Tip:
Highlight text to annotate it
X
ทีมที่จะมาเป็นคู่แข่งของเราคือวอนคังฮวีหรอเนี่ย?
ไม่เห็นคุณพูดอะไรก่อนหน้านี้เลยนี่ครับ
ฉันก็เพิ่งรู้เหมือนกันนี่แหละ
ผู้อำนวยการคิม
นี่มันจะไม่เกินไปหน่อยหรอครับ?
เมื่อไม่นานมานี้แทอิคกับคังฮวีเคยอยู่ทีมเดียวกันมาก่อนนะครับ
คุณทำแบบนี้กับพวกเขาได้ยังไงกันล่ะครับ?
ก็เพราะเหตุนี้ ผมถึงจะทำให้สมบูรณ์ไงล่ะครับ
ว่าไงนะครับ?
นักร้องสองคนที่เคยอยู่ทีมเดียวกัน
มาแยกตัวออกจากกัน
แล้วก็กำลังกลับมาเผชิญหน้ากันอีกนี่เป็นโอกาสที่ธรรมดาซะที่ไหนล่ะครับ?
มันจะมีเรื่องราวระหว่างพวกเขาทั้งสองคน
ถ้าพวกเขาได้มาแข่งขันกันกันล่ะก็ คงดังเป็นพลุแตกแน่ๆ
ใช่มั๊ยล่ะครับ ท่านประธานลี?
แต่ถึงยังไง มันก็ยังไม่ถูกต้องอยู่ดีนะครับ ผู้อำนวยการคิม
ท่านประธานลี?
ขนาดการต่อสู้ยังมีการแบ่งชั้นกันเลย
ทีมที่จัดตั้งขึ้นมาแบบลวกๆ โดยมีคนที่เคยเป็นผู้จัดการศิลปินมาก่อน...
กล้าดียังไงที่จะมาเป็นคู่แข่งกับทีมของคังฮวี
ว่าไงนะ?
เอาล่ะๆ ใจเย็นๆ กันก่อนนะ
ผมรับประกันได้เลยว่า
ถ้ามีอะไรก็ตาม มันจะเป็นประโยชน์ต่อทั้งสองทีมแน่ๆมันจะไม่สูญเปล่าแน่นอนครับ
ขั้นแรก การเปิดตัวอย่างชาญฉลาด มันจะเป็นผลดีที่สุด
แล้วมันยังจะช่วยกระตุ้นยอดขายอัลบั้มได้ด้วยนะครับ
แน่นอนครับ มันจะการเปิดตัว
ทีมหนึ่งจะเป็นผู้ชนะ
และอีกทีมก็จะเป็นผู้แพ้
การได้ดูสมาชิกที่เคยอยู่ทีมเดียวกันสู้กันเองแบบนี้
มันคงสนุกที่ได้ติดตามเป็นแน่
แต่ว่า...
มันเห็นได้ชัดเจนอยู่แล้วว่า จะมีหนึ่งฝ่ายที่ต้องเจ็บปวด
ผมไม่มีเจตนาที่จะผลักดันเด็กๆ ของผมไปเผชิญกับอะไรแบบนั้นหรอกนะครับ
แล้วก็รวมถึงคังฮวีก็ด้วย...
ผมก็ไม่ต้องการให้เขาต้องเจอกับเรื่องแบบนั้นเหมือนกัน
พวกเราขอตัวนะครับ
ไปกันเถอะ
อ่า ให้ตายเถอะ
ท่านประธานลี
นายออกไปก่อนไป
ไม่ต้องไปสนใจที่ของเรื่องแอลเจมันพูดมาหรอกนะ
ผมไม่เป็นไรหรอกครับ
ว่าแต่... เรื่องแบบนี้มันเกิดขึ้นได้ยังไงกันครับ?
ทำไมต้องกับพี่คังฮวีด้วยล่ะครับ?
ต่อให้ผมไปเกิดใหม่ก็เถอะผมก็ไม่มีทางที่จะสู้พี่คังฮวีได้
ใช่มั๊ยล่ะครับ?
มันก็ต้องมีปัญหาอยู่ดี ถึงแม้ว่าเราจะชนะ
แต่ถ้าพวกเราแพ้...
พี่บอมซูมีหวังได้จบเห่แน่ๆ
โกดง
นายคิดว่าเราจะแพ้งั้นหรอ?
อะไรนะครับ?
ไม่หรอก
คังฮวีต่างหากล่ะที่จะไม่ชนะ
ไม่มีทางแน่ๆ สำหรับคังฮวีผู้โดดเดี่ยว
แล้วพี่คังฮวีจะเป็นยังไงล่ะครับ?
ตอนที่ 15- พาร์ท 1-
คังฮวีทนกับสถานการณ์แบบนี้ไม่ได้หรอกนะ
พี่หมายความว่ายังไงหรอครับ?
ก็อย่างที่ฉันบอกไปแล้วไงล่ะ
แทอิค นายก็น่าจะรู้ดีนะ
แทอิคและคังฮวี
เป็นคนประเภทที่จะแข็งแกร่งขึ้นเมื่อทำงานเป็นคู่มากกว่าทำงานคนเดียวน่ะ
นั่นก็เป็นอีกเหตุผลหนึ่งที่ Take One ก้าวขึ้นสู่อันดับต้นๆ ได้
เป็นเพราะผลจากการทำงานร่วมกันของทั้งแทอิคและคังฮวี
ดังนั้น พี่แทอิคเลยไม่ควรออกอัลบั้มเดี่ยว แต่มาออกกับผม...
ใช่แล้วล่ะ
โกดง โดยธรรมชาติของนายเป็นผู้สนันสนุนคนอื่นได้เป็นอย่างดี
แทอิคเป็นคนที่จะแข็งแกร่งขึ้นหากได้ทำงานเป็นคู่มากกว่าที่จะทำคนเดียว
ถ้างั้น มันจะไม่เป็นเรื่องยากสำหรับพี่คังฮวีหรอครับ ที่จะเป็นศิลปินเดี่ยวของ Only One แบบนั้น?
