Tip:
Highlight text to annotate it
X
เพื่อน, เธอกำลังจะไปสายนะ
โซอี้! ตื่นได้แล้ว! นี่มันเลยเก้าโมงมาแล้วนะ
ไพเพอร์! บ้าอะไรเนี่ย?
หวัดดี สาวน้อยออดิชั่น
ออดิชั่น
โอ้พระเจ้า
ไว้ขอบคุณฉันทีหลังแล้วกัน
โชคดี
ขอบใจ ไพส์! เธอเจ๋งที่สุดเลย
ฉันรู้ รักนะ!
รักเหมือนกัน
บาย!บาย!
มหาวิทยาลัยเอลลิสัน สถานศึกษาสำหรับพวกหัวกะทิ คนดัง ผู้รากมากดีที่มีความสามารถสูง
ที่สุดของที่สุด
แปลว่าสุดยอดทีมกีฬา อาหาร
ศิลปิน เทคโนโลยี นักดนตรี และแน่นอน
แดนเซอร์
การรับเข้าศึกษาสำหรับคนส่วนใหญ่นั้นเป็นไปไม่ได้เลยนอกจากว่าจะได้รับเชิญเท่านั้น
แต่วันหนึ่ง
พวกเขาก็เปิดโอกาสรับใบสมัครจากคนที่พวกเขาเรียกว่า"สามัญชน"
นั่นก็คือฉันเอง
Subtitles are brougt to you by the 'F4-USA' team @Viki
6 เดือนถัดมา
2 เดือนก่อน
เฮ้เพื่อน ฉันเพิ่งได้เรือ Grand405 มา
วันหลังอยากจะมาดูหน่อยมั้ยล่ะ?
เออใช่ ไว้วันหลังแล้วกันฉันต้องกลับบ้านก่อน
วันเกิดอลิซ่าน่ะ
ก็น่าอยู่หรอกแม่ฉันบอกว่าไม่ได้เจอนายนานแล้ว
นี่ถึงวันเกิดน้องสาวนายแล้วเหรอเนี่ย?
ว้าว จำครั้งสุดท้ายได้มั้ยที่เราเอางูมาห่อเป็นของขวัญเอาให้เธอ
จำได้มั้ย?
นั่นมันประมาณห้าปีก่อนได้มั้ง?
เพื่อน ตั้งแต่นั้นมาแม่นายก็ไม่อยากเห็นฉันในโอกาสพิเศษอื่นๆ อีกเลย
เพื่อน...
ฉันไม่รู้ว่าทำไมเธอค่อนข้างบ...
นั่นคริส
ฉันจะไปหาอะไรมาให้นาย
นายจะทำยังไงต่อไป?
ฉันไม่รู้
ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าทำอะไรให้พวกเขาโกรธ
นายอยากบอกเรื่องนี้กับคณบดีรึเปล่า?
อะไรเป็นสิ่งที่นายคิดว่าคณบดีจะทำ? ฮึ?
ฉันแค่คิดว่าฉันต้องก้าวผ่านมันไปให้ได้
ฉันไม่สามารถเลิกล้มกลางคันไปได้ ฉันต้องเรียนให้จบ นี่มันเป้นปีสุดท้ายของฉันแล้ว
ไม่รู้สิ
ฉันหวังว่าพวกเขาคงจะหันไปเล่นงานใครสักคนแทนฉัน
โอเค , ฉันอยู่ข้างนายเสมอนะเพื่อน
ฉันไม่ไปไหนหรอก
ขอบคุณมาก
ไม่เป็นไร ว่าแต่นายต้องการอะไรอีกมั้ย?
ต้องการน้ำแข็งรึเปล่า?
ไม่เป็นไร
โอเค
พวกนายทำบ้าอะไรฮะ?
มาเถอะเพื่อน
เฮ้! ฉันโอเค
นายคิดว่าพวกเขาจะหยุดงั้นเหรอ?
เรื่องที่เขาทำมันไม่ใช่เรื่องใหญ่สักนิดเลย
มันไม่ใช่ว่าพวกเขาแกล้งชนนายเพราะมีจุดประสงค์แอบแฝงหรอก
ให้ตาย!
พวกนายคิดว่าพวกนายเป็ยใครฮะ? ก็แค่กลุ่ม F4 บ้าๆ
พวกนายมันก็แค่เด็กที่ไม่รู้จักโต
หัดโตได้แล้ว
ตอนนี้พวกเราคงอยู่อย่างมีความสุขได้แล้วใช่มั้ย ?
