสายของเขาปรากฏตามบัญชีของคุณจะเหมือนกัน"ลิซาเบ ธ กล่าวว่า
ตาขวาง"สำหรับผมเคยได้ยินที่คุณกล่าวหาว่าเขาไม่มีอะไรเลวร้ายยิ่งกว่าของการเป็นบุตรของ
นายสจ๊วต Darcy และการที่ผมสามารถมั่นใจได้เขาแจ้งผมด้วยตัวเอง."
"ฉันขอโทษ"นางสาว Bingley ตอบเปลี่ยนไปกับการเยาะเย้ย
"ขอโทษรบกวนของฉัน -- มันหมายกรุณา."
"สาวอวดดี!"ลิซาเบ ธ กล่าวกับตัวเอง
"คุณจะเข้าใจผิดมากถ้าคุณคาดหวังที่จะมีอิทธิพลต่อฉันโดยการโจมตีดังกล่าวเป็นเล็ก ๆ น้อย ๆ
นี้ ฉันเห็นอะไรในนั้น แต่เจตนาของคุณเอง
ความไม่รู้และความมุ่งร้ายของนาย Darcy."
จากนั้นเธอก็ขอให้พี่สาวคนโตของเธอที่ได้ดำเนินการเพื่อให้สอบถามข้อมูลในวันเดียวกัน
เรื่องของ Bingley
เจนได้พบกับเธอด้วยรอยยิ้มของความพึงพอใจหวานเช่นเรืองแสงดังกล่าวมีความสุข
การแสดงออกเป็นเครื่องหมายเพียงพอวิธีที่ดีที่เธอพอใจกับการปรากฏของ
ตอนเย็น
ลิซาเบ ธ ได้ทันทีอ่านความรู้สึกของเธอและที่ solicitude ขณะที่สำหรับการเริ่มต้นที่
ความไม่พอใจกับศัตรูของเขาและทุกอย่างอื่นก่อนที่จะให้ทางหวัง
ของถูกของเจนในทางธรรมเพื่อความสุข
"ฉันต้องการที่จะรู้ว่า"เธอกล่าวด้วยสีหน้ายิ้มไม่น้อยกว่าเธอ
น้องสาวของ"สิ่งที่คุณได้เรียนรู้เกี่ยวกับนายวิคแฮม
แต่บางทีคุณอาจได้รับการว่าจ้างมากเกินไปเป็นสุขในการคิดของบุคคลที่สามใด ๆ ใน
ซึ่งในกรณีนี้คุณอาจจะตรวจสอบการอภัยโทษของฉัน."
"ไม่"เจนตอบ"ฉันยังไม่ลืมเขา แต่ฉันมีอะไรที่น่าพอใจให้กับ
บอกคุณ
นาย Bingley ไม่ทราบทั้งประวัติของเขาและค่อนข้างโง่เขลาของ
สถานการณ์ที่มีการกระทำผิดกฎหมายเป็นหลักนาย Darcy; แต่เขาจะรับรอง
การดำเนินที่ดี, ความซื่อสัตย์และให้เกียรติ
ของเพื่อนของเขาและมีความมั่นใจได้อย่างสมบูรณ์แบบที่นายวิคแฮมมีมากน้อยสมควรได้รับ
ความสนใจจากนาย Darcy กว่าที่เขาได้รับและฉันขอโทษที่จะพูดโดยที่เขา
บัญชีเช่นเดียวกับน้องสาวของเขา, นาย
Wickham โดยไม่มีหมายถึงชายหนุ่มที่มีเกียรติ
ฉันกลัวเขาได้รับไม่ฉลาดมากและมีสมควรที่จะสูญเสียเรื่องของนาย Darcy."
"นาย Bingley ไม่ทราบว่านายวิคแฮมตัวเอง?"
"ไม่มี; เขาไม่เคยเห็นเขาจนถึงเช้าวันอื่น ๆ ที่ Meryton."
"บัญชีนี้แล้วเป็นสิ่งที่เขาได้รับจากนาย Darcy
ผมพอใจ แต่เขาไม่พูดสิ่งที่ของที่อยู่อาศัยได้หรือไม่"
"เขาไม่ได้จำว่าสถานการณ์ที่แม้ว่าเขาจะเคยได้ยินพวกเขามี
จากนาย Darcy มากกว่าหนึ่งครั้ง แต่เขาเชื่อว่าถูกทิ้งให้เขา
ตามเงื่อนไขเท่านั้น."