มันจะยากแน่นนอน
เจ้าหมอนั่นคงจะต้องรู้สึกโดดเดี่ยวมากๆ
ดูเหมือนว่าคังฮวีคงจะไม่รู้เรื่องนี้มาก่อนนะครับ?
บางทีอาจจะแอลเจที่สร้างเรื่องนี้ขึ้นมาก็ได้
ฉันก็คิดแบบบนั้นเหมือนกัน
ลีจุน ไอ้เลวนั่น มันต้องการทำอะไรกันแน่ มันถึงทำแบบนี้ขึ้นมา?
ท่านประธานลี!
นี่ไม่ใช่เวลาที่จะมาทำเป็นทองไม่รู้ร้อนแบบนี้นะครับ
คุณบอกว่า ถ้าผมยกเลิกการแสดงคัมแบ็คสเตจของ Take 2 ได้
คุณจะรับผิดชอบเรื่องการเปิดตัวครั้งแรกของรายการไรเวิลส์นี่ครับ
ท่านประธานลี คุณจะมาทำท่าไม่สนใจอย่างนี้ได้ยังไงกันล่ะครับ?
ผู้อำนวยการคิม ผมเคยผิดสัญญาที่ให้ไว้กับคุณหรอครับ?
ก็ไม่เคยหรอกครับ
ถึงอย่างนั้นก็เถอะ โชว์ก็ใกล้จะเปิดตัวอยู่แล้ว ที่ผมเป็นแบบนี้เพราะผมกังวลน่ะครับ
รูปแบบรายการมันยากมากจริงๆ
ไม่มีทีมไหนอยากจะมาออกเป็นโชว์แรกกันหรอกครับ
ก็เพราะแบบนี้ไงล่ะครับ ผมถึงจะทำให้คุณเอง
การเปิดตัวของ "วี อาร์ ไรเวิลส์"
ก็ได้ครับ ท่านประธานลี คุณจะทำมัน
แต่ผู้จัดการอาวุโสฮวางน่ะซิ ดื้อหัวชนฝาเหลือเกิน แล้วจะทำยังไงดีล่ะครับ?
ไม่ต้องห่วงครับ แค่เตรียมรายการไว้ให้ดีก็พอ
ไม่ว่าจะยังไง ผมจะทำให้มันเกิดขึ้นได้อย่างแน่นอน
ถ้างั้นผมก็จะเชื่อใจคุณนะครับ ท่านประธานลี
ครับ
คุณคงจะมีงานให้ทำอีกเยอะ งั้นผมขอตัวเลยนะครับ
ว่าแต่ ท่านประธานลี
ที่ผมถามเนี่ย ก็เพราะผมอยากรู้จริงๆ นะครับว่า
ถ้ากิดว่า คังฮวีแพ้ขึ้นมา คงจะเสียหายหนักแน่ๆ
ทำไมคุณถึงได้ยืนกรานที่จะให้ Take 2 และ Only One มาประชันอยู่บนเวทีเดียวกันล่ะครับ?
ผู้อำนายการคิม คุณคิดว่าคังฮวีจะแพ้อย่างงั้นหรอครับ?
เปล่าหรอกครับ
แต่ความเป็นไปได้ที่จะชนะหรือแพ้ก็ 50/50 นี่ครับ
ผู้อำนวยการครับ
ถึงแม้ว่า ผมจะอยู่ในเกมที่ไม่สามารถชนะได้ 100% ก็ตาม
แต่ผมก็จะไม่ทำอะไรที่ต้องเอาตัวเองมาเสี่ยงหรอกครับ
ถ้ามีอะไรมากีดขวางผมก็จะค่อยๆ กำจัดมันไปทีละอย่างๆ
ถ้าผมคิดว่าผมจะแพ้ ผมก็จะพลิกสถานการณ์ซะ
สร้างสรรค์ผลงานดีๆ ต่อไปนะครับ
มีปัญหาเกี่ยวกับสถานีเอ็นซะแล้วล่ะ
ฉันว่างานนี้คงจะปฎิเสธได้ยาก
แต่ไม่มีอะไรที่ต้องกังวลหรอกนะ
ด้วยความสามารถของนาย นายเอาชนะพวกนั้นได้สบายๆไม่ซิ
ไม่ว่าวิธีใดก็ตาม...อะไรนะ? Take 2 น่ะหรอ?
ดังนั้น เพื่อที่นายจะเอาชนะ Take 2 ด้วยวิธีใดก็ตาม ฉันจะ...
ไม่จำเป็นต้องทำอย่างนั้นหรอกครับ
คังฮวี!
แต่การที่เราจะปฎิเสธไม่ร่วมรายการนี้...
ใครบอกว่าผมจะไม่ทำล่ะครับ
อะไรนะ?
ผมจะทำอย่างแน่นอนผมต้องการทำมัน
ผมจะต้องชนะให้ได้
ผมก็ทำได้ดี แม้ว่าจะทำคนเดียว...
ผมจะพิสูจน์ให้ดู
ใช่แล้ว นายควรทำ
คออย่างวอนคังฮวี ผู้ยอดเยี่ยมที่สุดในจักรวาลจะไปแพ้คนพวกนั้นได้ยังไงกันล่ะ?
เรื่องเวที ทีมงาน เสียง...ฉันจะจัดอย่างดีที่สุดให้นายเลย
ว่าแต่ ถ้าพวกนั้นไม่ยอมทำด้วยล่ะครับ?
ถ้าอย่างงั้น ก็ไม่มีประโยชน์อะไรน่ะซิครับ
ไม่ต้องกังวลเรื่องนั้นหรอกนะ
อะไรนะครับ?หมายความว่ายังไงที่บอกว่ายกเลิกน่ะ
ถ้างั้น..สัปดาห์ต่อไปล่ะครับ?
ครับ ผมเข้าใจแล้วครับ
แม้แต่ "Music World" ก็ปฏิเสธด้วยหรอเนี่ย?
