Tip:
Highlight text to annotate it
X
Episode 7Part 1
Subtitles brought to you byThe Maid of House 2 Team @Viki.com
ทุกคน ออกไปข้างนอกเร็วเข้าไฟไหม้ ไฟไหม้
มัวทำอะไรอยู่ล่ะ? รีบออกไปเร็วเข้า
แล้วสไตล์ลิสต์จางล่ะครับ?ผมไม่เห็นเธอเลย
อะไรนะ?
เดี๋ยว แทอิค
สไตล์ลิสต์จาง
เธอเป็นอะไรรึเปล่า?สไตล์ลิสต์จาง ตั้งสติหน่อย
ทำไมเธอถึงเป็นแบบนี้ล่ะ?
สไตล์ลิสต์จาง
บ่ายวันนี้ ที่ด้านหน้าสถานีวิทยุกระจายเสียง
ได้เกิดความวุ่นวายขึ้น อันเนื่องมาจากการทำงานผิดปกติของสัญญาณเตือนภัยค่ะ
มีผู้คนมากมายต่างรายล้อมมุงดูสถานที่เกิดเหตุ
นักร้องนำแห่งวง Take One คุณลีแทอิค
กลายเป็นพาดหัวข่าวใหญ่อีกครั้ง หลังจากที่ถูกกล้องจับภาพไว้ได้ในขณะที่กำลังหนีออกมาจากที่เกิดเหตุ โดยอุ้มหญิงสาวปริศนาคนหนึ่งออกมาด้วย
ใครคือหญิงสาวปริศนาคนนั้นที่คุณลีแทอิคแห่งวง Take One อุ้มออกมาด้วย?
โอ้ เมื่อไม่นานมานี้ คุณลีแทอิคกับอดีตเพื่อนร่วมวง คุณวอนคังฮวี...
เขาเพิ่งมีข่าวลืออื้อฉาวในทำนองที่ว่าเป็นเกย์ ไม่ใช่หรือครับ?
ใช่ค่ะ เรื่องไฟไหม้ที่สถานีวิทยุกระจายเสียง เอ็มกลายเป็นประเด็นร้อนกลบข่าวลือเรื่องเกย์ไปเลยค่ะ
ทำให้มีหลายๆ คนคาดเดากันไปต่างๆ นาๆ เกี่ยวกับหญิงสาวปริศนาที่คุณลีแทอิคอุ้มออกมานั้นคือใครกันแน่ค่ะ
พวกเขาคงไม่ได้จงใจทำให้สัญญาณเตือนภัยดังขึ้นมาหรอกนะครับ
ผมทำเองครับ
ผู้จัดการอาวุโสฮวาง นายจงใจทำให้สัญญาณเตือนภัยดังหรอเนี่ย?
มันเป็นสถานการณ์ฉุกเฉินนะครับ
นายทำแบบนั้นไปได้ยังไง อาจมีคนเห็นคุณได้นะ?
ผู้จัดการอาวุโสฮวาง นายไม่คิดบ้างหรือว่ามันทำแบบนี้มันกล้าบ้าบิ่นเกินไปนะ
ยุคสมัยมันเปลี่ยนไปแล้ว
หมดยุคที่จะมานั่งทำงานแบบลองเสี่ยงผิดถูกไปแล้ว
ผมทำไปก็เพราะว่าแทอิคอาจได้รับบาดเจ็บนะครับ
ผู้คนแห่เข้ามาถึงในสถานีวิทยุอย่างกับผึ้งแตกรังแบบนั้น
ผมจึงทำไปโดยขาดความยั้งคิดน่ะครับ
ฉันถึงได้บอกนายไงว่า
ให้ยกเลิกตารางงานของแทอิคให้หมดแล้วก็ไม่อนุญาตให้เขาออกจากบ้านแม้แต่ก้าวเดียว
ทำไม
ทำไมนายทำงานด้วยอารมณ์แบบนี้ล่ะ?มันสมกับเป็นตัวนายเลยนะ คุณผู้จัดการอาวุโสฮวาง
ผมก็ละอายใจนะครับ
ห้าปีที่ผ่านมาของแทอิค เขาผ่านมาถึงจุดนี้ได้อย่างใสสะอาด โดยที่ไม่เคยมีข่าวอื้อฉาวเลยซักครั้งเดียว
แต่นี่
มีข่าวลือว่าเป็นเกย์ แล้วยังเดทกับสไตล์สิลต์อีก
นี่มันอะไรกันนักหนาเนี่ย?
ยังไงก็เถอะครับ ข่าวลือพวกนี้มันเหลวไหลทั้งแพ
ถ้าคุณแถลงข่าวอย่างเป็นทางการและเปิดเผยความจริง...
ในสถานการณ์แบบนี้นายจะให้เปิดเผยความจริงอะไรล่ะ ผู้จัดการอาวุโสฮวาง?
ข่าวถูกเผยแพร่ไปออกแล้ว ภาพก็ถูกนำเสนอผ่านทางโทรทัศน์ไปอยู่ทนโท่
แล้วยังจะมีใครหน้าไหนเชื่ออีกมั๊ย ถ้าเรายืนยันไปว่าเรื่องทั้งหมดนั้นไม่เป็นความจริงน่ะ
โดยเฉพาะ เรื่องใหญ่ที่พวกเขาทำในสถานีวิทยุที่มีคนมากมายอยู่ในเหตุการณ์แบบนี้เนี่ยนะ?