"ผมไม่สงสัยในความจริงใจของนาย Bingley ของ"ลิซาเบ ธ กล่าวว่าอย่างอบอุ่น;"แต่คุณ
ต้องแก้ตัวไม่ถูกฉันเชื่อโดยการรับรองเท่านั้น
การป้องกันนาย Bingley ของเพื่อนของเขาเป็นหนึ่งได้มากผมกล้าพูด; แต่เนื่องจากเขาเป็น
ไม่คุ้นเคยกับหลายส่วนของเรื่องและได้เรียนรู้ส่วนที่เหลือจากที่
เพื่อนตัวเองฉันจะร่วมทุนที่จะยังคงคิดว่าทั้งสองเป็นสุภาพบุรุษฉันไม่ก่อน."
จากนั้นเธอก็เปลี่ยนวาทกรรมหนึ่งที่ทำให้พอใจมากขึ้นเพื่อแต่ละคนและที่มี
อาจจะแตกต่างจากความเชื่อมั่นไม่มี
ลิซาเบ ธ ฟังด้วยความสุขที่มีความสุขแม้ว่าความหวังที่เจียมเนื้อเจียมตัวเจน
ความบันเทิงจากเรื่องของนาย Bingley และกล่าวว่าทั้งหมดในพลังของเธอเพื่อเพิ่มระดับความของเธอ
ความเชื่อมั่นในมัน
เกี่ยวกับการเข้าร่วมของพวกเขาโดยนาย Bingley ตัวเองถอนตัวออกไปเอลิซาเบนางสาวลูคัส;
เพื่อสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมหลังจากที่มีความรื่นรมย์ของพันธมิตรสุดท้ายของเธอที่เธอได้แทบจะไม่ตอบให้
ก่อนที่นายคอลลินมาถึงพวกเขาและ
บอกเธอด้วยความยินดีปรีดาที่ดีที่เขาได้รับเพียงแค่โชคดีเพื่อที่จะทำให้มากที่สุด
ค้นพบที่สำคัญ
"ฉันได้พบออก"เขากล่าวว่า"โดยอุบัติเหตุเอกพจน์ที่มีตอนนี้ในห้องพักที่
ความสัมพันธ์ของลูกค้าที่เป็นสตรีที่อยู่ใกล้ฉัน
ฉันเกิดขึ้นเพื่อตัวเองได้ยินสุภาพบุรุษการกล่าวขวัญไปยังหญิงสาวที่
ไม่ให้เกียรติของบ้านชื่อของลูกพี่ลูกน้องของเขานางสาว de Bourgh และของเธอ
แคทเธอรีแม่เลดี้
วิธีการที่เยี่ยมยอดเรียงลำดับของสิ่งเหล่านี้เกิดขึ้น! ใครจะมีความคิดว่าการประชุมของฉันด้วย
บางทีอาจเป็นหลานชายของเลดี้แคเธอรีนเดอ Bourgh ในชุมนุมนี้!
ฉันรู้สึกขอบคุณมากที่สุดที่ค้นพบจะทำในเวลาสำหรับผมที่จะเคารพฉันไป
เขาซึ่งตอนนี้ฉันจะทำและไว้วางใจเขาจะแก้ตัวไม่ได้มีฉันทำมัน
ก่อนที่จะ
ไม่รู้ทั้งหมดของฉันของการเชื่อมต่อต้องวอนขอโทษของฉัน."
"คุณจะไม่ได้ไปแนะนำตัวเองให้กับนาย Darcy!"
"แท้จริงฉัน
ฉันจะวิงวอนอภัยโทษของเขาไม่ต้องทำมันก่อนหน้านี้
ผมเชื่อว่าเขาจะเป็นหลานชายของเลดี้ Catherine's
มันจะอยู่ในอำนาจของฉันเพื่อให้มั่นใจกับเขาว่าเธอคือตำแหน่งท่านผู้หญิงค่อนข้างดีเมื่อวานนี้
se'nnight."