ใช่
เขามีโชว์พิเศษสำหรับ "Big Top" น่ะแล้ว Wonder Boys ก็จะคัมแบ็คอาทิตย์หน้าอีกด้วย
อย่ากังวลมากเกินไปนะ
แม้ว่าเราจะไม่ได้ไปปรากฎตัวตามรายการเพลงต่างๆแต่เพลงของเราก็ทำยอดขายได้ดีมากๆ เลยนะ
เวทีเปิดตัวครั้งแรกของนาย เราต้องหาได้อย่างแน่นอน
ได้แน่นอนไม่ต้องห่วงนะ
ถ้าอย่างงั้น...
เราควรจะไปปรากฎตัวที่นั่นไม่ดีกว่าหรอครับ?
"วี อาร์ ไรเวิลส์"
แทอิค นั่นมัน...
ครับ
ตอนนี้หรอ?
ทำไมล่ะ?
ฉันได้ยินมาว่า นายยังหาเวทีเปิดตัวไม่ได้เลยนี่
ใครบอกมาล่ะ?
Big Top กับ Wonder Boys กำลังจะคัมแบ็คน่ะ
เราจะไปปรากฏตัวหลังจากนั้นสองสัปดาห์
นายยังเหมือนเดิมเลยนะ ความคุยโวโอ้อวดของนายเนี่ย
นายโทรหาพวกเราทำไม?
อ้อ
เมื่อคิดถึงมิตรภาพในอดีตที่เคยมีให้กัน ฉันก็เลยอยากจะช่วยนายน่ะ
เวทีที่ผู้อำนวยการคิมเสนอมา
เราจะไปปรากฎตัวที่นั่นน่ะ
เราจะไปปรากฎตัวที่นั่นงั้นหรอ?
นายกำลังจะทำอะไรอีกล่ะ?
ในเมื่อนายพยายามขัดขวางการคัมแบ็คของพวกเรา ตอนนี้นายกลับอยากจะยืนบนเวทีเดียวกันงั้นหรอ?
ฉันก็ไม่ได้อยากทำหรอกนะ แต่เป็นคังฮวีต่างหากล่ะ ที่ต้องการทำมัน
เขาอยากจะแข่งกับ Take 2 อย่างเป็นทางการ
คังฮวีหรอ?
ตอนนี้เพลงของเขายอดเยี่ยมที่สุด
แล้วการที่ได้เห็นนายความภาคภูมิใจต้องพังทลายบนเวทีด้วยแล้วล่ะก็ คงจะไม่เลวเลยล่ะ
ทำยังไงดีล่ะ?
มันคงจะยากหน่อยนะครับ ที่จะได้เห็นในสิ่งที่คุณต้องการน่ะ
ใช่แล้ว แทอิคพูดถูก
พวกเราจะไม่ไปปรากฏบนเวทีนั่น!
การทำงานเพลงก็เพื่อความบันเทิง ไม่ใช่ทำเพื่อเอาชนะใคร
คำพูดของนายช่างมีเหตุผลจริงๆ เลยนะ
นายไม่ได้กำลังวิ่งหนีเพราะว่า นายกลัวที่จะแพ้หรอก ใช่มั๊ยล่ะ?
นั่นเป็นความสามารถพิเศษของนายเลยนี่
เวลานายรู้สึกกลัวทีไร นายก็กลายเป็นพวกปอดแหกแล้วแอบหนีไปทุกที
นี่ นาย
แล้วถ้าเกิดว่าเราชนะล่ะ?
มันเป็นไปได้หรอ?
ไม่ว่ามันจะเป็นไปได้หรือไม่ก็แล้วแต่ คุณคอยดูก็แล้วกัน
โอ้!
ถ้าอย่างงั้น เราจะได้รู้กัน
แต่ว่า!
ผมจะแค่ทำตามนั้นไม่ได้หรอกนะครับ
ผมไม่รู้ว่าคุณกำลังคิดจะทำอะไรอยู่กันแน่
แต่การที่ได้เห็นท่าทีแบบนี้ของคุณแล้ว
คุณต่างหากที่ต้องการความช่วยเหลือจากพวกเรา
พวกเราไม่รีบร้อนทำอะไรทั้งนั้น
อะไรนะ?
ถ้าเราคิดจะสู้กันจริงๆ ล่ะก็ เราต้องทำให้มันน่าสนใจขึ้นมาอีกหน่อยซิครับ
เห็นด้วยมั๊ยล่ะครับ?
ก็ได้
แล้วนายต้องการอะไรล่ะ?
ฟูลเฮ้าส์
ทำไมหรอครับ?
คุณไม่มั่นใจหรอครับ?
ฟูลเฮ้าส์หรอ?
นายจะขอให้ฉันเดิมพันด้วยฟูลเฮ้าส์งั้นหรอ?
นายชอบการเดิมพันแบบนี้ไม่ใช่หรอครับ?
ก็ได้!
ฉันจะเดิมพันด้วยฟูลเฮ้าส์แล้วนายล่ะ...
ถ้านายแพ้ นายจะยอมให้อะไรล่ะ?
คุณต้องการอะไรล่ะครับ?
กลับมาทำงานให้ฉันอีกครั้ง
นายยังมีค่า...ให้หาประโยชน์ได้อยู่
ได้ครับ
ผมตกลงตามนั้น
พี่ครับ
นายจะเรียกฉันทำไมล่ะ?
พี่ไม่ต้องห่วงหรอกนะครับ
ห่วงอะไรล่ะ?
ไม่ปรึกษากันซักคำ
คนกล้าบ้าบิ่นวางเดิมพันฟูลเฮ้าส์กับอนาคตของนาย
ทำไมฉันต้องห่วงด้วยล่ะ?