แล้วท่านประธานมีแผนจะจัดการเรื่องนี้ยังไงล่ะครับ?
ผู้จัดการอาวุโสฮวาง เป็นนายจะเลือกอยู่ข้างไหนล่ะ ?
ระหว่าง นักร้องที่ถูกจับได้ว่าเดทกับไสต์ลิสต์ตัวเอง
หรือ นักร้องที่ผันตัวเองไปทำอัลบั้มเดี่ยว
เพราะถูกตอกไข่ใส่สีว่าเป็นคู่เกย์กับเพื่อนร่วมวงน่ะ?
ผมเข้าใจแล้วครับผมจะไปจัดการเตรียมเอกสารประชาสัมพันธ์ถึงสื่อนะครับ
ทำให้ดูสวยงามและน่าสนใจที่สุดเท่าที่เป็นไปได้เลยนะ ใช้สื่อให้เป็นประโยชน์ให้มากที่สุด
ข่าวลือเรื่องที่เป็นเกย์จะไปเงียบไปซักที
เข้าใจแล้วครับ
เฮ้อ ให้ตายซิ
ต่อสายนักข่าวชอยจากสปอร์ตเอให้ฉันด้วย
ช่วงนี้คุณน่าจะยุ่งวุ่นวายกับเรื่องต่างๆ มากมายเลยนะครับแต่ก็ยังมีเวลาโทรหาผมเป็นการส่วนตัวได้อีก
จริงๆ แล้ว ผมค่อนข้างประหลาดใจเลยนะครับ
นักข่าวชอย คุณเองก็เขียนข่าวดีๆ ให้กับทาง ยู เอนเตอร์เทนเม้นท์มาตั้งเยอะแยะนะครับ
ผมก็เลยอยากจะให้ของขวัญตอบแทนให้คุณบ้างน่ะครับ
อะไรหรือครับ?
ถ้าเห็นก็จะเข้าใจเองแหละครับ
ผมพยายามแทบตายที่จะปกปิดรูปนี้มาสักพักหนึ่งแล้ว
แล้วทำไมคุณเอามาให้ผมล่ะครับ
ผมบอกแล้วไงครับว่ามันเป็นของขวัญ
คุณน่าจะเอาไปเขียนสกู๊ปนะครับ นักข่าวชอย
ผู้หญิงคนนี้ก็คือ?
ถูกต้องแล้วครับ เธอคือผู้หญิงของแทอิค
แหม นักข่าวชอย
เชิญทานเถอะครับ
แม่คะ
พ่อคะ
พ่อคะ
สไตล์ลิสต์จาง เป็นอะไรรึเปล่า?
เธอฟื้นแล้วหรอ?
ที่นี่ที่ไหนกันคะ?
ที่นี่โรงพยาบาลหรอคะ?แล้วฉันมาอยู่ที่นี่ทำไม?
เกิดอะไรขึ้นคะ?
ฉันควรจะถามเธอมากกว่านะว่าเธอเป็นบ้าอะไร
โชคดีนะที่มันเป็นแค่ระบบทำงานผิดพลาดจะเกิดอะไรขึ้นถ้าเกิดว่ามันเป็นไฟไหม้จริงๆ ขึ้นมาน่ะ
ระบบทำงานผิดพลาดหรอคะ?
เธอจำไม่ได้รึไง?ที่สถานีวิทยุกระจายเสียงไงล่ะ?
ตอนเรียนหนังสือ ไมเคยการอพยพซ้อมหนีไฟเลยรึไง?
ถ้าผู้คนวิ่งกรูหนีตายกันออกมาแบบนั้น เธอควรวิ่งตามพวกเขาออกมาซิ
ทำไมเธอถึงได้ยืนตะลึงอยู่แบบนั้นล่ะ?
ฉัน...
ห้ามพวกคุณถ่ายรูปนะครับ
พี่ครับ
มีอะไรล่ะ?
เกิดเรื่องใหญ่แล้วครับ
ตอนนี้ฉันอยู่ที่หน้าห้องพักพื้นผู้ป่วยของคุณจางนะคะผู้หญิงที่ว่ากันว่าเป็นว่าที่คู่หมั้นของคุณลีแทอิคค่ะ
คุณจางแอบคบกับคุณลีแทอิคมากว่าสามปีแล้วค่ะ
เป็นที่ทราบกันดีแล้วว่า เพราะข่าวลืออันอื้อฉาวเรื่องเกย์ระหว่างคุณลีแทอิคกับคุณวอนคังฮวี
ทำให้เธอถึงกับตกอยู่ในภาวะเครียดอย่างหนักเลยค่ะ
คุณว่ายังไงนะคะ?
ใคร... ที่ฉันคบอยู่นะ?
ยัยสไตล์ลิสต์จาง... เนี่ยนะ?
ดูทำสีหน้าเข้าซิฉันก็รู้สึกแย่เหมือนกันนะ
ไม่ได้การล่ะ ฉันต้องออกไป
พี่ออกไปตอนนี้ไม่ได้นะครับ
นักข่าวอยู่ดักรอกันหน้าห้องเต็มไปหมดเลยนะครับ พี่
แล้วไอ้บ้าจากโลกไหนมันเผยแพร่ข่าวลือไม่เข้าท่าแบบนี้ออกมาล่ะ?