ลิซาเบ ธ พยายามอย่างหนักเพื่อห้ามปรามเขาจากโครงการดังกล่าวมั่นใจกับเขาว่า Darcy นาย
จะพิจารณาที่อยู่ของเขาโดยเขาแนะนำว่าเป็นเสรีภาพอ้อมค้อม,
แทนที่จะชมเชยให้ป้าของเขา; ที่
มันไม่ได้ในสิ่งที่จำเป็นอย่างน้อยควรจะมีการแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับด้านใดด้านหนึ่งใด ๆ และ
ว่าถ้ามันถูกมันต้องเป็นนาย Darcy ที่ดีกว่าในผลเพื่อ
เริ่มต้นความใกล้ชิด
นายคอลลินฟังเธอกับอากาศที่กำหนดดังต่อไปนี้ของเขาเอง
ความชอบและเมื่อเธอหยุดพูดจึงตอบ :
"Dear นางสาวลิซาเบ ธ ของฉันฉันมีความสูงที่สุดในโลกของคุณในที่ดี
การตัดสินในทุกเรื่องที่อยู่ในขอบเขตของความเข้าใจของคุณ; แต่อนุญาตให้ฉันไป
กล่าวว่าจะต้องมีความแตกต่างหลากหลาย
ระหว่างรูปแบบการจัดตั้งของพิธีในหมู่ฆราวาสและผู้ที่ควบคุม
พระสงฆ์; สำหรับให้ฉันออกจากการสังเกตพบว่าฉันพิจารณาที่สำนักงานธุรการเป็น
เท่าเทียมกันในจุดของการมีศักดิ์ศรีสูงสุด
อันดับอยู่ในราชอาณาจักร -- ให้ว่าเป็นความอ่อนน้อมถ่อมตนที่เหมาะสมของพฤติกรรมเป็นในเวลาเดียวกัน
การเก็บรักษา
ดังนั้นคุณจึงต้องให้ฉันไปทำตามสั่งการของจิตสำนึกของฉันในโอกาสนี้
ที่ทำให้ผมที่จะดำเนินการสิ่งที่ผมมองว่าเป็นจุดของการปฏิบัติหน้าที่
ประทานโทษสำหรับการละเลยที่จะกำไรโดยคำแนะนำที่เกี่ยวกับเรื่องอื่น ๆ ทุกคนจะต้องของคุณ
จะเป็นคู่มือคงที่ของฉัน แต่ในกรณีที่ก่อนเราฉันพิจารณาตัวเองมากขึ้นโดยการติดตั้ง
การศึกษาและการศึกษานิสัยการตัดสินใจเกี่ยวกับ
ที่ถูกต้องกว่าหญิงสาวที่ชอบตัวเองว่า."
และกับโบว์ต่ำที่เขาซ้ายของเธอที่จะโจมตีนายดาร์ที่มีการรับสัญญาณของความก้าวหน้าของเขา
เธอดูกระหายและความประหลาดใจที่มีที่ถูก addressed ดังนั้นเห็นได้ชัดมาก
ลูกพี่ลูกน้องของเธอ prefaced คำพูดของเขากับโบว์เคร่งขรึมและแม้ว่าเธอไม่สามารถได้ยินเสียง
คำพูดของมันเธอรู้สึกว่าถ้าได้ยินมันทั้งหมดและได้เห็นในการเคลื่อนไหวของริมฝีปากของเขาที่คำพูดของ
"ขอโทษ","Hunsford"และ"Lady Catherine de Bourgh."
มันเดือดร้อนของเธอที่จะเห็นเขาเปิดเผยตัวเองเพื่อการดังกล่าวเป็นผู้ชาย
นายดาร์ถูก eyeing เขาด้วยความสงสัยว่าไม่ถูก จำกัด และเมื่อวันที่ล่าสุดนายคอลลิน
อนุญาตให้เขาเวลาที่จะพูดตอบด้วยความสุภาพของอากาศที่ห่างไกล
นายคอลลิน แต่ไม่ได้ท้อแท้จากการพูดอีกครั้งและนาย Darcy ของ
ดูเหมือนดูถูกอย่างล้นเหลือที่เพิ่มขึ้นกับความยาวของคำพูดที่สองของเขาและที่
การสิ้นสุดของมันเขาเท่านั้นที่ทำให้เขาเป็นโบว์เล็กน้อยและย้ายไปทางอื่น
นายคอลลินแล้วกลับไปลิซาเบ ธ "ฉันไม่มีเหตุผลที่ผมมั่นใจได้"เขากล่าว,
"ที่จะไม่พอใจกับการแผนกต้อนรับส่วนหน้าของฉัน
นายดาร์ประจักษ์ยินดีมากที่มีความสนใจ
เขาตอบฉันด้วยความสุภาพที่สุดและแม้กระทั่งการจ่ายเงินฉันชมเชยจากคำกล่าวที่ว่า
ที่เขามั่นใจเป็นอย่างดีของความฉลาด Lady Catherine's เป็นไปบางอย่าง
เธอไม่เคยได้อย่างไม่น่าเชื่อถือให้แก่โปรดปราน
จริงๆมันเป็นความคิดที่ดีมาก เมื่อทั้งที่ผมมีความยินดีมากที่มี
เขา."
