Tip:
Highlight text to annotate it
X
อายุแห่งความบริสุทธิ์โดย Edith Wharton บทที่ XI
บางสองสัปดาห์ต่อมา Newland อาร์เชอร์นั่งอยู่ในใจลอยเกียจคร้านในของเขา
ช่องเอกชนของสำนักงาน Letterblair, Lamson และต่ำสุดทนายความที่
กฎหมายถูกเรียกตามหัวของ บริษัท
นายเก่า Letterblair, ที่ปรึกษากฎหมายได้รับการรับรองจากสามรุ่นของนิวยอร์ก
สละสลวย, throned หลังโต๊ะไม้มะฮอกกานีของเขาในความฉงนสนเท่ห์ชัดเจน
ขณะที่เขาลูบเคราของเขา closeclipped สีขาวและวิ่งผ่านมือของเขา
ล็อคสีเทายับเหนือคิ้วยื่นของเขาเป็นหุ้นส่วนจูเนียร์ของเขาดูหมิ่นคิด
เท่าใดเขาเหมือนครอบครัว
แพทย์รำคาญกับผู้ป่วยที่มีอาการปฏิเสธที่จะถูกจัด
"My Dear Sir -" เขามักจะยิงธนูที่เป็น "คุณชาย" - "ผมได้ส่งให้คุณไปลงใน
เรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ ; เรื่องซึ่งตอนนี้ผมไม่ต้องการพูดถึงทั้งที่
นาย Skipworth หรือนายเรดวูด. "
สุภาพบุรุษเขาพูดของคนคู่ค้าระดับสูงอื่น ๆ ของ บริษัท ; สำหรับเป็นได้
กรณีเสมอกับสมาคมตามกฎหมายของยืนเก่าใน New York, คู่ค้าทั้งหมด
ชื่อในสำนักงานจดหมายหัวอยู่นาน
ตั้งแต่ตายและนาย Letterblair เช่นเป็นมืออาชีพพูดของเขา
หลานชายของตัวเอง เขาโน้มตัวกลับมาอยู่ในเก้าอี้ของเขาที่มีรอยย่น
คิ้ว
"สำหรับเหตุผลในครอบครัว -" เขายังคง อาร์เชอร์เงยหน้าขึ้นมอง
"ครอบครัว Mingott" นาย Letterblair กล่าวด้วยรอยยิ้มอธิบายและโบว์
"นาง Manson Mingott ส่งสำหรับฉันเมื่อวานนี้
ลูกสาวของเธอ-Grand คุณหญิง Olenska ประสงค์ที่จะฟ้องสามีของเธอหย่า
เอกสารบางอย่างที่มีอยู่ในมือของฉัน ".
เขาหยุดและเคาะบนโต๊ะทำงานของเขา
"ในมุมมองของพันธมิตรในอนาคตของคุณกับครอบครัวของผมควรจะต้องชอบที่จะปรึกษาคุณ - เพื่อ
พิจารณากรณีที่มีคุณ - ก่อนที่จะทำตามขั้นตอนใด ๆ ที่ไกลออกไป ".