คือว่า
ฉันหรอ? ฉันทำอะไร?
ตอนที่พี่อุ้มสไตล์ลิสต์จางออกมาน่ะครับ
ภาพถูกเผยแพร่ออกอากาศสดไปทั่วประเทศเลยครับ
ข่าวลือเรื่องความรักของคุณลีแทอิคเป็นเรื่องจริงรึเปล่าครับ?
มีข่าวลือว่าเขาจะแต่งงานเร็วๆ นี้ด้วย มันจริงรึเปล่าครับ?
ก็ตามที่ทุกคนทราบมานั่นแหละครับ
ผมเชื่อว่า ทั้งสองคนคบหาดูใจกันอย่างจริงจังมานานแล้วครับ
ถ้าอย่างนั้น คุณกำลังจะบอกว่าข่าวลือเรื่องที่เป็นคู่เกย์กับคุณวอนคังฮวีก็ไม่ใช่เรื่องจริงงั้นหรอครับ?
แน่นอนครับ ข่าวลือนั่นไร้สาระที่สุด
แล้วคุณเหตุผลอะไรในการเปิดเผยเรื่องความรักของทั้งสองคนในครั้งนี้ครับ?
ในฐานะที่เธอเป็นเพียงแค่ผู้หญิงธรรมดา
ลีแทอิคต้องการที่จะปกป้องความสัมพันธ์ของพวกเขาไว้ให้เป็นความลับจนถึงที่สุดน่ะครับ
มันเป็นเรื่องน่าอายที่เรื่องของพวกเขามาถูกเปิดเผยในสถานการณ์ที่ไม่ต้องการแบบนี้
เอาล่ะครับ เอาล่ะ
ทางบริษัทจะชี้แจงรายละเอียดเกี่ยวกับเรื่องนี้ทางข่าวประชาสัมพันธ์นะครับ
ความรักที่ต้องปกปิดมาถึงสามปีของลีแทอิคแห่งวง Take One
นี่มัน?
แล้วพวกเธอไปสร้างปัญหาอะไรไว้กันล่ะ?
แทอิค ฉันขอให้นายเก็บตัวอยู่อย่างเงียบๆ ซักพักแล้วทำไมนายถึงได้ออกมาก่อเรื่องวุ่นวายใหญ่โตแบบนี้?
ในข่าวบอกว่าพวกเราสองคนคบกันมาสามปี...
ใครเป็นคนปล่อยข้อมูลนี้ล่ะ?
ฉันเอง
ท่านประธานคุณทำอะไรลงไปน่ะ?
นักร้องไอดอลทุ่มเทความรักให้กับผู้หยิงคนหนึ่งอย่างบริสุทธิ์และดีเลิศ
มันเป็นเรื่องน่าเศร้าที่เขาไม่สามารถพาเธอมาปรากฏตัวต่อหน้าสาธารณชนได้...
พวกเรากำลังกู้ภาพลักษณ์ที่มัวหมองของนายให้กลับมาใสสะอาดอีกครั้งไงล่ะ
ท่านประธาน
อย่ามาโมโหใส่ฉันแล้วไปจัดการหมั้นกันซะ
คือว่า ท่านประธานคะ
ฉันเข้าใจสถานการณ์ดีนะคะแต่ว่าจะให้หมั้นกันจริงๆ เนี่ย ฉันทำไม่ได้หรอกค่ะ
เธอทำไม่ได้?แล้วใครกันล่ะที่เป็นคนสร้างเรื่องงามหน้านี่ขึ้นมา?
เธอถูกถ่ายรูปแบบนี้ได้ตอนไปทำงานถ่ายงานโฆษณากับเขา
สไตล์ลิสต์จาง หรือว่าคุณแอบมีความรู้สึกอย่างอื่นให้กับแทอิค?
อะไรนะค?
คุณพูดรุนแรงเกินไปแล้วนะ
เธอยังจ่ายค่าปรับที่เธอไปละเมิดลิขสิทธิ์ภาพไม่หมดใช่มั๊ย?
แล้วเธอจะรับผิดชอบค่าเสียหายที่จะเกิดขึ้นกับทั้งบริษัทยังไง?
เธอรู้มันว่ามันหมายถึงมูลค่าเท่าไหร่กันน่ะ?
ได้โปรดหยุดเถอะครับ
ทำไมฉันต้องหยุด?
เธอไม่ควรตกเป็นข่าวขึ้นหน้าหนึ่งแบบนี้ตั้งแต่แรก
แล้วเธอก็ไม่พื้นฐานในการทำงานกับคนดังอย่างแทอิคอีกด้วย
เธอควรจะระวังให้มากกว่านี้
ไม่ใช่มาก่อเรื่องวุ่นวายอะไรแบบนี้ ห๊า สไตล์ลิสต์จาง?
หยุดซักทีเถอะครับ
เธอไม่ได้มีส่วนเกี่ยวข้องกันเรื่องนี้เลยแม้แต่น้อย
ทำไมจะไม่เกี่ยวข้อง?