ผมจะต้องชนะให้ได้ ผมต้องทำได้
ในเมื่อผมวางเดิมพันทุกอย่างไปแล้ว
ผมจะสู้จนตัวตาย
ผมจะไม่ทิ้งพี่กับโกดงไว้ข้างหลัง และไม่มีทางที่ผมจะไปทำงานภายใต้คำสั่งของแอลเจแน่นอน
ผมจะต้องชนะอย่างแน่นอน
ดังนั้น...พี่ไม่ต้องห่วงนะครับ
เจ้าบ้าเอ้ย
นายทำให้ฉันละอายใจในฐานะที่เป็นคนใจแคบไปเลยนะเนี่ย
นายน่ะ กลายเป็นคนใจเย็นไปได้ยังไงกัน?
ฉันตามไม่ทันจริงๆ
นั่นอะไรน่ะ?
มันรายการใหม่นี่
ว้าว เจ๋งไปเลย
โอ๊ย ตายแล้ว คังฮวีกับแทอิคจะแข่งกันในรายการ "วี อาร์ ไรเวิลส์" ล่ะ
ข่าวเพิ่งจะออกมานะ
จริงหรอเนี่ย? อร๊าย แล้วฉันจะเชียร์ใครดีล่ะ?
Take 2?Only One?
ไม่รู้สิ หนึ่งโหวตสำหรับวอนคังฮวีก็แล้วกันนะ
พูดอะไรของเธอ? แทอิคเหนือชั้นกว่าวอนคังฮวีอยู่แล้ว แม้แต่ตอนเป็น Take One ด้วยซ้ำ
ทุกคน ในโปสเตอร์ของ Take 2 ใครคือเงาที่อยู่ข้างๆ แทอิคน่ะ?
ใครจะไปรู้ล่ะ อาจจะเป็นใครก็ได้นะ?
ชายหนุ่มผู้ลึกลับ เสียงของเขาช่างหวานจับใจ
คุณได้ทำความสะอาดห้องของฉันตอนที่ฉันไม่อยู่รึเปล่า?
ฝุ่นเต็มไปหมด ฉันอยู่ในห้องไม่ได้เลย
นี่ คุณจางมันอ๊ก
คุณได้ยินที่ฉันพูดบ้างรึเปล่า?
คุณนี่ค่อยข้างฉลาดน้อย ใช่มั๊ยล่ะคะ?
ว่าไงนะ?
คุณพูดจากปากของคุณเองเลยนี่คะ คุณจินเซรยอง
ว่าให้รักษาตำแหน่งสไตล์ลิสต์ของฉันไว้ไห้ดี
สไตลิสต์น่ะค่ะ คุณไม่รู้หรอคะ ว่าเขาทำอะไรบ้าง?
เอาจริงหรอเนี่ย?
ถ้างั้นล่ะก็ สไตล์ลิสต์จาง
ขึ้นไปที่ห้องของฉันแล้วก็เก็บเสื่อผ้าที่ฉันต้องใช้ในเมืองจีน
นี่คืองานของสไตล์ลิสต์ใช่มั้ยล่ะ?
คุณก็ทำเองซิคะ
หรือไม่ก็เรียกสไตล์ลิสต์ของคุณมาทำ
ฉันเป็นสไตล์ลิสต์ของคุณคังฮวีค่ะ ไม่ใช่สไตล์ลิสของคุณนะคะ
อะไรนะ?
ให้คุณเป็นคนเลือกชุดเนี่ยนะ
ในเมื่อสไตล์ลิสต์ยังเป็นแบบนี้ วอนคังฮวีคงไม่มีทางชนะแน่นอน เค้ายังตามหลังแทอิคอยู่มาก เริ่มตั้งแต่เรื่องสไตล์ของเขาเลย
ถึงแม้ว่าฉันจะอยู่บริษัทเดียวกับวอนคังฮวี ฉันก็ไม่ห่วงเลยแม้แต่น้อย
ฉันเป็นห่วงแทอิคมากกว่า ในเมื่อเค้าจะไม่มีทีมที่ดีๆ เลยซักคน
ฉันรู้สึกขอบคุณนะ
ถ้าเป็นแบบนี้ต่อไป ต้องขอบคุณ คุณจางมันอ๊กนะแทอิคมีโอกาสแน่ๆ
คุณหมายความว่าไงเรื่องชนะ? ใครชนะอะไรกันคะ?
คุณหมายความว่ายังไงกันแน่คะ?
อ่า สีหน้าแบบนี้อีกแล้ว แสดงว่าคุณไม่รู้เรื่องอะไรเลยซินะ
คุณจางมันอ๊ก คุณนี่ช่างอยู่ในโลกแห่งความสบายใจจริงๆ ใช่มั้ยล่ะ?
คุณทำมาหากินอยู่ในวงการบันเทิงแท้ๆ
แต่คุณไม่เคยดูข่าวที่เกี่ยวกับนักร้องที่คุณดูแลอยู่เลยรึไงกัน?
ข่าวหรอคะ?
มีเกิดอะไรขึ้นอีกแล้วหรอคะ?
คุณนี่ไม่เปิดหูเปิดตาซะบ้างเลยนะ
แทอิคกับคังฮวีกำลังจะลงแข่งกันบนเวทีในรายการ "วี อาร์ ไรเวิลส์"
ทั้งในอินเตอร์เน็ตและรายการบันเทิงต่างๆ ลงข่าวเรื่องนี้กันอย่างครึกโครม
คุณไม่รู้จริงๆ หรอเนี่ย?
นี่คุณแค่หน่อมแน้มหรือคุณไม่เคยสนใจอะไรเลยกันแน่?
คุณคงต้องกังวลมากเลยซินะ เพราะไม่รู้ว่าจะเชียร์ใครดี
คนอื่นๆ ...
ต่างพากันสนใจในความรู้สึกจากจริงใจของฉัน
คุณคงเห็นแล้วว่า ฉัน...
คุณจางมันอ๊ก ฉันอยากรู้ความรู้สึกจากจริงใจของคุณ
ความรู้สึกจากใจจริงของคุณคืออะไรกันแน่?
คังฮวี?
หรือแทอิค?