เปล่า
ตอนนี้พวกเรามีเป้าหมายใหม่แล้ว
อย่าห่วงเลย
ขอต้อนรับสู่กลุ่มพวกเรา
เชื่อฉัน เธอไม่อยากทำมันหรอก
เธออาจจะตกเป็นเป้าของ F4 ได้
ขอโทษนะ,ตกเป็นเป้าใครนะ?
ชู่!! มานี่
เดี๋ยว!
ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่าเธอไม่รู้จัก F4!!!
พวกเขาก่อตั้งโรงเรียนนี้ขึ้น
โนอาร์ แม็คคาลิเซอร์, เชส คาร์ตัน,โอลิเวอร์ ยัง และหัวหน้ากลุ่ม ลิเอม มอนท์โกเมอรี่
โนอาร์เป็นคนที่รวยที่สุุด ไม่รู้ว่าทำไมเหมือนกัน
แต่แอบมีข่าวลือมาว่าครอบครัวของเขาคือมาเฟีย
และนั่นอาจจะเป็นเรื่องจริงก็ได้เพราะเขาสู้เก่งมากเลยล่ะ
ฉันคิดว่าเขาชอบต่อสู้ (มวย UFC) ในเวลาว่าง
ผมเรียนในโปรวองซ์ (ภาษาฝรั่งเศษ)
เดินทางเที่ยวรอบโลก 6 เดือน
อังกฤษ, เยอรมนีและสหรัฐอเมริกา
ฉันไม่รู้หรอกนะว่าคุณกำลังพูดอะไร
มันสำคัญด้วยเหรอ?
และเชส ใช่ เธอจะต้องรู้จักเขาแน่ๆ
เขาเป็นผู้ชายเพียงคนเดียวในกลุ่มที่เป็นศิลปิน
เอ่อ...ไม่อ่ะ ฉันไม่รู้จักเขา
โอ้ โอเค
เขามีอัลบั้มที่ติดชาร์ตด้วยตอนนี้
ครอบครัวเขาเป็นเจ้าของบริษัทเครื่องใช้ไฟฟ้าที่ใหญ่มากๆ
และพวกเขาบริจาคเงินให้แก่โรงเรียนเยอะมากในแต่ล่ะปี
ฉันคิดว่าที่เขาดังก็เพราะเหตุนั้นแหละ
ยังไงก็แล้วแต่ ระวังเขาไว้ให้ดีเพราะเขาเป็นนักปั่นหัวเชียวล่ะ
และเขาก็ฉลาดมากด้วย
...
คนถัดไปคือ โอลิเวอร์ ยัง เขาเป็นคนที่น่ารักเลยล่ะ
เขาเป็นพวกอัจฉริยะทางดนตรี
ฉันได้ยินมาว่า เขาสามารถเรียนรู้การเล่นเปียโนได้ภายใน 5 วัน
ครอบครัวเขาเป็นนักดนตรีเชิ้อสายราชวงศ์
พวกเขาเป็นเจ้าของแกรมมี่ร้อนกว่าแห่ง
ปู่ของเขาสร้างศูนย์การแสดงที่ใหญ่มาก
พวกเขาส่งเงินให้โรงเรียนทุกๆ ปี
และคนสุดท้าย ผู้นำกลุ่ม ,ลิเอม มอนท์โกเมอรี่
ปู่ของเขาเป็นคนสร้างโรงเรียนนี้และเป็๋นหุ้นส่วนที่ใหญ่ที่สุด
ฮืมมม
เขาเป็นคนที่สมบูรณ์แบบมากๆ
มีพรสวรรค์ รวย และมีเสน่ห์
เขาเป็นนักบาสเก็ตบอลของโรงเรียน
ได้ยินมาว่า โรงเรียน NBA ติดต่อมาด้วย แต่เขาปฏิเสธกลับไป
พวกคุณกำลังพูดถึง F4 อีกแล้วเหรอ?
ทำไมถึงต้องเรียกพวกเขาว่า F4 ด้วย
พวกเขาถูกเรียกว่า F4 ก็เพราะว่า... เฮ้!! ดูสิ เรามีพวกไร้บ้านมาอยู่ในโรงเรียนอีกแล้ว หยี๋
โรงเรียนนี้ช่างใจบุญจริงๆ
เมื่อกี้เธอพึ่งถามว่าทำไมพวกเขาถึงถูกเรียกว่า F4 งั้นเหรอ?