คนๆ เดียวเท่านั้นที่จะแก้ปัญหาทั้งหมดนี้ได้ คือ สไตล์ลิสต์จาง
เฮ้ย ให้ตายซิ
อย่าไปคิดให้มันเยอะนักนะ สไตล์ลิสต์จาง
มันอาจจะฟังแล้วเป็นเรื่องใหญ่ แต่ขอให้เธอคิดแค่เพียงว่ามันเป็นส่วนหนึ่งของสัญญาว่าจ้างของเธอก็พอ
ออกไปข้างนอกก่อนเถอะออกไปข้างนอกแล้วไปคุยกันหน่อย
สามเดือน
ถ้าคุณยอมแกล้งเป็นคู่หมั้นของแทอิคแค่สามเดือนฉันจะยกหนี้ให้ทั้งหมด
แล้วก็ฉันก็จะช่วยประชาสัมพันธ์โรงฝึกกับร้านเสื้อผ้าออนไลน์ของเธอให้ด้วยนะ
คิดให้ดีๆ นะ สไตล์ลิสต์จาง
มาสร้างทางออกที่ดีสำหรับทุกๆ ฝ่ายดีกว่านะ
ท่านประธาน ไม่ต้องเข้ามายุ่งเรื่องนี้ดีกว่านะครับ
ผมจะจัดการเอง
นายจะจัดการเองหรอ?
แบบไหนล่ะ?
ยังไงล่ะ?
ถ้าขืนนายยังทำตัวแบบนี้อยู่ล่ะก็ ลืมเรื่องฟูลเฮ้าส์ไปได้เลยมันจะกลายเป็นจบของนาย
นายรู้ตัวบ้างรึเปล่าล่ะ?
นายเหลืออีกแค่สองอัลบั้มเท่านั้นก่อนจะหมดสัญญา
ทำเรื่องพวกนั้นให้มันจบๆ ไปซะ เอาฟูลเฮ้าส์คืนไปแล้วก็ออกไปซะ
ฉันจะไม่รั้งนายไว้อีกต่อไป
แต่ตอนนี้
ระหว่างที่นายยังอยู่ในบริษัทของฉันจงทำตามในสิ่งที่ฉันบอกโดยไม่มีข้อแม้ใดๆ ทั้งสิ้น
เข้าใจชัดรึยังล่ะ?
เหมียวววว...เหมียวววว...
เหมียวววว...
ลีแทอิค
ลีแทอิคไอ้บ้าหยาบคาย
อ่า ฉันหิวจังเลย
ลีแทอิค ไอ้บ้าหยาบคายชาติที่แล้วนายเกิดเป็นกระต่ารึยังไง..
กินแต่ผักอยู่นั่นแหละ
ขอโทษนะคะ แต่ว่าอย่าไปหยิบของในตู้เย็นมากินอีกนะคะ
เมื่อกี้เกือบเป็นเรื่องใหญ่เลยนะคะเขาโวยวายใหญ่หาว่าขโมยขึ้นบ้านน่ะค่ะ
แล้วฉันจะซื้อของกินอร่อยๆ ตอนขากลับมาฝากนะคะ
ฉันอยากกินขาหมูกับสเต๊กเนื้อซี่โครงอร่อยๆ จัง
โบซัมก็ดีเหมือนกันนะ(หมูตุ๋นห่อผักกาดหอมทานกับซอสเค็ม)
แคบหมู ไส้ตันก็สุดยอดไปเลย
อ่า ฉันทนไม่ไหวแล้ว
เนื้อ เนื้อ เนื้อ เนื้อ
มันอ๊ก ทำไมถึงติดต่อคุณได้ยากจังล่ะครับ?
ผมไม่อยากรบกวนคุณหรอกนะ...
แต่ว่า คุณซื้อแฮมเบอร์เกอร์มาฝากผมหน่อยได้มั๊ย?
คุณคังฮวี ฉันขอโทษนะคะ แค่วันนี้ฉันไปไม่ได้น่ะค่ะ
มีอาหารสำหรับยามฉุกเฉินอยู่ในกล่องสีน้ำเงินนะคะ
คืนนี้กินอาหารพวกนั้นไปก่อนนะคะ
พรุ่งนี้ฉันจะซื้อของอร่อยๆ ไปให้คุณนะคะ
ลีแทอิคมีคู่หมั้นคู่หมายแล้ว...เปิดตัวคู่หมั้นที่ปิดบังเอาไว้น่ะหรอ?
เขียนนิยายชัดๆ นิย้าย นิยาย
พวกนั้นจะบ้ารึไง?หมั้นกับคนใจร้ายใจดำอย่างเขาเนี่ยนะ?
เธอไม่ควรตกเป็นข่าวขึ้นหน้าหนึ่งแบบนี้ตั้งแต่แรก
แล้วเธอก็ไม่พื้นฐานในการทำงานกับคนดังอย่างแทอิคอีกด้วย
เธอควรจะระวังให้มากกว่านี้
ไม่ใช่มาก่อเรื่องวุ่นวายอะไรแบบนี้ ห๊า สไตล์ลิสต์จาง?
พี่ไม่เป็นไรนะครับ?
ฉันจะสบายดีในสถานการณ์แบบนี้ได้ยังไงกันล่ะ?
ถึงยังไงพี่ก็คิดให้ดีๆ นะครับ
แทนที่จะถูกตราหน้าว่าเป็นเกย์
มีความรักโรแมนติกอันบริสุทธฺ์และสวยงสม มันไม่ดีกว่าหรอครับ?
สวยงามบ้าบออะไร
โรแมนติกกะผีน่ะซิ
กับยัยสไตล์ลิสต์จางเนี่ยนะ?