อาร์เชอร์รู้สึกว่าเลือดของเขาในวัด
เขาได้เห็นคุณหญิง Olenska เพียงครั้งเดียวตั้งแต่การไปเยือนของเธอและแล้วที่
โอเปร่าในกล่อง Mingott
ในระหว่างช่วงเวลานี้เธอได้กลายเป็นภาพที่น้อยสดใสและที่รบเร้า, ถอยห่างจาก
เบื้องหน้าของเขาในฐานะพฤษภาคมเวลกลับมาที่ชอบธรรมของเธออยู่ในนั้น
เขาไม่เคยได้ยินการหย่าร้างของเธอพูดพาดพิงตั้งแต่สุ่ม Janey แรกของมัน
และได้ออกเป็นเรื่องซุบซิบโคมลอย
ในทางทฤษฎีความคิดของการหย่าร้างก็เกือบจะเป็นน่ารังเกียจไปว่าเขาเป็นของเขาไป
แม่และเขาก็รำคาญว่านาย Letterblair (ไม่มีข้อสงสัยได้รับแจ้งจากเก่า
แคทเธอรี Mingott) ควรให้เด่นชัดวางแผนที่จะวาดเขาเป็นเรื่อง
หลังจากที่ทั้งหมดมีความอุดมสมบูรณ์ของผู้ชาย Mingott สำหรับงานดังกล่าวและเป็นผู้ที่เขาเป็นไม่ได้
Mingott โดยการแต่งงาน
เขารอให้หุ้นส่วนอาวุโสเพื่อดำเนินการต่อ
นาย Letterblair ปลดล็อคลิ้นชักและดึงออกแพ็คเก็ต
"ถ้าคุณจะทำงานตาของคุณมากกว่าเอกสารเหล่านี้ -"
อาร์เชอร์ขมวดคิ้ว
"ฉันขอโทษครับคุณ แต่เพียงเพราะความสัมพันธ์ในอนาคตที่ฉันควรจะ
ชอบให้คำปรึกษานายของคุณ Skipworth หรือนายเรดวูด. "
นาย Letterblair มองประหลาดใจและโกรธเคืองเล็กน้อย
มันเป็นเรื่องปกติของจูเนียร์ที่จะปฏิเสธเช่นการเปิด
เขาโค้งคำนับ
"ผมเคารพศีลธรรมเซอร์ของคุณ แต่ในกรณีนี้ผมเชื่อว่าอาหารอันโอชะที่แท้จริงต้องการให้คุณ
ที่จะทำตามที่ฉันขอ อันที่จริงข้อเสนอแนะที่ไม่ได้เป็นเหมือง แต่นาง
Manson Mingott และลูกชายของเธอ
ฉันได้เห็น Lovell Mingott; และยังนายเวลแลนด์
พวกเขาทั้งหมดที่มีชื่อคุณ. "อาร์เชอร์รู้สึกอารมณ์ของเขาที่เพิ่มขึ้น
เขาได้รับการดริฟท์ค่อนข้างหงอยกับเหตุการณ์สำหรับปักษ์ที่ผ่านมาและ
ให้รูปลักษณ์ของพฤษภาคมยุติธรรมและธรรมชาติที่สดใสขจัดความกดดันที่เร่งด่วนมากกว่า
จากการเรียกร้อง Mingott
แต่คำสั่งของนางเก่า Mingott นี้ปลุกเขาให้ความรู้สึกของสิ่งที่ตระกูล
คิดว่าพวกเขามีสิทธิที่จะแน่นอนจากที่คาดหวังลูกเขย-; และเขา chafed ที่
บทบาท
"ลุงของเธอควรจะจัดการกับเรื่องนี้" เขากล่าว
"พวกเขามี เรื่องที่ได้รับไปเป็นตาม
ครอบครัว
พวกเขาจะตรงข้ามกับความคิดของคุณหญิง; แต่เธอก็เป็น บริษัท และยืนยันในทางกฎหมาย
. ความเห็น "ชายหนุ่มเงียบ: เขาไม่ได้เปิด
แพ็คเก็ตในมือของเขา
"เธอไม่ต้องการที่จะแต่งงานอีกครั้ง" "ผมเชื่อว่ามันเป็นข้อเสนอแนะ; แต่เธอปฏิเสธ
มัน "" แล้ว - ".
"Will บังคับคุณให้ฉันนายธนูโดยครั้งแรกที่มองผ่านเอกสารเหล่านี้หรือไม่
หลังจากนั้นเมื่อเราได้พูดคุยกรณีที่มากกว่าฉันจะให้คุณความคิดของฉัน ".