ในฐานะที่เป็นลิซาเบ ธ ได้ไม่มีดอกเบี้ยใด ๆ ของเธอเองที่จะติดตามเธอหันมาสนใจเธอ
เกือบทั้งหมดในน้องสาวและนาย Bingley ของเธอและรถไฟของการตกลงกัน
ซึ่งสะท้อนให้ข้อสังเกตของเธอ
เกิดเพื่อที่จะทำเธออาจจะเกือบจะเป็นความสุขที่เจน
เธอเห็นเธอในความคิดที่ตัดสินในบ้านมากว่าในทุกความสุขที่แต่งงาน
ของความรักที่แท้จริงอาจจะแก่และเธอก็รู้สึกมีความสามารถภายใต้สถานการณ์ดังกล่าวจาก
แม้พยายามที่จะชอบ Bingley ของสองสาวน้องสาว
ความคิดของแม่ของเธอที่เธอเห็นชัดถ้อยชัดคำถูกงอในลักษณะเดียวกันและเธอตัดสินใจที่จะไม่
ที่จะร่วมอยู่ใกล้เธอเกรงว่าเธออาจจะได้ยินมากเกินไป
เมื่อพวกเขานั่งลงไปที่อาหารมื้อเย็นจึงถือว่าเธอมันเป็นโชคร้ายมากที่สุด
perverseness ที่วางไว้ภายในหนึ่งของแต่ละอื่น ๆ และลึกคือเธอเดือดร้อนที่จะ
พบว่าแม่ของเธอพูดคุยกับที่
คนคนหนึ่ง (Lady ลูคัส) ได้อย่างอิสระเปิดเผยและจากไม่มีอะไร แต่ความคาดหวังของเธอว่า
เจนจะเร็ว ๆ นี้จะแต่งงานกับนาย Bingley
มันเป็นเรื่องภาพเคลื่อนไหวและนางเบนเนตประจักษ์ความสามารถในการความเมื่อยล้าในขณะที่
แจงข้อได้เปรียบของการแข่งขัน
เป็นเช่นคนหนุ่มที่มีเสน่ห์ของเขาและอุดมไปด้วยดังนั้นและที่อยู่อาศัย แต่สามกิโลเมตรจากพวกเขา
จุดแรกของตัวเองถูก gratulation และแล้วมันเป็นเช่นความสะดวกสบายในการคิดวิธีการ
รักพี่สาวทั้งสองถูกของเจนและ
จะมั่นใจได้ว่าพวกเขาจะต้องความต้องการการเชื่อมต่อที่มากที่สุดเท่าที่เธอจะทำ
มันเป็นยิ่งกว่านั้นนั้นเป็นสิ่งที่มีแนวโน้มอายุน้อยกว่าลูกสาวของเธอเป็นเจน
แต่งงานอย่างมากดังนั้นต้องโยนพวกเขาในทางของคนอื่น ๆ ที่อุดมไปด้วย; และสุดท้ายก็คือ
เพื่อความรื่นรมย์ในเวลาที่เธอของชีวิตที่จะสามารถ
ที่จะยกลูกสาวคนเดียวของเธอในการดูแลของพี่สาวของพวกเขาว่าเธออาจจะไม่ได้
ภาระผูกพันที่จะไปลงใน บริษัท มากกว่าเธอชอบ
มันก็จำเป็นที่จะทำให้สถานการณ์เรื่องของความสุขที่นี้เพราะในเช่น
โอกาสที่มันเป็นมารยาทในการ; แต่ไม่มีใครได้น้อยกว่านางเบนเนตเพื่อหา
ความสะดวกสบายในการเข้าพักที่บ้านในช่วงเวลาของชีวิตของเธอใด ๆ
เธอสรุปกับความปรารถนาดีหลายอย่างที่เลดี้ลูคัสเร็ว ๆ นี้อาจจะโชคดีอย่างเท่าเทียมกัน,
แม้ว่าจะประสบความสำเร็จอย่างเห็นได้ชัดและเชื่อว่ามีโอกาสของมันไม่มี
ในไร้สาระลิซาเบ ธ ไม่พยายามที่จะตรวจสอบความรวดเร็วของคำที่แม่ของเธอหรือ
ชักชวนให้เธอเพื่ออธิบายถึงความสุขของเธอในกระซิบเสียงน้อยกว่า; สำหรับ, เพื่อเธอ
สุดที่จะพรรณนาได้ความเดือดร้อนเธอสามารถรับรู้
ที่หัวหน้าของมันคือได้ยินโดยนาย Darcy ผู้นั่งตรงข้ามกับพวกเขา
แม่ของเธอโดนดุเดียวของเธอในการเป็นไร้สาระ
"อะไรคือนาย Darcy ให้ฉันอธิษฐานที่ฉันควรจะกลัวของเขา?