ผู้หญิงซื่อบื้อแถมแข็งแรงอย่างกะวัวอย่างนั้นน่ะหรอ?
เห็นฉันเป็นคนบ้ารึยังไง?
แต่ไม่ว่าผมจะพยายามคิดตรึกตรองด้วยมันสมองอันน้อยนิดของผมยังไง
คนๆ เดียวเท่านั้นที่จะช่วยแก้ปัญหาให้พี่ในสถานการณ์นี้ได้ ก็คือ สไตล์ลิสต์จางนะครับ
พี่ควรไปขอร้อง...
ขอร้องอะไร?
นายคิดว่าคู่หมั้นของันจะใครก็ได้งั้นรึไง?
ถึงแม้ว่าเธอจะมาคุกเข้าอ้อนวอนเพื่อจะมาเป็นคู่หมั้นของฉัน ก็ไม่ได้เด็ดขาด
พี่ครับ มีสติซักทีเถอะครับ
ข่าวก็เผยแพร่ออกไปแล้ว
ถ้าสไตล์ลิสต์จางพูดว่าไม่ใช่เรื่องจริง
ก็จะมีแต่พี่นะครับที่จะเป็นตัวตลกน่ะ
ไม่จริงหรอครับ?
ให้ผมวนรถกลับไปที่โรงพยาบาลมั๊ยครับพี่?
ก็ตามใจนายซิ
ครับ
สไตล์ลิสต์จาง...
สไตล์ลิสต์จาง เธอหลับแล้วหรอ?
เธอหลับลงในสถานการณ์แบบนี้ได้ยังไงกัน?
ฝันดีนะ
อ๊ะ ตกใจหมดเลย
คุณมาทำอะไรห้องมืดๆ แบบนี้เนี่ย?
นี่ ใครล่ะที่ปิดไปน่ะ?
ไฟมันปิดอยู่แล้วตอนฉันเข้ามาน่ะ
โอ๊ะ
ฉันเผลอปิดไฟตอนออกไปข้างนอกหรอเนี่ย?
แล้วคุณแอบเข้ามาในห้องคนอื่นกลางดึกกลางดื่นทำไม แถมยังมายืนตะโกนโหวกเหวกโวยวายอีกต่างหาก
กลางดึกกลางดื่นอะไร?
นี่มันเพิ่งจะสามทุ่มเอง
นี่คุณไม่รู้รึไงว่า ที่โรงพยาบาลเขาปิดไฟนอนตอนสามทุ่มน่ะ
ฉันไม่รู้แล้วฉันจะไปรู้ได้ยังไงล่ะ?
เธอก้ไปนอนซิ
ที่คุณมานี่ไม่ใช่เพราะคุณมีเรื่องจะพูดหรอกหรือคะ?
พูดมาซิคะ
ช่าง...
คนๆ เดียวเท่านั้นที่จะช่วยแก้ปัญหาให้พี่ในสถานการณ์นี้ได้ ก็คือ สไตล์ลิสต์จางนะครับ
พี่ควรไปขอร้อง...
ทำไม่คุณไม่พูดอะไรบ้างล่ะ แล้วมายืนจ้องหน้าฉันอยู่ได้
ไม่ต้องกังวลหรอก
อะไรคะ?
ไม่ต้องกังวลเรื่องที่ท่านประธานพูดไปน่ะ
ฉันจะจัดการทุกอย่างเอง
คุณจะจัดการทุกอย่างเองยังไง?
ช่างฉันเถอะ
สไตล์ลิสต์จาง เธอก็ทำหน้าที่ของเธอให้ดีก้แล้วกัน
อย่าออกไปเที่ยวเตร็ดเตร่กลางค่ำกลางคืน
แล้วก็เข้านอนเร็วๆ ด้วย
ฉันไปล่ะ
อะไรกันเนี่ย?
พี่คุยกับเธอเป็นไปด้วยดีมั๊ยครับ?
ไม่ได้เรื่องหรอครับ?
หรือว่าพี่โมโหใส่สไตล์ลิสต์จางอีกแล้วหรอครับ?
พี่ครับ ลองกลับไปคุยกันใหม่อีกรอบนะดีมั๊ยครับ?
อ๊ะ อะไรอีกล่ะ?
สไตล์ลิสต์จาง
ส่งมีดมาให้ฉันเถอะค่ะเดี๋ยวฉันหั่นเองดีกว่า
ไม่ได้ ไม่ได้ สไตล์ลิสต์จางต้องรอกินอย่างเดียว
ผมปลอกผมไม้เก่งมากนะครับ
ถ้างั้น ฉันไม่เกรงใจแล้วนะคะ
คุณรู้สึกดีขึ้นรึยังครับ?
ค่ะ ฉันสบายดีมากๆ เลยค่ะ
โลงอกไปทีครับ
ครั้งนี้แทคอิคทำให้ผมตกใจจริงๆ นะครับ
ทำไมล่ะคะ?
ก็ผมคิดว่าเขาจะห่วงแต่ตัวเองน่ะซิครับ
ในเวลาฉุกเฉินแบบนั้น เขากลับโดดเข้าไปเสี่ยงอันตรายเพื่อช่วยคุณน่ะซิครับ
ทั้งๆ ที่ทุกๆ คนพยายามหนีออกมาเพื่อเอาตัวรอด
แต่เจ้าหมอนั่นกลับกลับเข้าไปในนั้นแล้วอุ้มคุณออกมา
ว้าว เขาช่างน่าทึ่งจริงๆ
ถ้าเกิดเป็นผม ผมคงไม่ทำอย่างนั้นแน่ๆ ต่อให้ผมเกิดใหม่อีกครั้งก็ตามเถอะ
คุณแทอิค... อุ้มฉันหรอคะ?