อาร์เชอร์ถอนตัวออกอย่างไม่เต็มใจกับเอกสารที่ไม่พึงปรารถนา
ตั้งแต่การประชุมนัดสุดท้ายที่เขาไม่รู้ตัวครึ่งร่วมมือกับเหตุการณ์ใน
ขี่ตัวเองจากภาระของมาดาม Olenska
ชั่วโมงเดียวกับเธอด้วยการต้อนรับของเขาได้วาดไว้ในความใกล้ชิดชั่วขณะเมื่อ
ซึ่งดยุคแห่งการบุกรุกเซนต์ Austrey กับนาง Lemuel Struthers และ
อวยพรปีติคุณหญิงของพวกเขาได้จัดเตรียมค่อนข้างแตก
สองวันต่อมาอาร์เชอร์ได้รับความช่วยเหลือที่ตลกจากสถานะของเธอในแวนเดอร์
ความโปรดปราน Luydens ', และมีการกล่าวถึงตัวเองด้วยการสัมผัสของความฝาดเผ็ดร้อนแสบลิ้นที่ผู้หญิงที่
รู้วิธีที่จะขอขอบคุณทุกที่มีประสิทธิภาพของผู้สูงอายุ
สุภาพบุรุษเพื่อวัตถุประสงค์ที่ดีดังกล่าวสำหรับช่อดอกไม้ไม่ต้องทั้งภาคเอกชน
consolations หรือแชมป์สาธารณะของชายหนุ่มคนหนึ่งของเข็มทิศเล็ก ๆ ของเขา
ไปดูที่เรื่องนี้ในที่มีแสงง่ายกรณีของเขาเองและแปลกใจ
เงาขึ้นทั้งหมดคุณธรรมในประเทศสลัว
เขาไม่สามารถภาพพฤษภาคมเวลแลนด์ในสิ่งที่เป็นไปได้ในกรณีฉุกเฉิน, ฮอว์คิง
เกี่ยวกับปัญหาส่วนตัวของเธอและความเชื่อมั่นของเธอ lavishing เมื่อชายแปลก;
และเธอไม่เคยประจักษ์แก่เขาปลีกย่อยหรือเป็นธรรมกว่าในวันที่ตาม
เขาได้ให้ผลแม้กระทั่งความปรารถนาของเธอสำหรับความผูกพันที่ยาวนานตั้งแต่เธอได้พบหนึ่ง
อาวุธคำตอบข้ออ้างของเขาสำหรับการรีบเร่ง
"คุณจะรู้ว่าเมื่อมันมาถึงจุดที่พ่อแม่ของคุณมีเสมอช่วยให้คุณมีวิธีการของคุณ
นับตั้งแต่ที่คุณสาวน้อย "เขาแย้ง; และเธอได้ตอบกับเธอ
ที่ชัดเจนมีลักษณะ: "ใช่และนั่นคือสิ่งที่ทำให้
มันจึงยากที่จะปฏิเสธสิ่งสุดท้ายที่ดีที่พวกเขาเคยจะขอจากฉันเป็นสาวน้อย. "
นั่นคืออายุทราบนิวยอร์ก; ว่าเป็นชนิดของคำตอบที่เขาต้องการเสมอไป
ต้องแน่ใจว่าการทำภรรยาของเขา
ถ้าอย่างใดอย่างหนึ่งได้อย่างเป็นปกติวิสัยหายใจนิวยอร์กอากาศมีบางครั้งมีอะไรที่น้อยเมื่อ
ผลึกยับยั้งลำบาก
เอกสารที่เขาได้ออกไปอ่านไม่ได้บอกเขามากในความเป็นจริง; แต่พวกเขาลดลงเขา
ในบรรยากาศที่เขาสำลักและ spluttered
พวกเขาส่วนใหญ่ประกอบด้วยการแลกเปลี่ยนของตัวอักษรระหว่างทนายความของ Count Olenski
และ บริษัท ตามกฎหมายฝรั่งเศสเป็นผู้ที่เคานท์ได้นำมาใช้สำหรับการตั้งถิ่นฐานของ
สถานการณ์ทางการเงินของเธอ
นอกจากนี้ยังมีจดหมายสั้น ๆ จากการนับกับภรรยาของเขา: หลังจากที่ได้อ่านมัน
Newland ยิงธนูดอกกุหลาบติดกระดาษกลับเข้ามาในซองจดหมายของพวกเขาและ reentered นาย
สำนักงาน Letterblair ของ
"ที่นี่มีตัวอักษรครับ หากคุณต้องการฉันจะเห็นมาดาม Olenska "เขา
พูดด้วยเสียงที่ จำกัด "ขอบคุณ - ขอบคุณคุณนายอาร์เชอร์
มารับประทานอาหารกับฉันคืนนี้ถ้าคุณฟรีและเราจะไปเป็นเรื่อง
หลังจากนั้น: ในกรณีที่คุณต้องการโทรไปที่ลูกค้าของเราในวันพรุ่งนี้ ".