อดีตสมาชิกวง Take One ลีแทอิคและวอนคังฮวี จะมาแข่งกันบนเวทีแรกในรายการ "วี อาร์ ไรเวิลส์"
เป้าหมายของเวทีนี้
คือให้ทั้งสองทีมแข่งกันด้วยเพลงที่ยังไม่เคยเปิดที่ไหนมาก่อน
และทำให้ประทับใจสาธารณชน
เป้าหมายก็คือ
ความรวดเร็วในการทำให้สาธารณชนประทับใจในเพลงของแต่ละคนที่ถูกปล่อยออกไป
ดังนั้น การเลือกเพลงที่ยอดเยี่ยม
และความสามารถของร้องที่เข้าถึงเพลงได้
ถ้าอย่างนั้น ปัญหาก็คือเพลงใหม่ที่เราจะเลือกมาใช้นำเสนอ
พี่คังฮวีคงได้ทำงานกับนักแต่งเพลงที่มีชื่อเสียงแน่เลย...
ผมกังวลจริงๆ เลยครับ
กังวลอะไรกัน?
เราก็มีนักแต่งเพลงยอดอัจฉริยะเหมือนกัน
คนที่จะทำให้เพลงของเราทะยานขึ้นสู่อันดับหนึ่งทันทีที่เพลงถูกปล่อยออกไปไงล่ะ
ถ้าอย่างงั้น ครั้งนี้เราจะใช้เพลงของพี่ซังแดแต่งอีกครั้งใช่มั๊ยครับ?
ใช่แล้ว
เพราะฉะนั้น...
นายไม่ต้องกังวลเรื่องเพลงเลย
มีใครบางคนที่ฉันกำลังคิดถึงอยู่
ใครบางคนที่คุณคิดถึง ใครหรอครับ?
คนมีความสามารถที่ยังถูกซ่อนเร้นอยู่ เพชรที่ยังไม่ถูกเจียรนัย
เขาเป็นนักแต่งเพลงยอดอัจฉริยะ ที่มีเฉพาะคนในวงการเท่านั้นที่รู้จัก
เขาใฝ่ฝันที่จะเป็นนักร้อง
ฉันได้ยินมาว่าเขาเก็บตัวอยู่ เพราะไม่อยากจะยึดอาชีพนักแต่งเพลง
ฉันควรหาเขาให้พบและเกลี้ยกล่อมเขาให้ได้
คุณเข้าใจที่ผมพูดรึเปล่า?
ทำเธอจะได้สับสนเข้าไว้ โดยการกระหน่ำถามคำถามใส่เธอไม่ต้องยั้ง
โอเคมั๊ย?
โอเคค่ะ
โอเคนะ?
ขอโทษนะคะ ที่นี่คือ...
เธอมาเร็วจังเลยนะ
ใช่ ฉันมารถไฟใต้ดินน่ะ มันใกล้กับที่นี่น่ะ
ตามหาลีแทอิคผู้สาบสูญ
พระเจ้าช่วย ทั้งหมดนี่มันอะไรกันเนี่ย?
ไหนเธอบอกว่าเธอเป็นนักข่าวไงแล้วทั้งหมดนี่คือออะไรกัน?
คือว่า...
ผู้หญิงคนนั้นนี่
นี่ นี่มันอะไรกัน?
ที่นี่คือที่ไหนกันแน่?
นี่ นี่ นั่งลงก่อนนะ นั่งตรงนี้เลย
ดูนี่นะ
รีบตอบคำถามมาเร็วๆ เลย
เพื่อนผู้ยากไร้ เธอรู้ว่าที่นี่คือที่ไหนรึเปล่า?
ใช่ครับ ลองดูดีๆ นะครับ
นี่คือวอนคังฮวี
บ้านนี้... ลองดูซิครับมีบางอย่างพิเศษๆ ที่นี่ใช่มั๊ยล่ะครับ?
ที่นี่คือที่ไหนหรอครับ?
ใช่แล้ว เธออยู่กับคุณคังฮวีที่เมืองจีนนี่ตอบฉันมาตรงๆ เลยนะ
ที่นี่คือที่ไหนเธอรู้ใช่มั๊ยว่ามันคือที่ไหน?
หยุดได้แล้ว
ส่งโทรศัพท์มาให้ฉันก่อนซิฉันจะได้ดูชัดๆ
นี่เธอทำอะไรน่ะ?
การยอง
ผู้หญิงยากไร้คนนี้ลบรูปของฉันหรอเนี่ย?
นี่ ฮันการยอง เธอบอกว่าเธอเป็นนักข่าว
เธอแค่มาอยู่ในออฟฟิศ แล้วก็เสาะหาแต่เรื่องส่วนตัวของดาราดังๆ
และคุณ ปารีส มอน อามี
คุณบอกว่าคุณตั้งใจมาถึงเกาหลีเพราะคุณเป็นแฟนของ Take One
คุณกลับมาทำเรื่องแบบนี้น่ะหรอ?
และก็คุณลุงนี่ด้วย
คุณคือตัวการที่คอยยุยงส่งเสริม ใช่มั้ยล่ะ?
ไม่ ไม่ใช่นะครับด้วยความเป็นนักข่าว ผมแค่...
นักข่าวคือคนที่เขียนข่าว
นักข่าวไม่ใช่คนที่วันๆ เอาแต่ไปเสาะหากับเรื่องส่วนตัวของดารา
คุณรู้บ้างมั๊ยว่าพวกเขาต้องเจ็บปวดและเผชิญปัญหามากมายแค่ไหนจากทุกประโยคและทุกคำที่คุณเขียนลงไปน่ะ?
- นี่ ฮันการยอง- ห๊า?
เพื่อเห็นแก่มิตรภาพ 15 ปีของเราฉันจะไม่บอกเรื่องนี้แก่คุณป้า
ฉันจะให้เวลาเธอหนึ่งอาทิตย์
วางมือจากเรื่องนี้ซะ
จางมันอ๊ก
ยัยผู้หญิงร้ายกาจ
ฉันจะไม่ทนอีกต่อไปแล้วนะ
แทอิคหรอ?