ช่างเป็นคนโง่จริงๆ
พวกเขาถูกเรียนว่า F4 ก็เพราะว่า...
พวกเขามีโชคชะตาที่ฟ้าประทานมาให้ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนไงล่ะ
โอ้ มายก็อด
นั่นมันเรื่องงี่เง่าที่สุดที่ฉันเคยได้ยินมาเลย!
นี่เธอบอกว่า F4 งี่เง่างั้นเหรอ?
โอ้! ฉันพูดงั้นเหรอเนี่ย
โอ้ มาย ก็อด!!!
นั่น พวกเขากำลังมา!!!
นี่มันเรื่องบ้าอะไรเนี่ย
กรรไกรสิ
F4 นี่งี่เง่าที่สุด ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่ายังมีคนประเภทนี้อีก
พวกเขาคิดว่าครอบครัวตัวเองบริจาคเงินให้โรงเรียนแล้วสามารถทำตัวอันธพาลกับคนอื่นได้งั้นเหรอ?
ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่าเขาจะตัดผมผู้ชายคนนั้น
ต้องมีใครสักคนที่ให้บทเรียน เลมอิมบ้าง (พูดชื่อก็ผิดอีกนางเอกเรา)
ฉันแค่...
เธอพูดถูก...นี่มันไม่ใช่เรื่องของฉัน
แต่ฉันแค่ไม่สามารถทนดูเลมอิมทำแบบนั้นได้
ฉันไม่เข้าใจจริงๆ ว่าทำไมคนอื่นๆ ถึงรับเรื่องนี้ได้
โอเค แล้วฉันจะโทรไปใหม่
เธอน่าจะได้เห็นสิ่งที่พวกเขาทำ
นายนั่นตัดผมคนอื่น
โดยที่คนอื่นๆ ก็ทำได้เพียงยืนมอง นั่นมันเถื่อนมากๆ
และพวกเขาก็ทำเหมือนกับว่าสิ่งที่ตัวเองทำไป
มันเป้นอะไรที่ถูกต้อง!!
แล้วเธอรายงานเรื่องนี้กับคณบดีของโรงเรียนรียัง?
ถ้าไม่ล่ะก็ เธอไม่ควรเข้าไปยุ่งและปล่อยให้ผู้เคราะห้ร้ายคนนั้นรับมือเองบ้าง
อย่าเข้าไปยุ่งเข้าใจมั้ย โซอี้
ไพเพอร์ คณบดีไม่ทำอะไรหรอก
เพราะ F4 พวกนั้นคือเจ้าของโรงเรียน
โอเค เธออยากได้คำแนะนำฉันรึเปล่า?
ถึงเธอไม่อยากฟังฉันก็จะพูดมันอยู่ดี
ฉันรู้จักเธอมา 5 ปี เธอมักจะเป็นคนที่มีเหตุผล
และเธอก็ได้เข้าโรงเรียนในฝันของใครหลายๆ คน
แล้วมันจะยังไงล่ะ? ถ้าโรงเรียนนั้นไม่ได้ดีอย่างที่คิด?
ฟังนะ นั่นมันไม่ใช่เรื่องของเธอ
โซอี้
อีกแค่ 9 เดือนเธอก็ได้ออกมาจากโรงเรียนนั่นแล้ว
แค่ก้มหน้าก้มตาไว้ ทำตัวดีๆ ไม่ยุ่งเรื่องคนอื่น
และอยู่แต่ในห้องซ้อมเต้น ทำสิ่งที่เธอรักเท่านั้นก็พอ
เข้าใจแล้วค่ะ แม่
ยังไงก็เถอะ อยากเรียกว่าอะไรก็ตามใจเธอล่ะโซอี้
แต่เธอรู้แก่ใจว่าฉันพูดถูก
เธอพูดถูกนะ และเธอก็รู้ดี
ถ้าเธออยากเป็นนักเต้นมืออาชีพ
โรงเรียนเอลิซันนี่แหละที่เหมาะกับเธอ
อย่าปล่อยให้ทุกอย่างหลุดลอยไปก่อนที่เธอจะได้เริ่ม
โอเค พวกเธอสองคนพูดถูก ฉันเข้าใจแล้ว
แต่เธอก็รู้ว่ามันอยากสำหรับฉันที่ต้องทนดูคนอื่นโดนรังแก
ฟังนะ ฉันรู้ดีและนั่นเป็นสิ่งที่ฉันชอบในตัวเธอ
แต่ยังไงซะ โลกก็ต้องมีคนอันธพาลอยู่แล้ว
เธอไม่สามารถช่วยทุกคนได้หมดหรอก
เธอแค่กังวลแค่เรื่องของตัวเองก็พอ
เข้าใจมั้ย?