Newland อาเชอร์เดินตรงบ้านอีกครั้งในช่วงบ่ายที่
มันเป็นตอนเย็นในฤดูหนาวของความชัดเจนโปร่งใสและมีดวงจันทร์เล็กบริสุทธิ์
เหนือบ้านท็อปส์ซูและเขาต้องการที่จะเติมเต็มปอดวิญญาณของเขากับความสดชื่นบริสุทธิ์,
และไม่แลกเปลี่ยนคำที่มีคนใดคนหนึ่งจน
เขาและนาย Letterblair ถูก closeted ร่วมกันหลังอาหารค่ำ
มันเป็นไปไม่ได้ที่จะตัดสินใจเป็นอย่างอื่นมากกว่าที่เขาเคยทำ: เขาจะต้องเห็นมาดาม Olenska
ตัวเองมากกว่าที่จะปล่อยให้ความลับของเธอถูก bared ตาอื่น ๆ
คลื่นที่ดีของความเห็นอกเห็นใจเขากวาดไปไม่แยแสและขาดความอดทนของเขาที่เธอยืนอยู่
ก่อนที่เขาเป็นตัวเลขที่เปิดเผยและน่าสงสารที่จะถูกบันทึกไว้ที่ค่าใช้จ่ายทั้งหมดจาก
ไกลออกไปกระทบกระทั่งกับตัวเองในของเธอบ้าพุ่งต่อโชคชะตา
เขาจำสิ่งที่เธอได้บอกเขาขอนางเวลเพื่อที่จะได้งดเว้นสิ่งที่เป็น
"ไม่พอใจ" ในประวัติศาสตร์ของเธอและ winced ที่คิดว่ามันเป็นบางทีนี้
ทัศนคติของจิตใจซึ่งเก็บไว้นิวยอร์กอากาศบริสุทธิ์เพื่อให้
"Are เราเท่านั้นพวกฟาริสีหลังจากที่ทั้งหมดหรือไม่" เขาสงสัยงงงวยโดยความพยายามที่จะ
กระทบรังเกียจสัญชาตญาณของเขาที่ความเลวทรามของมนุษย์ที่มีความสงสารของเขาอย่างเท่าเทียมกันสัญชาตญาณ
สำหรับความอ่อนแอของมนุษย์
นับเป็นครั้งแรกที่เขามองว่าประถมศึกษาหลักการของตัวเองได้เสมอ
เคย
เขาผ่านสำหรับชายหนุ่มที่ไม่เคยกลัวความเสี่ยงและเขารู้ว่าเขา
ความรักความสัมพันธ์ลับกับ-ยากจนโง่นาง Thorley Rushworth ไม่เคยลับมากเกินไป
ที่จะลงทุนเขากับอากาศกลายเป็นของการผจญภัย
แต่นาง Rushworth คือ "ชนิดที่ผู้หญิง"; โง่, ไร้สาระ, ความลับโดย
ธรรมชาติและไกลมากขึ้นโดยการดึงดูดความลับและอันตรายของความสัมพันธ์มากกว่าโดย
เสน่ห์ดังกล่าวและมีคุณภาพในขณะที่เขาครอบครอง
เมื่อความเป็นจริง dawned เขาก็เกือบยากไร้หัวใจของเขา แต่ตอนนี้มันดูเหมือนไถ่
คุณลักษณะของกรณีที่
เรื่องในระยะสั้นได้รับจากชนิดที่ว่าส่วนใหญ่ของชายหนุ่มที่อายุของเขา