ผมมั่นใจว่าเราเป็นหนี้เขาไม่มีความสุภาพโดยเฉพาะอย่างยิ่งเช่นการถูกบังคับให้เขาพูดอะไร
อาจไม่ชอบที่จะได้ยิน."
"เพื่อประโยชน์ของสวรรค์, แหม่มพูดที่ต่ำกว่า ประโยชน์อะไรที่จะสามารถสำหรับคุณที่จะรุกราน
นายดาร์? คุณจะไม่ได้แนะนำตัวเองเพื่อเขา
เพื่อนโดยทำเช่นนั้น!"
ไม่มีอะไรที่เธอจะพูด แต่มีอิทธิพลใด ๆ
แม่ของเธอจะพูดจากมุมมองของเธอเข้าใจในโทนเดียวกัน
เอลิซาเบ blushed และ blushed อีกครั้งด้วยความอับอายและความเดือดร้อน
เธอไม่สามารถช่วยให้บ่อย glancing ตาของเธอที่นายดาร์แม้ว่าทุกอย่างรวดเร็ว
ความเชื่อมั่นของเธอสิ่งที่เธอหวั่น; สำหรับแม้ว่าเขาไม่ได้มักจะมองที่เธอ
แม่ของเธอก็เชื่อมั่นว่าความสนใจของเขาถูกกำหนดโดยเธออย่างสม่ำเสมอ
การแสดงออกของใบหน้าของเขาค่อยๆเปลี่ยนจากการดูถูกไม่พอใจไปที่
ประกอบด้วยแรงโน้มถ่วงและมั่นคง
ที่มีความยาว แต่นางเบนเนตก็ไม่มีมากขึ้นในการพูด; และเลดี้ลูคัสที่มีมานานแล้ว
ทำท่าหาวที่ซ้ำซ้อนของความสุขที่เธอเห็นโอกาสในการใช้งานร่วมกันไม่ได้เหลือ
เพื่อความสะดวกสบายของแฮมเย็นและไก่
ลิซาเบ ธ ขณะนี้เริ่มที่จะฟื้น
แต่ไม่นานคือช่วงเวลาของความเงียบสงบ; สำหรับเมื่อเย็นถูกกว่า
การร้องเพลงคือการพูดคุยของและเธอได้มีความละอายเห็นแมรี่หลังจากที่มาก
ขอร้องเพียงเล็กน้อยและเตรียมที่จะบังคับ บริษัท ฯ
โดยมีลักษณะที่สำคัญมากและเงียบ entreaties เธอ, ความพยายามเพื่อป้องกันไม่ให้
เช่นหลักฐานการความละมุนละม่อม แต่ในไร้สาระ; แมรี่จะไม่เข้าใจพวกเขาเช่น
โอกาสของการจัดแสดงเป็นที่น่ารื่นรมย์ให้กับเธอและเธอก็เริ่มเพลงของเธอ
ตาลิซาเบ ธ ได้รับการแก้ไขเกี่ยวกับความรู้สึกของเธอกับที่เจ็บปวดที่สุดและเธอดู
ความคืบหน้าของเธอผ่านทาง stanzas หลายที่มีความอดทนที่ป่วยมาก
ได้รับการตอบแทนที่ใกล้ชิดของพวกเขาสำหรับ Mary, เมื่อ
ที่ได้รับท่ามกลางขอบคุณของตาราง, คำใบ้ของความหวังว่าเธออาจจะเป็น
ตระหนักเกี่ยวกับเพื่อให้ประโยชน์แก่พวกเขาอีกครั้งหลังจากที่หยุดการทำงานชั่วคราวของครึ่งนาทีที่จะเริ่มต้นอีก
อำนาจของ Mary ถูกโดยไม่ติดตั้งสำหรับการแสดงผลเป็นเสียงของเธออ่อนแอและเธอ