ฉันเข้าใจแล้ว
งั้นเรากลับบ้านกันเถอะ
กินไอศกรีมและเต้นให้หลุดโลกเพื่อลืมปัญหา
ฉันรู้นะว่าเธอชอบเต้น และ...ฉันก็ชอบกินไอศกรีมด้วย
ไปกันเถอะ ฉันเหนื่อยแล้ว
ก็ได้
ขอโทษนะ โคล
สวัสดีค่ะพ่อ
ว่าไงโซอี้ โพอี้ ไปเรียนวันแรกเป็นไงบ้าง
มัน...
พูดตามตรงนะคะพ่อ โรงเรียนนี่เจ๋งมากๆ แต่เด็กที่นั่นแย่มากๆ
พวกเขากำลังทำให้หนูสติแตก
พ่อน่าจะได้เห็นสิ่งที่พวกเขาทำ
คือโซอี้ พ่อแค่อยากจะบอกเหมือนอย่างทุกๆ ครั้ง
ลูกแค่เข้าไป และออกมา
เฮ้ นี่เราไม่ได้พูดถึงการปล้นธนาคารใช่มั้ย?
นั่นเป็นคำแนะนำที่ดีมากเลยค่ะลุงไบรอัน หนูจะจดมันไว้นะคะ
พ่อพูดเหมือนโคลอีกแล้ว
ถ้าโคลและโซอี้อยู่พ่อก็ไม่กังวลแล้วล่ะ
พวกเขาต้องดูแลลูกได้แน่
ใช่ค่ะ พวกเขาดูแลหนู
ถ้าลูกมีปัญหาอะไร
ก็คุยกับพ่อได้นะ
ขอบคุณค่ะพ่อ หนูรักพ่อนะ
บอกให้เธอหาสามีรวยๆ ด้วยนะ (แม่โซอี้พูด)
พ่อรักลูกเช่นกัน
แม่พูดอะไรเนี่ย!!
ไปนอนกันเถอะ
Subtitles brought to you by The F4-USA Team @ Viki แปลโดยแม่มดน้อย
ลิเอม ฉันทำเค้กมาให้นาย มันเป็นเค้กวานิลาฝรั่งเศส
ฉันหวังว่านายจะชอบนะ
ได้โปรดรับมันไว้เหมือนกับรับความรักของฉัน
เธอมีอะไรอยากจะพูดงั้นเหรอ?
เปล่า ใช่! เธอไม่มีอยู่แล้ว
ว้าว นี่มันเป็นเค้กที่อร่อยนะ
น่าเสียดายจัง คราวหลังทำมาให้ฉันแทนสิ
หรือไม่ก็ทำให้ฉัน เพราะฉันจะชิมมันก่อนจะปาใส่หน้าเธอ
เธอคิดว่าเธอเป็นใครฮะ!
ลิเอมไม่กินของที่ไม่ได้มาจาก Rodeo Drive หรอกย่ะ
ทำไมเธอถึงไม่รู้เรื่องนั้นนะ
นี่มันเจ๋งไปเลย
กลิ่นหอมดีจัง
โอ้ อะไรอยู่บนหน้าเธอเนี่ย ฮาๆ
Subtitles are brought to you by the 'F4-USA' team @Viki แปลโดยแม่มดน้อย
มาทันเวลาเลยนะ
ฉันควรจะต่อยหน้าเขาด้วยซ้ำ!
ลิเอมเหรอ? เขาทำอะไรอีกล่ะ
เขามันก็แค่คนโง่
ผู้หญิงคนนั้นอุตส่าห์เสียเวลาทำเค้กให้เขา
เพื่อแสดงถึงความรักของเธอ แต่เขากลับแปะมันบนหน้าเธอ
และเขาก็ไม่ยอมขอโทษเธออีกนะ
อะไรนะ?