ที่เคยผ่านและโผล่ออกมาจากที่มีมโนธรรมสงบและความเชื่อที่ไม่ถูกรบกวนใน
ความแตกต่างระหว่างหญิงสุดซึ้ง
หนึ่งรักและเคารพและเป็นหนึ่งในผู้ที่มีความสุข - และสงสาร
ในมุมมองนี้พวกเขา abetted sedulously โดยมารดาป้าของพวกเขาและอื่น ๆ ของผู้สูงอายุ
ญาติผู้หญิงที่ความเชื่อทั้งหมดที่ใช้ร่วมกันนางอาร์เชอร์ที่เมื่อ "สิ่งนั้น
ที่เกิดขึ้น "มันถูกต้องสงสัยโง่เขลาของ
มนุษย์ แต่อย่างใดเสมออาญาของผู้หญิง
ทั้งหมดสุภาพสตรีสูงอายุคนยิงธนูรู้ว่าผู้หญิงที่รักบุ่มบ่ามเป็นใด ๆ
คนที่เรียบง่ายมีจิตใจจำเป็นต้องไร้ยางอายและการออกแบบและเป็นเพียงอำนาจในตัวเธอ
คลัทช์
สิ่งเดียวที่ต้องทำคือการชักชวนเขาให้เร็วที่สุดเพื่อแต่งงานกับผู้หญิงที่ดี,
และจากนั้นเชื่อถือได้เพื่อเธอมองตามหลังเขา
ในชุมชนที่มีความซับซ้อนยุโรปเก่าอาร์เชอร์เริ่มที่จะคาดเดา-รัก
ปัญหาที่เกิดขึ้นอาจจะง่ายน้อยลงและจัดได้อย่างง่ายดายน้อย
สังคมที่หลากหลายและไม่ได้ใช้งานและสวยงามต้องผลิตสถานการณ์ดังกล่าวมากขึ้นและ
มีแม้อาจจะเป็นหนึ่งในหญิงสาวซึ่งเป็นธรรมชาติที่สำคัญและห่างจะยัง
จากแรงของสถานการณ์จากที่บางเบา
defencelessness และความโดดเดี่ยวถูกดึงเข้าสู่ผูกอภัยโดยทั่วไป
มาตรฐาน
เกี่ยวกับการเข้าถึงที่บ้านเขาเขียนบรรทัดคุณหญิง Olenska ถามในสิ่งที่ชั่วโมง
ในวันถัดไปที่เธอจะได้รับเขาและสุภาพบุรุษโดย messenger-boy ที่
กลับปัจจุบันกับคำที่
ลักษณะพิเศษที่เธอจะ Skuytercliff เช้าวันถัดไปที่จะอยู่มากกว่าอาทิตย์ด้วย
แวนเดอร์ Luydens แต่ที่เขาจะพบเธอคนเดียวในเย็นวันนั้นหลังอาหารเย็น
ทราบเป็นหนังสือที่เขียนเกี่ยวกับแผ่นครึ่งรกค่อนข้างไม่มีวันที่หรือที่อยู่ แต่
มือของเธอก็คือ บริษัท และฟรี
เขาขบขันที่ความคิดของสัปดาห์สิ้นสุดของเธอในความสันโดษยิ่งใหญ่ของ
Skuytercliff แต่ทันทีหลังจากนั้นรู้สึกว่ามีของสถานที่ทั้งหมดเธอจะ
ส่วนใหญ่รู้สึกเย็นของจิตใจอย่างจริงจังหันจาก "ไม่พอใจ".