คุณไม่รู้หรอกหรอครับ?
ถ้าเกิดไฟไหม้ขึ้นมาจริงๆ ล่ะก็ เราก็ไม่รู้เหมือนกันว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับแทอิคบ้าง
แทอิคน่ะ ช่วยชีวิตคุณนะครับ สไตล์ลิสต์จาง
เพราะเหตุนี้เอง
สไตล์ลิสต์จาง
ครั้งนี้คุณช่วยแทอิคหน่อยไม่ได้หรือครับ สไตล์ลิสต์จาง?
อะไรนะคะ?
ทำไมเขาไม่หลับไม่นอนแทนที่จะมาทำตัวน่าสงสารแบบนี้ซักทีนะเนี่ย?
ถ้าเขาหลับเร็วๆ ซะได้ ฉันจะได้ออกไปทำราเม็งกินซักที
โอ๊ย ฉันอยากกินราเม็งแล้วนะ
ฉันลืมเอาไอ้นี่ไปคืนเลย
ถ้าเกิดโดนจับได้ขึ้นมาล่ะเนี่ย?
ไหนๆ ก็เอามาแล้ว ขอดูข่าวว่ามีอะไรอัพเดทอีกซักหน่อยเถอะ
อะไรเนี่ย?
ลีแทอิคกำลังจะหมั้นหรอ?
กับใครล่ะ?
แทอิคน่ะ ช่วยชีวิตคุณนะครับ สไตล์ลิสต์จาง
ช่วยชีวิตฉันงั้นหรอ?
โอ๊ะ ถึงอย่างงั้นก็เถอะนะแต่ฉันจะไปหมั้นได้ยังไงล่ะ?
ถ้าคุณปู่รู้เข้าล่ะก็ ฉันตายแหงแก๋
คุณปู่คะ
จางมันอ๊ก นี่ปู่เองนะ
ค่ะ คุณปู่สบายดีมั๊ยคะ?
คุณปู่ทานข้าวได้ปกติมั๊ยคะ?
แกไม่ต้องมาห่วงปู่หรอกน่า
ที่โรงเรียนเป็นไงบ้างล่ะ ?
หนูดูแลเป็นอย่างดีค่ะ คุณปู่
แกคงลำบากมากซินะ ต้องมาดูแลอยู่คนเดียวแบบนี้ ว่าแต่ดูแลให้ดีๆ จนกว่าปู่จะกลับไปก็แล้วกันนะ
คุณปู่คะ แล้วคุณปู่จะกลับเมื่อไหรหรอคะ?
ที่นี่มีปัญหาเกิดขึ้นน่ะดังนั้นปู่คงต้องอยู่ที่นี่ไปซักพักอย่างน้อย 3-4 เดือนน่ะ
นานขนาดนั้นเลยหรอคะ?
ฉันก็ไม่สบายใจเหมือนกันที่ต้องทิ้งโรงเรียนไปนานขนาดนี้น่ะ
แต่ปู่ไว้ใจแกนะ
ได้ค่ะ คุณปู่ อย่าห่วงไปเลยค่ะ แล้วก็พักผ่อนให้สบายใจก่อนที่จะกลับมานะคะ
ค่ะ
ถ้า 3-4 เดือนล่ะก็
หมายความว่า คุณปู่จะกลับมาหลังจากที่สัญญาการหมั้นสิ้นสุดลงแล้วน่ะซิ
คุณช่วยแทอิคหน่อยไม่ได้หรือครับ สไตล์ลิสต์จาง?
โอ๊ย ไม่รู้ ฉันไม่รู้อะไรทั้งนั้น
ฉันจะหมั้นให้แล้วไงคะ จะหมั้นให้
แต่ทำไมเราต้องทำถึงขนาดนี้ด้วยล่ะคะ?
มีพวกนักข่าวที่มานอนเฝ้าทั้งคืน
กำลังต้้งป้อมรออยู่อย่างกับฝูงผึ้ง
ถ้าคุณออกไปข้างนอกเฉยๆ แบบนี้ล่ะก็ คุณโดนรุมและเป็นโจ๊กแน่ๆ คงต้องนอนหยอดน้ำข้าวต้มที่โรงพยาบาลต่อแหงๆ
โอ๊ย มันจั๊กจี้น่ะค่ะ
อยู่นิ่งๆ ซิไหนดูซิ ขอดูหน่อยซิ
เอาล่ะ เรียบร้อยแล้วอีกอย่าง...
นี่
เอาล่ะ พวกนั้นจำคุณไม่ได้แน่ๆ
แทอิคกับโกดงรออยู่ข้างในสตูดิโอแล้วนะครับ คุณเข้าไปซิ
วันนี้คุณแทอิคมีถ่ายรูปด้วยหรอคะ?