นั่นมันแย่มากๆ
ใช่ แล้วเชสก็เขามาพูดทำนองว่า 'โอ้ น่าเสียดายเค้กนี่จัง'
ให้ตายเถอะ
พวกเขาเลวจริงๆ
ฉันบอกเธอแล้ว
แล้วเค้กล่ะเป็นไง
แล้ว...มันเป็นเค้กแบบไหน ไพเพอร์! นี่เธออยู่ข้างใครกันแน่เนี่ย
แหม่ เห็นได้ชัดหนิ ว่าเค้กนั่นน่าสงสารจะตาย
แล้วคนที่ชื่อเชสนั่นก็เห็นแบบเดียวกับฉันด้วย
เค้กนั่นไม่ได้ทำอะไรผิดเลยนะ และใครสักคนก็ควรชิมมันด้วย
ไพเพอร์ เธออย่าออกนอกเรื่องสิ
โอเค
เธอก็รู้ว่าฉันรู้สึกสงสารผู้หญิงคนนั้น
แต่...มันก็ไม่ใช่เรื่องของเธออีกนั่นแหละโซอี้
เธอพูดถูก ฉันควรจะปล่อยวางมัน
ดีแล้ว งั้นเรามาชิมเค้กที่ฉันทำเถอะ
ฉันเห็นเธอที่ห้องแดนซ์ด้วย เธอเต้นเก่งมากๆ เลย
โอ้!
ฉันขอโทษ ฉันขอโทษ โอ้ ว้าว
นี่เธอทำมันไปได้ไง
ฉันขอโทษจริงๆ เดี๋ยวฉันจะทำความสะอาดให้ ฉันจะบอกให้พ่อซื้อเสื้อตัวใหม่ให้นาย ฉันไม่ได้ตั้งใจ...
ถ้าเพียงแค่ขอโทษแล้วทุกอย่างจบแล้วจะมีตำรวจไปเพื่ออะไร
ฉันจะชดใช้ให้นายก็ได้
มันไม่มีอะไรที่เธอสามารถทำได้หรอก!
เฮ้! นั่นนายพูดจริงงั้นเหรอ
เธอขอโทษนายไปแล้วนะ นายต้องการอะไรอีก นายก็รู้ว่านั่นคืออุบัติเหตุ
ไม่ใช่เพราะว่าเธอแกล้งทำเป็นสะดุดเพื่อหวังจะได้เทกาแฟลงบนเสื้อหรูๆ ของนายหรอก
โซอี้พอเถอะ
เธอขอโทษนายไปแล้ว เลิกแล้วต่อกันเถอะ
ว้าววว
ช่างรักเพื่อนจริงๆ แบบนี้รึเปล่านะที่คนน่าสงสารเขาทำกัน?
ออกมายืนหยัดเพื่อเพื่อน
ฉันคิดออกล่ะ
เธอเป็นนักเต้นใช่มั้ย?
ฉันจะยอมยกโทษให้เธอทั้งสองคนก็ได้ ถ้าเธอยอมอยู่กับฉันเป็นการส่วนตัวเพื่อเต้นให้ฉันดู
ฉันยอมจ่ายให้เธอด้วยก็ได้
มันไม่โอกาศแบบนี้บ่อยๆ หรอกนะ แต่ฉันยอมให้เธอก็ได้
พอเถอะโซอี้ เธอคิดว่าไง?
ฉันคิดว่านายมันเลวและต่ำที่สุด
สิ่งที่ครอบครัวนายทำมันน่านับถือนะ แต่นายคิดว่าตัวเองสามารถรังแกใครก็ได้งั้นเหรอ
นายมันก็แค่เด็กที่ยังขอเงินจากพ่อแม่ อาจจะเป็นรายอาทิตย์ หรือรายเดือน ยังไงก็แล้วแต่...
และนายก็ไม่เคยหาเงินด้วยน้ำพักน้ำแรงของตัวเองเลยสักบาท
สิ่งที่นายทำได้มันก็แค่หาความสนุกจากการรังแกคนอื่น
นายมันน่าสมเพช
และคนแถวบ้านฉันเรียกคนประเภทนายว่า 'ขี้แพ้'
โอ้ ใช่
ฉันยังมีอีกเยอะเลยแหละ
เอานี่ไปซะ
คราวนี้นายก็มีค่าขึ้นมาบ้างแล้ว
ไปกันเถอะออเบรย์
ดีใจด้วยเพื่อน นายมีค่าตั้งหนึ่งดอลลาร์
เธอเป็นใคร?