เขาเป็นคนที่นาย Letterblair ของตรงต่อเวลาที่เจ็ดดีใจของข้ออ้างเพื่ออภัย
ตัวเองเร็ว ๆ นี้หลังอาหารเย็น
เขาได้เกิดความของเขาเองจากเอกสารที่ได้รับมอบหมายให้เขาและไม่ได้
โดยเฉพาะอย่างยิ่งต้องการที่จะไปเป็นเรื่องที่มีหุ้นส่วนอาวุโสของเขา
นาย Letterblair เป็นพ่อม่ายและพวกเขา dined เพียงอย่างเดียวพลั่งและช้าใน
ห้องโทรมมืดแขวนกับสีเหลืองพิมพ์จาก "ความตายของ Chatham" และ "
ฉัตรมงคลของนโปเลียน. "
เกี่ยวกับตู้ระหว่างร่อง Sheraton ดกรณี-ยืนขวดเหล้าของ Haut
Brion, และอื่น ๆ ของพอร์ต Lanning เก่า (ของขวัญของลูกค้า) ซึ่งขยะ
ทอม Lanning ได้ขายออกหรือสองปี
ก่อนที่จะตายอย่างลึกลับและน่าอดสูของเขาในซานฟรานซิสโก - เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นน้อย
สาธารณชนอัปยศให้กับครอบครัวมากกว่าการขายของห้องใต้ดิน
หลังจากที่น้ำซุปหอยนางรมนุ่มมาเก๋งและแตงกวาแล้วงวง broiled เล็กด้วย
ชุบแป้งทอดข้าวโพดตามด้วยผ้าใบกลับมาพร้อมกับเจลลี่ลูกเกดและมายองเนสคื่นฉ่าย
นาย Letterblair ที่ lunched เมื่อแซนวิชและชา dined จงใจและลึกและ
ยืนยันในการเข้าพักของเขาก็ทำแบบเดียวกัน
สุดท้ายเมื่อพิธีกรรมปิดได้รับความสำเร็จผ้าจะถูกลบออกซิการ์
ถูกไฟและนาย Letterblair, พิงหลังเก้าอี้ของเขาและผลักดันไปทางทิศตะวันตกของพอร์ต,
กล่าวว่าการแพร่กระจายกลับของเขาอันหนึ่งอันเดียวกันเพื่อ
ไฟไหม้เหมืองถ่านหินที่อยู่เบื้องหลังเขา: "ทั้งครอบครัวมีต่อการหย่าร้าง
และฉันคิดว่าถูกต้อง. "อาร์เชอร์ได้ทันทีเมื่อรู้สึกว่าตัวเองอื่น ๆ
ด้านข้างของอาร์กิวเมนต์
"แต่ทำไมครับ? หากมีกรณีที่เคยถูก - "
"ดี - ใช้อะไร เธอนี่ - เขามี; แอตแลนติกของ
ระหว่างพวกเขา
เธอจะไม่ได้รับเงินดอลกลับขึ้นของค่าเงินของเธอกว่าสิ่งที่เขาถูกส่งกลับโดยสมัครใจ
เพื่อเธอ: การตั้งถิ่นฐานของพวกเขาไม่มีศาสนาพิลึกแต่งงานดูแลที่ดีอันมีค่าของ
ที่
ในฐานะที่เป็นสิ่งที่ไปมากกว่านั้นก็ทำหน้าที่ Olenski อย่างไม่เห็นแก่ตัวเขาอาจจะมีการเปิดของเธอออก
โดยไม่มีเงิน. "ชายหนุ่มรู้ว่าเรื่องนี้และเป็นที่เงียบ
"ผมเข้าใจ แต่" นาย Letterblair ต่อ "ที่ว่าเธอไม่มีความสำคัญ
เพื่อเงิน จึงเป็นครอบครัวบอกว่าทำไมไม่ให้
ดีพอที่คนเดียว? "
อาร์เชอร์ได้ไปที่บ้านชั่วโมงก่อนหน้านี้ในสัญญากับนายเต็ม
มุมมองของ Letterblair; แต่ใส่ลงไปในคำตามนี้เห็นแก่ตัวดีที่เลี้ยงและยิ่ง
ชายชราไม่แยแสมันก็กลายเป็น
เสียงเคร่งของสังคมทั้งหมดในการดูดซึมตัวเองกับการก่อสิ่งกีดขวาง
ไม่เป็นที่พอใจ "ผมคิดว่าสำหรับเธอที่จะตัดสินใจ."