ฉันไม่รู้ว่ามีตารางงานวันนี้ด้วยเลยไม่ได้เตรียมเสื้อผ้ามาเลยนะคะ
ก่อนอื่น รีบเข้าไปก่อนดีกว่านะครับแล้วคุณก็จะรู้เองแหละครับ
สไตล์ลิสต์จาง ผมขอร้องเถอะนะครับ
รีบเข้าไปข้างในเถอะครับ
ก็ได้ค่ะ
เข้าไปซิครับ
ทำไมนายจู่ๆ ถึงมาบอกให้ฉันมาถ่ายอะไรกะทันหันแบบนี้ล่ะเนี่ย?
พี่ก็เห็นบทแล้วนี่ครับ
ก็เพราะเห็นแล้วนี่ไง ฉันถึงได้ถามน่ะ
ถ่ายภาพโฆษณาก็ไม่ใช่ ถ่ายภาพลงนิตยสารก็ไม่เชิง
แล้วต้องมาถ่ายภาพคู่อะไรก็ไม่รู้
ผมก็ไม่ค่อยรู้เรื่องอะไรเหมือนกันครับ
ถ้านายไม่รู้ แล้วใครจะรู้ล่ะ?
แล้วใครเป็นคู่ของฉันล่ะเนี่ย?ป่านนี้แล้วยังมาไม่ถึงอีกหรอเนี่ย?
คือว่า พี่ทนรออีกนิดนะครับ
เธอมาถึงแล้วครับ พี่
อะไรน่ะ? ผู้ชายงั้นหรอ?นายจะบ้ารึเปล่าเนี่ย?
ฉันไม่ยอมถ่ายแน่ๆ
ทำไมฉันต้องยอมมาถ่ายภาพคู่แบบนี้กับผู้ชายด้วย?
ดีค่ะ
อะไรของเขาน่ะ?
สไตล์ลิสต์จาง
ฉันเองค่ะ สไตล์ลิสต์จางไงคะ
สไตล์ลิสต์จาง รีบไปแต่งหน้าเถอะครับ เราจะเริ่มถ่ายกันแล้วนะครับ
ห๊า? ฉันหรอ?
ทำไมต้องเป็นสไตล์ลิสต์จางด้วยล่ะ?
ทำไมเราต้องมาถ่ายรูปอะไรแบบนี้ด้วยล่ะเนี่ย?
เธอไม่ได้ยินที่แบคโกดงพูดรึไงล่ะ?
ฉันหมายความว่า ถ้าเราจะหมั้นกัน ก็แค่หมั้นๆ ให้จบๆ ไปซะ
ทำไมต้องมาถ่ายรูปไว้เป็นหลักฐานด้วยไงล่ะ
ถ้าเธอไม่อยากทำ เธอก็ยกเลิกไปซะตอนนี้ได้เลยนะ
แต่ดูเหมือนว่าเธอเธอต้องการนะ
ฉันมั่นใจว่า คงไม่มีเหตุผลอะไรที่ทำให้เธอไม่ต้องการหรอกนะ
เธอคงไม่กล้าแม้แต่จะคิดจะฝันซินะว่า จะได้กลายมาเป็นคู่หมั้นของลีแทอิคแบบนี้น่ะ
เชอะ ดูเหมือนว่าคุณจะเข้าใจผิด เข้าข้างตัวเองไปหน่อยล่ะมั้ง
พูดแบบชัดๆ เลยนะ มันเป็นเพราะนี้ของฉันต่างหากล่ะ ฉันถึงต้องมาทำเรื่องอะไรไร้สาระแบบนี้
อ๋อ อย่างงั้นหรอกหรอ?
แล้วคุณล่ะ คุณลีแทอิค?
ฉันน่ะหรอ?เพื่อฟูลเฮ้าส์แน่นอนอยู่แล้ว
อ๋อ อย่างนี้เองหรอ?
พวกคุณสองคนทะเลาะกันอยู่หรือไงครับ?ทำไมถึงทำหน้าทำตาแบบนั้นกันล่ะครับ?
นี่ คุณแทอิคครับ อุ้มคุณมันอ๊กหน่อยซิครับ
อุ้มฉันเนี่ยนะคะ?อ๊ะ อ๊า ไม่นะคะ เขาอุ้มไม่ได้หรอก
ทำไมล่ะ?
ฉันตัวหนักกว่าที่เห็นนะ
ฉันรู้หรอกน่าเธอหนักกว่ากระสอบข้าวซะอีก
เอาล่ะ ยิ้มด้วยครับแล้วมองหน้ากันด้วยความรักใคร่เสน่หานะครับ
นี่คุณสองคน มองไปทางไหนกันครับเนี่ย?ลองอีกครั้งนะครับ อีกครั้ง
มองหน้ากันด้วยความรักใคร่เสน่หาครับ
ใช่ครับ ดีมากครับ
นี่หรือคือสีหน้าที่แสดงออกถึงความรักน่ะ?
นี่คุณอยากจะถ่ายทั้งคืนเลยใช่มั๊ย?คุณลีแทอิค ทำไมคุณไม่ตั้งใจถ่ายหน่อยล่ะคะ?