ลักษณะที่ได้รับผลกระทบ ลิซาเบ ธ ที่อยู่ใน agonies
เธอมองไปที่เจนเพื่อที่จะเห็นว่าเธอแบกรับมัน แต่เจนได้อย่างใจเย็นพูดคุยกับ
Bingley
เธอมองไปที่น้องสาวสองคนของเขาและเห็นพวกเขาทำให้สัญญาณของการดูถูกที่อื่น ๆ ในแต่ละครั้งและ
ที่ Darcy ซึ่งยังคง แต่หลุมฝังศพ imperturbably
เธอมองไปที่พ่อของเธอที่จะอาราธนาการรบกวนของเขาเกรงว่า Mary ควรจะร้องเพลง
ทุกคืน
เขาเอาคำใบ้และเมื่อแมรี่เสร็จเพลงที่สองของเธอกล่าวว่าออกเสียง"นั่น
จะทำดีมากเด็ก, คุณมีความยินดีที่เรานานพอ
ปล่อยให้หญิงสาวอื่น ๆ ที่มีเวลาที่จะจัดแสดง."
Mary, แต่ทำท่าจะไม่ได้ยิน, ได้ค่อนข้างยุ่งเหยิง; และ Elizabeth, ขออภัย
สำหรับเธอและขอโทษสำหรับคำพูดของพ่อของเธอคือความวิตกกังวลกลัวเธอได้ทำไม่ดี
อื่น ๆ ของบุคคลที่ถูกนำมาใช้ตอนนี้เพื่อ
"ถ้าฉัน"กล่าวว่านายคอลลิน"ถูกเพื่อให้เป็นโชคดีที่จะสามารถร้องเพลงที่ฉันควร
มีความสุขมากผมมั่นใจว่าในการมีน้ำใจเป็น บริษัท ที่มีอากาศ; สำหรับฉันพิจารณา
เพลงเป็นผันบริสุทธิ์มากและ
ที่ดีที่สุดที่เข้ากันได้กับอาชีพของนักบวชที่
ฉันไม่ได้หมายความ แต่ที่จะยืนยันว่าเราสามารถเป็นธรรมในการยึดมั่นมากเกินไปของ
ถึงเวลาที่จะฟังเพลงของเรามีแน่นอนสิ่งอื่น ๆ ที่จะเข้าร่วมกับ
อธิการบดีของตำบลที่มีมากจะทำอย่างไร
ในครั้งแรกที่เขาต้องทำเช่นข้อตกลงสำหรับการ tithes เป็นอาจเป็นประโยชน์
เพื่อตัวเองและไม่พอใจให้กับผู้มีพระคุณของเขา
เขาจะต้องเขียนคำเทศนาของเขาเองและเวลาที่เหลืออยู่จะไม่มากเกินไปสำหรับเขา
ตำบลหน้าที่และการดูแลรักษาและการปรับปรุงของที่อยู่อาศัยของเขาซึ่งเขาไม่สามารถจะ excused
จากการเป็นที่สะดวกสบายที่สุดเท่าที่ทำได้
และฉันไม่คิดว่ามันมีความสำคัญแสงที่เขาควรจะได้เอาใจใส่และ
ลักษณะประนีประนอมต่อทุกคนโดยเฉพาะอย่างยิ่งต่อบรรดาผู้ที่เขาเป็นหนี้
การเลื่อนตำแหน่งของเขา
ฉันไม่สามารถชำระหนี้ให้เขาจากการปฏิบัติหน้าที่นั้นหรือที่ฉันจะคิดดีของคนที่ควรละเว้น
โอกาสของการเป็นพยานของเขาต่อความเคารพทุกคนที่เชื่อมต่อกับครอบครัว."