คุณแทอิคคะ
คุณคือแทอิคใช่มั๊ยคะ?
ใช่มั๊ยคะ? คุณแทอิค
ใช่จริงๆ ด้วย
อุ๊ย ต๊ายตาย
อะไรกันเนี่ย?
อะไรเนี่ย?คุณมาอยู่ที่มันอ๊กควันหรอคะ?
ถ้าอย่างงั้น มันอ๊กก็เป็นคนพาคุณมาที่นี่ใช่มั๊ยล่ะคะ?
โอ๊ย ยัยร้ายกาจนี่ โกหกจนหยดสุดท้ายอีกแล้วหรอเนี่ย?
เธอพาคุณลีแทอิคมาอยู่ที่นี่แล้วเธอก็ตามคุณคังฮวีไปไหนต่อไหนงั้นหรอ?
โอ๊ย ฉันจะเป็นลม
เดี๋ยวคะ เดี๋ยวก่อน
อะไรกันเนี่ย?
เธอ...
การยองใช่มั๊ยเนี่ย?
สวัสดีค่ะ
เธอมาทำอะไรดึกดื่นป่านนี้?
เธอดื่มมาหรอเนี่ย?
แค่นิดเดียวเองค่ะ
คุณปู่คะ มันอ๊กอยู่ข้างในรึเปล่าคะ?
มันอ๊กบอกว่าจะไปอยู่บ้านเพื่อนซักระยะหนึ่งน่ะ
เพื่อนคนไหนหรอคะ?
ไม่มีทาง พี่คังฮวีของเราหรอ?
โอ๊ย ยัยผู้หญิงเลว
นี่ มันอ๊กทำอะไรไม่ดีรึเปล่า?
คุณปู่คะ คุณปู่ก็รู้ดีใช่มั๊ยคะ?
ว่ามันอ๊กกับหนู เราขาดกันไม่ได้
แต่คุณปู่รู้มั๊ยว่า มานอ๊กหลอกหนูเต็มๆ เลยค่ะ
แล้วก็ไปเป็นสไตล์ลิสต์...
สไตล์ลิสต์หรอ?
มันคืออะไร?อ๋อ ขายเครื่องกรองน้ำน่ะหรอ?
ไม่ใช่ค่ะ
สไตล์ลิสต์ค่ะคนที่ช่วยจัดการหาเสื้อผ้าให้นักร้องน่ะค่ะ
แต่ เธอน่ะ ไม่บอกไม่กล่าวกันซักคำเธอไปทำสัญญาหมั้นกับแทอิคน่ะค่ะ
และตอนนี้กับพี่คังฮวีในเมื่อเธอก็รู้อยู่เต็มอกว่าหนูชอบเขาจริงๆ ...
จางมันอ๊กทำ... สัญญาหมั้นหรอ?
ไม่ใช่ค่ะ คือว่า...
อ้าว ทำไมไม่ตอบมาล่ะ?
รีบตอบมาเร็วเข้า
สัญญาอะไรกัน?แล้วก็การหมั้นนี่มันอะไรกันแน่?
มันหมายความว่าอะไรกันแน่?
คุณปู่คะ...
เธอรู้ใช่มั๊ย ว่ามันอ๊กอยู่ที่ไหน?
คือ...บรรณาธิการของเรารู้...
หนู...แค่...
รู้ว่ามันอ๊กกับคุณคังฮวีอยู่ด้วยกันค่ะ
นำทางไปเลย
อะไรนะคะ?
เอ้า มัวทำอะไรอยู่ล่ะรีบนำทางไปซิ
ทำไมเธอถึงไม่รับโทรศัพท์นะ?
จางมัน รับโทรศัพท์หน่อยซิ
คุณปู่จะเข้าไปจริงๆ หรอคะ?
ตอนนี้...มันดึกมากแล้วนะคะ
มันอ๊ก...คงจะตกใจมากแน่ๆ เลยค่ะ...
จางมันอ๊กจางมันอ๊ก
จางมันอ๊ก
คะ คุณปู่
จางมันอ๊ก
จางมันอ๊ก
คุณปู่คะ
จางมันอ๊ก
คุณปู่ มาได้ยังไง...?
มันอ๊ก
ใครมาหรอครับ?
ทำไมเสียงดังจังเลย
คือว่า...
คะ...คุณปู่...
จางมันอ๊ก
แกมาทำอะไรกันที่นี่?
แกบอกให้ปู่ไว้ใจแก
แต่นี่แกกำลังทำอะไร?แกมาอยู่ในบ้านผู้ชายงั้นหรอ?
แกกล้าหลอกปู่ของแกเชียวหรอ
แล้วแกทำงานเป็นสไตล์ลิสต์หรืออะไรกัน?
คุณปู่ครับ ผมขอโทษครับทั้งหมดนี่เป็นเพราะผมเองครับ มันอ๊ก...
ฉันไม่ได้ถามนาย
จางมันอ๊ก
ไปเก็บกระเป๋าแล้วตามปู่มาเดี๋ยวนี้
แล้วเกิดเรื่องอะไรขึ้นนั้น ปู่จะกลับไปถามแกที่บ้าน
การยอง
ไปช่วยมันอ๊กเก็บกระเป๋าซะ
ได้ค่ะ คุณปู่
สำหรับการที่ไม่ได้บอกทุกอย่างกับคุณปู่ตรงๆ ...
หนูขอโทษค่ะ คุณปู่
แต่ว่า
เชื่อใจหนูนะคะ
หนูไม่เคยทำอะไรที่จะนำความน่าอับอายมาสู่คุณปู่เลยนะคะ
นี่แกกำลังจะบอกว่า แกจะไม่กลับไปกับปู่ใช่มั๊ย?
หนูขอโทษค่ะ คุณปู่
ตอนนี้หนูยังไปไม่ได้
ก็ได้
ถ้าอย่างนั้นล่ะก็ อย่าคิดกลับไปเหยียบที่มันอ๊กควันอีกเป็นอันขาด
แต่ คุณปู่คะ
ไปกันได้แล้ว
อย่าคิดกลับไปเหยียบที่มันอ๊กควันอีกเป็นอันขาด
คุณบ้าหยาบคาย
ค่ะ
ทำไมเธอไม่รับโทรศัพท์เลยล่ะ?