เธอไม่รู้ด้วยซ้ำว่ากำลังต่อกรกับใคร
ดูเหมือนว่าเธอจะพูดถึงนายได้ตรงเป๊ะเลย
ฉันคิดว่าเธอเป็นผู้หญิงเพียงคนเดียวที่ไม่ตกหลุมรักนาย
ใช่ ฉันชักชอบเธอแล้วสิ
ฉันก็เหมือนแต่น่าเสียดายจังที่อีกไม่นานเธอก็ต้องออกจากโรงเรียนนี้แล้ว
ฉันแน่ใจว่าเธอต้องลาออกแน่!
สิ่งที่เธอทำมันเจ๋งมากๆ เลย
มันเจ๋งจริงๆ
เธอเป็นนักเต้นใช่มั้ย? เธอเต้นอะไรบ้างล่ะ?
ฉันเต้นฮิปฮอป,บัลเล่ต์ และก็เต้นแท็บได้นิดหน่อย
เธอเก่งมากๆ เลยล่ะ ฉันเห็นเธอเต้นตั้งแต่วันแรกแล้ว
เธอเก่งจริงๆ นะ
ขอบคุณ ฉันเองก็กำลังฝึกเต้นเหมือนกัน
นายเต้นเป็นด้วยเหรอ? เปล่า...แค่...
ฉันยังเต้นไม่เก่งทีน่ะ ความจริงแล้วฉันเป็นนายแบบ
ไม่บอกก็รู้
ขอบคุณ
เอ่อ...แล้วพวกเธอสองคนรู้จักกันนานเท่าไหร่แล้วน่ะ?
ตั้งแต่เด็กน่ะ
ว้าว ดีจัง ฉันเคยได้ยินมาว่าสถานะเพื่อนสนิทอาจนำไปสู่คู่รักที่ดีน่ะ
ไม่ ไม่ พวกเราเป็นเพื่อนพี่น้องกันมากกว่า
ฉันว่าถ้าเธอสองคนเป็นแฟนกันต้องน่ารักมากแน่ๆ
ไม่มีทาง
ไม่เหรอ?
มันน่าอึดอัดจะตาย
นั่นอะไรเหรอ?
มันเป็นเซอร์ไพรส์น่ะ
หวังว่าเราจะได้เจอกันอีกนะ
ใช่ เราเจอกันแน่ พรุ่งนี้ไง!
หล่อนเป็นอะไรมากรึเปล่าเนี่ย?
กระดาษนั่นคืออะไรเหรออเบรย์
มันชักจะไม่ได้แล้วล่ะ
ฉันคิดว่าฉันหาเรื่องใส่ตัวอีกแล้วล่ะ
อันดับแรกนะ เอาเท้าลงไปจากโต๊ะฉันซะ
เกิดอะไรขึ้นอีกล่ะ?
อย่าบอกนะว่าเธอโกรธจนลงไม้ลงมือกับใครบางคนเข้าอีกแล้ว
เขาสมควรโดนมั้ยล่ะ?ความจริงแล้วฉันไม่ได้ทำร้ายใครหรอก
ฉันแค่โกรธแทนเพื่อนน่ะ
ฉันก็ยังไม่เห็นปัญหาอยู่ดี สรุปแล้วมันเรื่องอะไรเดี๋ยวนะ เพื่อนคนไหน
ออเบรย์ไง ผู้หญิงคนที่ฉันเจอตอนเข้าเรียนครั้งแรก
ผู้หญิงคนนั้นต้องสำคัญมากแน่ๆ แต่ฉันก็ยังไม่เห็นปัญหาอยู่ดี
ฉันเป็นศัตรูกับพวก F4
อ่อ พวก F4 ที่มีค่ามากจนสามารถทำอะไรก็ได้
ไม่รู้สิ แต่พวกเขาคงไม่เตะผู้หญิงหรอกนะ
ความจริงแล้วฉันก็ไม่เคยเห็นพวกเขาทำแบบนั้นกับผู้หญิงหรอก
ถ้าเป็นงั้น ฉันก็รับมือได้อยู่แล้ว
งั้นเธอก็ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วงหรอก
แต่ถ้ามีเรื่องอะไร ก็บอกฉันได้
ฉันอยู่ข้างเธอเสมอ
ขอแค่เธอไม่เห็นผู้ชายดีกว่าเพื่อน
รับทราบค่ะแม่
ฉันจะจำเอาไว้
ไง
ฉันเพิ่งมาถึงน่ะ
นี่มันโง่ที่สุด!