และกับโบว์ให้กับนาย Darcy เขาสรุปด้วยคำพูดซึ่งได้รับการพูดเสียงดังเพื่อให้เขา
เป็นที่จะได้ยินโดยครึ่งหนึ่งของห้องพัก
หลายคนจ้องมอง -- หลายยิ้ม; แต่ไม่มีใครดูเพิ่มเติมขบขันกว่านายเบนเนตตัวเองในขณะที่
อย่างจริงจังยกย่องภรรยาของนายคอลลินที่ได้มีการพูดเพื่อให้เขาอย่างสมเหตุสมผลและสังเกต
ในครึ่งกระซิบให้เลดี้ลูคัส, ว่าเขา
เป็นฉลาดอย่างน่าทึ่งชนิดที่ดีของชายหนุ่ม
เพื่อให้ลิซาเบ ธ ก็ปรากฏว่ามีครอบครัวของเธอได้ทำสัญญาเพื่อแสดง
ตัวเองมากที่สุดเท่าที่พวกเขาได้ในช่วงเย็นก็จะได้รับไปไม่ได้สำหรับ
พวกเขาเล่นส่วนของพวกเขาที่มีจิตวิญญาณมากขึ้น
หรือความสำเร็จปลีกย่อย; เธอไม่และมีความสุขคิดว่ามันสำหรับ Bingley และน้องสาวของเธอว่าบางส่วนของ
นิทรรศการที่ได้หลบหนีแจ้งให้ทราบล่วงหน้าของเขาและความรู้สึกของเขาไม่ได้ของการจัดเรียงที่จะ
มากเป็นทุกข์โดยความโง่เขลาที่เขาจะต้องมีพยาน
ที่สองสาวน้องสาวของเขาและนาย Darcy แต่ควรจะมีโอกาสดังกล่าวของ
เยาะเย้ยความสัมพันธ์ของเธอได้ไม่ดีพอและเธอไม่สามารถตรวจสอบว่า
ดูถูกเงียบของสุภาพบุรุษหรือ
รอยยิ้มอวดดีของผู้หญิงที่ถูกมากเกินไปมากขึ้น
ส่วนที่เหลือของตอนเย็นที่นำสวนสนุกเล็ก ๆ น้อย ๆ ของเธอ
เธอเป็น teased โดยนายคอลลินที่อย่างต่อเนื่องมากที่สุดขันแข็งโดยด้านข้างของเธอ,
และแม้ว่าเขาไม่ได้เหนือกว่าที่เธอจะเต้นรำกับเขาอีกครั้งใส่มันออกมาจากเธอ
อำนาจที่จะเต้นรำกับคนอื่น ๆ
ที่เธอไม่อยู่ในไร้สาระออดอ้อนให้เขายืนขึ้นกับคนอื่นและเสนอที่จะแนะนำ
เขาไปที่ใด ๆ ที่หญิงสาวในห้องพัก
เขามั่นใจของเธอที่เป็นการเต้นเขาได้อย่างสมบูรณ์แบบไม่แยแสกับมันว่าหัวหน้าของเขา
วัตถุได้โดยความสนใจที่ละเอียดอ่อนที่จะแนะนำตัวเองเพื่อเธอและว่าเขาควรจะ
จึงทำให้จุดที่เหลือใกล้เคียงกับตอนเย็นของเธอทั้ง
ไม่มีการโต้เถียงตามโครงการดังกล่าวคือ
เธอบรรเทาหนี้ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเธอให้เพื่อนนางสาวลูคัสของเธอที่มักจะเข้าร่วมกับพวกเขาและ
ร่วมดี naturedly การสนทนาของนายคอลลินกับตัวเอง
เธอเป็นอย่างน้อยที่ปลอดจากความผิดของนายแจ้งให้ทราบต่อ Darcy ของ; แต่มักจะ
ยืนอยู่ในระยะที่สั้นมากของเธอค่อนข้าง disengaged เขาไม่เคยเข้ามาใกล้
พอที่จะพูด
เธอรู้สึกว่ามันจะเป็นผลที่ตามมาน่าจะเป็นของเธอ allusions ให้แก่นายวิคแฮมและ
ความสุขอยู่ในนั้น
บุคคลที่ถูก Longbourn สุดท้ายของทุก บริษัท ในการออกและโดยการซ้อมรบ