เธอมีโทรศัพท์ไว้แค่ถือเล่นเก๋ๆ รึไงกัน?
ฉันเปลี่ยนเป็นระบบสั่นน่ะค่ะ
ทำไมเธอต้องเปลี่ยนเป็นระบบสั่นด้วยล่ะ?
ถ้าเกิดมีเรื่องเร่งด่วนจะทำยังไง?
ฉันลืมไปสนิทเลยน่ะค่ะ แล้วฉันก็เข้านอนไปเลย
ว่าแต่ คุณจะตะโกนทำไมล่ะคะ?
ก็เพราะเธอไม่รับโทรศัพท์น่ะซิ
แล้วฉันตั้งใจไม่รับรึไงล่ะคะ?
คุณคิดว่าฉันเป็นคนประเภทที่ไม่ยอมรับโทศัพท์เพราะว่าฉันงอนตุ๊บป่องแบบคุณรึไงล่ะคะ?
ยังไงก็เถอะ
เกิดเรื่องแล้ว
บางที คุณปู่อาจจะไปที่นั่นนะ
ท่านมาแล้ว แล้วก็ไปแล้วล่ะค่ะ
จางมัน เธอเป็นอะไรรึเปล่า?
ฉันไม่เป็นไรค่ะ
มันเป็นสิ่งที่ฉันต้องเผชิญเข้าซักวัน
ถ้าคุณปู่ไปพูดอะไรกับคุณ คูณแค่พูดขอโทษท่านไปก็พอนะคะ
เข้าใจมั๊ยคะ?
ฉันจัดการเรื่องนี้เองได้
เธอไม่ต้องห่วงหรอกนะ
โล่งอกไปทีที่รู้ว่าเธอไม่เป็นไร
ถ้างั้น...
ฉันจะวางสายแล้วนะ
เดี๋ยวก่อนค่ะ
การเตรียมตัวเป็นไปได้ด้วยดีรึเปล่าคะ?เวทีการแข่งขัน...
ฉันว่านี่ไม่ใช่เรื่องที่สไตล์ลิสต์ของวอนคังฮวีควรจะมาถามหรอกนะ
ถ้าเธอไม่มีอะไรจะพูดแล้วฉันจะวางล่ะนะ
นายนี่มันแย่จริงๆ... ตาบ้าหยาบคาย
ว้าว คุณคงชอบเพลงนั่นมากเลยนะครับ
ผมก็ว่างั้นแหละครับ
น่าแปลก ผมพยายามจะพัฒนาอารมณ์ของเพลงนี่อยู่ตลอดน่ะครับ
ท่านประท่านบอกว่าเพลงนั่นฟังแล้วไม่ติดหู เราเลยต้องตัดทิ้งไปเพราะมันไม่ดีพอน่ะครับ
พี่ครับ ถ้าพี่ใส่เนื้อเพลงลงไปจะเป็นยังไงหรอครับ?
เนื้อเพลง? ทำไมหรอครับ?
ก็แค่...
ผมสงสัยว่าถ้าเพลงนี้มีเนื้อร้อง มันจะออกมาเป็นยังไงน่ะครับ
มันจะมีประโยชน์อะไรล่ะครับ ยังไงซะเพลงนี้ก็ไม่ได้รวมอยู่ในอัลบั้มอยู่แล้ว
เมื่อไหร่ก้ตามที่คุณได้เพลงใหม่มา
คุณก็ไม่มีเวลาจะอัดเสียงหรือซ้อมมันอยู่ดีแหละครับ
ทำไมคุณไม่ลองแต่งเนื้อเพลงเองล่ะครับ
ผมเนี่ยนะครับ?
คุณใส่ความคิดลงไปตั้งเยอะแล้วลองดูซิครับ
ใครจะไปรู้เพลงนี้อาจจะกลายเป็นเพลงของคุณจริงๆ ก็ได้นะครับ
"Baby Why"
เป็นยังไงบ้างครับ?
ผมยังต้องขัดเกลาอีกหน่อยน่ะครับ
ว้าว
นี่ต้องดังยิ่งกว่าพลุแตกซะอีกนะมันเป็นอะไรที่สุดยอดมาก
พวกคุณนายมันรึเปล่า?
มันดีเลยแหละครับ
ผมว่ามันเข้ากับอารมณ์ของพวกเราได้เป็นอย่างดีอีกด้วย
มันดีกว่าเพลงที่แล้วอีกนะครับ
ผมก็รู้สึกดีกับเพลงนี่มากๆ เลยนะครับ พี่
มันน่าจะเสร็จสมบูรณ์ในอีกสองสามวันนี้นะครับ
แล้วเราค่อยมากำหนดวันอัดเสียงทันทีหลังจากเพลงเสร็จนะครับ
ขอบใจมากนะ ซังแด
ฉันเชื่อใจนายคนเดียวเท่านั้น
พี่ครับ ทำไมถึงทำท่าแบบนี้ล่ะครับ?
เราถึงแล้วครับ
ที่นี่น่ะหรอ?
ครับ
คุณเห็นป้ายที่เขียนว่า "วูลฟ์เฮ้าส์" ใช่มั๊ยครับ?
วูลฟ์เฮ้าส์
ทำไมพวกนั้นถึงไปอยู่ที่นั่นได้?
พวกนั้นมาทำอะไรที่นี่กันแน่?
พี่ครับ
ตกใจหมดเลย
ทำไมไม่เคาะประตูก่อน ฉันตกใจหมดเลย
เอ่อา ประตูมันนิ่มเกินไปที่จะเคาะน่ะครับ
พี่เขียนอะไรขะมักเขม้นใหญ่เชียวครับ?
อืม ไม่มีอะไรหรอก
ทำไมล่ะ?