"H'm - คุณมีการพิจารณาผลที่เกิดขึ้นถ้าเธอตัดสินใจที่จะหย่า?"
"คุณหมายถึงภัยคุกคามในจดหมายของสามี?
อะไรน้ำหนักที่จะดำเนินการ?
มันไม่มากไปกว่าค่าใช้จ่ายที่คลุมเครือของคนพาลโกรธ. "
"ใช่ แต่มันอาจทำให้บางพูดไม่เป็นที่พอใจถ้าเขาจริงๆปกป้องชุด."
"Unpleasant -" อาร์เชอร์กล่าวว่าระเบิด
นาย Letterblair มองที่เขาจากใต้คิ้วสอบถามและชายหนุ่ม
ตระหนักถึงความไร้ประโยชน์ของการพยายามที่จะอธิบายสิ่งที่อยู่ในใจของเขา, คำนับ
ในขณะที่เขา acquiescently อาวุโสยังคงดำเนินต่อ: "หย่าอยู่เสมอไม่เป็นที่พอใจ."
"คุณเห็นด้วยกับผมได้ไหม" นาย Letterblair กลับมาหลังจากที่รอคอย
ความเงียบ
"ธรรมชาติ" อาร์เชอร์กล่าวว่า "อืมแล้วผมอาจนับคุณ;
Mingotts อาจนับบนเจ้าที่จะใช้อิทธิพลของคุณกับความคิด "?
อาร์เชอร์ลังเล
"ฉันไม่สามารถปฏิญาณกับตัวเองจนผมเคยเห็นคุณหญิง Olenska" เขากล่าวที่มีความยาว
"นาย อาร์เชอร์, ฉันไม่เข้าใจคุณ คุณต้องการที่จะแต่งงานกับมาในครอบครัวที่มี
การหย่าร้างสูท-อื้อฉาวที่แขวนอยู่เหนือมันได้หรือไม่ "
"ผมไม่คิดว่ามีอะไรจะทำอย่างไรกับกรณี."
นาย Letterblair ใส่ลงแก้วของเขาของพอร์ตและการแก้ไขเกี่ยวกับหุ้นส่วนสาวของเขาระมัดระวัง
และจ้องมองวิตก
อาร์เชอร์ที่เข้าใจว่าเขาวิ่งความเสี่ยงของการมีอาณัติของเขาถอนตัวและสำหรับบางคน
เหตุผลที่ปิดบังเขาไม่ชอบคาดหมาย
ตอนนี้งานที่ได้รับแรงผลักดันให้เขาเขาไม่ได้เสนอที่จะสละมันและเพื่อ
ป้องกันความเป็นไปได้ที่เขาเห็นว่าเขาจะต้องสร้างความมั่นใจให้ชายชราโง่
ที่จิตสำนึกทางกฎหมายของ Mingotts คือ
"คุณอาจจะแน่ใจครับว่าฉันจะต้องไม่กระทำตัวเราถึงฉันได้รายงานให้เจ้าสิ่งที่ฉัน
นั่นหมายความว่าฉันไม่ต้องการให้ความเห็นถึงฉันได้ยินสิ่งที่มาดาม Olenska
ได้กล่าว. "
นาย Letterblair พยักหน้า approvingly ที่เกินจากความระมัดระวังอย่างสวยหรูของใหม่ที่ดีที่สุด
ประเพณีนิวยอร์กและชายหนุ่ม glancing ที่นาฬิกาของเขาสารภาพความผูกพันและ
เอาออก