โล่งอกจังเลยครับ ที่การถ่ายภาพเสร็จเรียบร้อยอย่างรวดเร็ว
ผมกังวลแทบตายแน่ แต่พอได้มาเห็นพี่สองคนแบบนี้แล้ว พี่ก็ดูเหมาะสมกันมากนะครับ
เหมาะบ้าบออะไรล่ะ
นี่ คุณโกดงคะช่วยจอดให้ฉันลงตรงหน้าร้านข้างหน้านั้นหน่อยนะคะ
ได้ครับ
อยากได้อะไรหรอครับ เดี๋ยวผมไปซื้อให้ก็ได้ครับ
ไม่เป็นไรหรอกค่ะ คุณไปต่อไปเลย
คุณคังฮวี คุณคงหิวแย่แล้วแน่ๆ เลย ขอโทษด้วยนะคะ
คุณคังฮวี คุณโกรธมากเลยหรอคะ?
มันอ๊ก คุณกำลังจะหมั้นกับแทอิคหรอครับ?
คือว่า มันเป็นเรื่องบังเอิญน่ะค่ะ
ถ้างั้น ข่าวพวกนี้ก็เป็นความจริงหรอครับ?
"เราคบกันมาสามปี" เนี่ยนะ?มันเข้าท่าแล้วหรอครับ?
คือว่า ตอนนั้นเพราะคุณแทอิค
กำลังตกอยู่ในสถานการณ์ลำบากเพราะข่าวลือเรื่องเกย์น่ะค่ะ
ไม่มีทาง นี่ฝีมือแอลเจอีกแล้วหรือเนี่ย?
ทำไมคะ?คุณจะไปไหนคะเนี่ย?
ผมจะไปหาแอลเจน่ะ
ผมก็ไม่รู้เหมือนกันว่ามันเกิดอะไรขึ้นกันแน่
แต่ผมจะไม่ยอมให้แอลเจใช้กลอุบายกับผมอีกต่อไปแล้ว
ถ้าคุณขืนบุ่มบ่ามไปหาท่านประธานแบบนี้ล่ะก็ คุณจะไม่มีทางรู้เลยว่า จะมีอะไรเกิดขึ้นกับคุณอีกนะคะ
ก่อนอื่นคุณต้องหาเครื่องอัดเสียงนั่นให้เจอซะก่อน หลังจากที่เจอแล้ว...
ตอนนี้เครื่องอัดเสียงยังเป็นปัญหาอีกรึไงกัน?
การหมั้นหรอ?มันอีก เรื่องนี้มันสมควรแล้วหรือไงกัน?
อย่ามาห้ามผมเลยผมต้องไปให้ได้จริงๆ
ฉันตกลงที่จะหมั้นเองแหละค่ะ
นานที่สุดก็สามเดือน
ระหว่างนี้ คุณคังฮวีต้องหาเครื่องอัดเสียงให้เจอให้ได้ จะได้เปิดเผยให้ทุกคนรู้ว่าคุณบริสุทธิ์นะคะ
ส่วนฉันจะได้ชดใช้หนี้ให้มันจบๆ ไป แล้วก็จะไปเป็นอิสระ ออกไปจากที่นี่ซักทีไงคะ
ฉะนั้น อดทนอีกหน่อยนะคะ
ถ้างั้น คุณจะหมั้นกับไอ้บ้าลีแทอิคจริงๆ ใช่มั๊ยครับ?
หนึ่ง สองหนึ่ง สองหนึ่ง สอง
หนึ่ง สอง สามหนึ่ง สอง สาม
คุณหัวเราะทำไมไม่ทราบ?
แล้วนี่มันไม่ตลกรึไงล่ะ?
ให้ฉันไปเปิดประตูให้นักข่าวข้างนอกได้เห็นดีมั๊ยล่ะ?
มันน่าเสียดายถ้าจะเก็บไว้ดูคนเดียวน่ะ
ก็เพราะว่าฉันเครียดน่ะซิ
มันก็ดีอยู่หรอกนะที่เธอจะปลดปล่อยความเครียดน่ะ
แต่เธอจะทำยังไง ถ้าชุดสุดแพงชุดนี้เกิดขาดขึ้นมา?
เธอจะจ่ายค่าเสียหายไหวหรอ?
โอ๊ย อะไรนักหนาเนี่ย
จุ๊ๆเดี๋ยวพวกข้างนอกนั่นก็ได้ยินทุกอย่างหมดหรอกนะ
ฉันทำไม่ได้จริงๆ ค่ะ
เรายกเลิกการหมั้นกันเถอะค่ะ
Subtitles brought to you by The Maid of House 2 Team @Viki.com
โอ๊ะ
ถูกต้องแล้วค่ะ ดาราระดับอินเตอร์ จินเซรยองค่ะ
โอ๊ย ฉันตกใจหมดเลยนะ
เธอกำลังจะหมั้นกับแทอิคจริงๆ หรอ?
พระเจ้าช่วย
สไตล์ลิสต์จาง ย้ายมาอยู่ที่ฟูลเฮ้าส์เถอะครับ
คุณทนเจอเรื่องแย่ๆ แบบนั้นต่อไปไม่ไหวหรอกครับ
คุณจะย้ายมาอยู่ที่นี่หรอครับ?
กับแทอิคเนี่ยนะ?
เหตุผลอะไรที่ทำให้คุณจู่ๆ ถึงต้องจัดงานหมั้น...
นี่
คุณกำลังทำอะไรน่ะคะ?
ก็กำลังติดกล้องวงจรปิดไงล่ะ?
ติดกล้องวงจรปิดงั้นหรอ?
นี่คุณรู้ตัวบ้างมั๊ยคุณเริ่มจะใจแคบคิดเล็กคิดน้อยเกินไปแล้วนะ?
ฉันรู้