วันนี้ถึงตาพี่ทำอาหารเย็นแล้วน่ะซิครับ
ตั้งแต่เมื่อเช้าแล้ว ฉันรู้สึกเหมือนจะเป็นหวัดน่ะ
ร่างกายของฉันมันช่าง...
โกดง
วันนี้ นาย...
ไม่ได้หรอกครับพี่
ผมอยากจะทำแทนพี่เป็นร้อยครั้งไม่ซิ...พันครั้ง
เฮ้อ แต่คุณปู่...
สั่งมาว่า เราต้องตัดสินใจว่าแต่ละคนควรทำอะไรบ้าง
ถ้าผมถูกจับได้ว่าทำงานแทนพี่ล่ะก็...
ช่างมันเถอะ
ฉันทำเองก็ได้
เขาเขียนอะไรของเขานะ?
ยิ้มของเธอ
เธอส่งยิ้มให้ฉันคนเดียวหรือเปล่า?
ภายใต้รอยยิ้มหวานๆ นั่น
ดูเหมือนจะมีใครบางคนที่ฉันไม่รู้ซ่อนอยู่
โอ้
ทำไมเธอถึงทำแบบนั้น?
ทำไมเธอถึงทำแบบนั้น จางมัน?
ห๊า?
จางมัน
ถ้านี่คือจางมัน
ถ้างั้นก็หมายถึงสไตลิสต์จางหรอเนี่ย?
นี่เป็นเพราะเจ้านายของแกคนเดียวเลยนะ
ผู้ชายอย่างเขามันน่าชื่นชมตรงไหนล่ะเนี่ย
แทอิค ทำไมหรอ?นายเกิดอาการคันหรอ?
นี่ แบคโกดง
นี่นายใส่อะไรที่ติดขนสัตว์มารึเปล่า?
เปล่านะครับ
ผมใส่เสื้อผ้าที่ผ่านการซักมาอย่างสะอาดเลยนะครับ
ยังไงก็ไม่ใช่ผมแน่ๆ ครับ
พี่เขาเจตนาทำอย่างนั้นใช่มั๊ยครับเนี่ย?
เขาทำเป็นอย่างนั้นเพราะเขาประหม่าที่จะได้เพลงน่ะ
จริงด้วยครับ ใจผมก็เต้นรัวไปหมดแล้วล่ะครับ
ไปกันเถอะ
ไปด้วยกันซิครับ พี่
ชื่อเพลงของเราต้องเพราะมากแน่ๆ เลยครับ
ขนาดเราได้ยินแค่นิดเดียว แต่ฉันก็รู้สึกได้ว่ามันต้องดีแน่นอน
ซังแด เจ้าหมอนั่น เขาคือยอดอัจฉริยะตัวจริง
ทำไมล่ะ? ทำไมนายไม่เข้าไปล่ะ?
ประตูล็อคน่ะครับ
เป็นไปไม่ได้เรานัดกันไว้บ่ายสองนะ
เขาออกไปไหนแถวๆ นี้ล่ะมั้ง?
ลองโทรหาเขาดูซิครับ
ใช่ ฉันจะลองโทรหาเขานะ
นี่ นายอยู่ไหนเนี่ย?
นายลืมว่าเรานัดกันบ่ายไว้ตอนสองหรอ?
ผมขอโทษครับพี่
ขอโทษ?
ขอโทษเรื่องอะไร?
ผมยกเพลงให้คนอื่นไปแล้วครับ
อะไรนะ?
ให้คนอื่นหรอ?
คนอื่นที่ว่าน่ะ ใคร?
นี่ นายทำแบบนี้ตอนนี้ได้ยังไงกัน?
ผมขอโทษจริงๆ นะครับ พี่
นี่ แล้วทุกอย่างจะดีขึ้นเพียงแค่นายพูดว่าขอโทษงั้นหรอ?
บอกฉันมา ว่าคนอื่นน่ะ ใคร?
นายบอกว่า นายจะให้เพลงนี้กับเรา แล้วทำไมถึงกระทันหันแบบนี้?
หรือว่านาย...
ยู เอ็นเตอร์เทนเม้นท์หรอ?
ลีจุนมาหานายใช่มั๊ย?
นี่
นี่
พี่ว่าอะไรนะครับ?
ยู เอ็นเตอร์เทนเม้นท์หรอ?แอลเจทำอะไร?
วอนคังฮวี
ทำไมนายถึงทำแบบนี้?นายบ้าไปแล้วใช่มั๊ย?
นายอยากชนะมากถึงขนาดต้องทำแบบนี้เลยใช่มั๊ย?
บอกฉันมาก่อนซิ ฉันจะได้เข้าใจ
นี่ แทอิค ทำไมนายถึงทำแบบนี้ล่ะ?ปล่อยก่อนเถอะ ค่อยๆ พูดค่อยๆ จากันก็ได้
พี่ครับ ปล่อยก่อนเถอะครับ
ซับไตเติ้ล โดย The Maid of Full House 2 Team @ viki.com
ถ้านายก้าวลงมาอย่างผู้แพ้ล่ะก็จะไม่มีใครหน้าไหนจดจำนายได้อีกต่อไป
นายตัดสินใจถูกแล้วล่ะ
ผมอยากให้คุณชัดเจนในสถานะของคุณนะครับ สไตล์ลิสต์จาง
นี่ แบคโกดง
นั่นมันเพลงอะไรหรอ?
นี่... ผมเพิ่งแต่งมันน่ะครับ
อะไรนะ?
นายพูดว่าไงนะ?
เรามาประชันกันด้วยเพลงที่แต่งเองอย่างสมบูรณ์แบบดีกว่า
มันจะดีกว่าถ้าได้เตรียมตัวให้พร้อม
ฉันจะแสดงให้เธอได้เห็น
คุณคังฮวี...ตาของเขา...มองไม่เห็นค่ะ
ลีแทอิค
อย่ารั้นไปหน่อยเลย
เวทีนี้...นายเอาไม่อยู่หรอกนะ