ของนาง Bennet, ต้องรอสำหรับการขนส่งของพวกเขาสี่ของชั่วโมงหลังจากที่
คนอื่น ๆ ก็หายไปซึ่งทำให้พวกเขา
เวลาที่จะเห็นวิธีการอย่างเต็มที่พวกเขาปรารถนาที่ห่างออกไปโดยบางส่วนของครอบครัว
นางเฮิร์สต์และน้องสาวของเธอแทบจะไม่เปิดปากของพวกเขายกเว้นการบ่นของ
ความเมื่อยล้าและมีความเด่นชัดใจร้อนที่จะมีบ้านของตัวเอง
พวกเขาพยายามที่จะ repulsed ของนางเบนเนตทุกที่สนทนาและโดยทำเช่นโยน
ความอ่อนเปลี้ยเพลียแรงมากกว่าบุคคลทั้งที่ถูกโล่งใจเพียงเล็กน้อยจากการกล่าวสุนทรพจน์ยาว
ของนายคอลลินที่ถูก complimenting นาย
Bingley และน้องสาวของเขาเกี่ยวกับความสง่างามของความบันเทิงของพวกเขาและการบริการ
และความสุภาพที่มีการทำเครื่องหมายพฤติกรรมของพวกเขาเพื่อให้แขกของพวกเขา
Darcy กล่าวว่าไม่มีอะไรที่ทั้งหมด
นาย Bennet, ในความเงียบเท่ากับได้เพลิดเพลินกับการฉาก
นาย Bingley และเจนยืนอยู่ด้วยกันเพียงเล็กน้อยออกจากส่วนที่เหลือ,
และพูดคุยเฉพาะกับแต่ละอื่น ๆ
ลิซาเบ ธ ที่เก็บรักษาไว้เป็นความเงียบเป็นทั้งนางหรือนางสาวเฮิร์สต์ Bingley คงที่; และแม้กระทั่ง
Lydia คือเหนื่อยมากเกินไปที่จะกล่าวมากกว่าอัศเจรีย์โอกาสของ"พระเจ้า,
วิธีการที่ฉันเหนื่อย!"พร้อมกับอ้าปากค้างรุนแรง
เมื่อที่มีความยาวที่พวกเขาเกิดขึ้นที่จะปล่อยให้นางเบนเนตได้มากที่สุดด่วนจี๋พลเรือนใน
เธอเห็นความหวังของทั้งครอบครัวเร็ว ๆ นี้ที่ Longbourn และที่อยู่ของตัวเองโดยเฉพาะอย่างยิ่ง
ให้แก่นาย Bingley, เพื่อให้มั่นใจว่าเขาว่าเขามีความสุข
จะทำให้พวกเขาโดยการรับประทานอาหารค่ำครอบครัวที่มีพวกเขาในเวลาใด ๆ โดยไม่ทำพิธี
ของการเชิญอย่างเป็นทางการ
Bingley คือทั้งหมดที่มีความสุขขอบคุณและเขามีส่วนร่วมได้อย่างง่ายดายสำหรับการถ่ายเร็ว
โอกาสของการรอคอยเธอหลังจากกลับมาจากลอนดอน, ที่ไหนเขาถูกต้อง
ที่จะไปในวันถัดไปเป็นเวลาสั้น ๆ
นางเบนเนตคือความพึงพอใจอย่างสมบูรณ์และ quitted บ้านที่อยู่ภายใต้ที่รวยที่สุด
การชักชวนที่ช่วยให้การเตรียมการที่จำเป็นของการตั้งถิ่นฐาน, รถใหม่,
และเสื้อผ้างานแต่งงาน, เธอควรจะได้ไม่ต้องสงสัย
เห็นลูกสาวของเธอตัดสินที่ Netherfield ในหลักสูตรของสามหรือสี่เดือน
ของการมีลูกสาวแต่งงานกับนายคอลลินอีกเธอคิดว่าด้วยความเชื่อมั่นเท่ากับ
และมีมากมีความสุขแม้ว่าจะไม่เท่ากับ
ลิซาเบ ธ เป็นอย่างน้อยที่รักเธอทั้งหมดของเด็กของเธอและถึงแม้ว่าชายคนนั้นและ
ตรงค่อนข้างดีพอสำหรับเธอคุ้มค่าของแต่ละคนถูกบดบังด้วยนาย Bingley
และ Netherfield