ฉันจะทนนายไม่ไหวแล้วนะ เลอิม ไอคนงี่เง่า
หวังว่านายจะได้ยินมันนะ เลอิม
ลิเอม อะไรนะ?
ถ้าเธอเกลียดใครสักคน อย่างน้อยก็ควรเรียกชื่อเขาให้ถูก
เขาคือ ลิเอม
นั่นใคร?
โซอี้น่ะ
โซอี้ช่วยเธอไว้ เธอยังจะไม่สนใจหล่อนอีกเหรอ?
ฉันบอกให้เธออยู่ห่างจาก F4 แล้ว เธอไม่ฟังเอง ห้ามช่วยเหลือใครก็ตามที่ตกเป็นเหยื่อของ F4
กฎข้อนี้ใครๆ ก็รู้
นั่นมันก็แค่กฎโง่ๆ
เธอจะเมินเฉยกับเพื่อนดีๆ แบบนั้นเพราะกฎงี่เง่าของ F4 งั้นเหรอ?
เปล่าซะหน่อย แต่...นายไม่กลัวพวกเขารึไง?
ไม่ และเธอเองก็ไม่ควรกลัวด้วย
ใช่ ก็นายเป็นลูกชายของ สว.หนิ แค่นั่นพอรึยัง?
ฉันจะเรียกนายว่า เลอิม แบบนี้ฟังดูดีกว่าเยอะ
เธอไม่เหมือนใครจริงๆ
ทำไมนายถึงเรียกฉันแบบนั้น
พวกนายคิดว่าเธอจะอยู่ได้นายเท่าไหร่?
พวกเราไม่เคยทำแบบนี้กับผู้หญิงมาก่อนเพราะฉะนั้นฉันขอทายว่า 2 วัน
เธอน่ารักดีนะ แต่ดูแข็งๆ ไปหน่อย ฉันขอทายว่าอาทิตย์หนึ่งล่ะกัน
ไง
เจสสิกาบอกว่าเธอเห็นนายอยู่กับ แอมเบอร์เมื่อคืน
แล้วมันแปลกตรงไหน? พวกเราเป็นเพื่อนกัน
ฉันไม่ใช่อีตัวของนายนะ
ไม่มีใครขอให้เธอทนอยู่หนิ ถ้าอยากเลิกก็เชิญ ฉันไม่ได้ห้าม
หัวเราาอะไร? ไม่คิดบ้างเหรอ นายไม่เคยโดนตบเลยนะ
เธอพยายามอย่างมากเพื่อผู้ชาย และนั่นเป็นวิธีที่เธอแสดงว่าเธอชอบฉันมากแค่ไหน
ฟังนะ ถ้าพวกหล่อนบอกว่าเกลียด แสดงว่าพวกหล่อนกำลังหลงรัก
และนั่นเป็นสิ่งที่ฉันชอบเลยล่ะ การไล่ล่า
Subtitles brought to you by The F4-USA Team @ viki แปลโดยแม่มดน้อย
นายมาทำอะไรที่นี่? นายไม่เคยมาที่นี่ใช่มั้ย?
นายรู้จักโซอี้ใช่มั้น?
เธอมาที่นี่ทุกวัน
มาทุกวันเลยเหรอ?
เปล่า
ดี งั้นเมื่อไหร่ที่เธอมาก็เอานี่ใส่ในกาแฟเธอซะนะ
จำไว้ว่าต้องใส่มัน
ถ้าไม่ล่ะ?
ถ้าไม่ทำนายก็จะเป็นศัตรูกับ F4
ตกลงใช่มั้ย ขอบคุณ
ขอให้เข้าห้องน้ำอย่างมีความสุขนะโซอี้
♫ You instantly, consistently do anything ♫
♫ 'Cause you wrap around my fingers... ♫
พวกเขาผสมน้ำปัสสาวะนี่เพื่อเธอเลยนะ ขอให้สนุกล่ะ
อย่านะ เฮ้ ยิ้มให้กล้องหน่อยเร็ว
นี่มันน่าขยะแขยงจัง
ไปกันเถอะ
ฉันถ่ายไว้แล้ว ฉันถ่ายไว้แล้ว
แน่ใจ? ใช่
ขอให้มีความสุขนะ
♫ This princess is never going to let you leave. ♫
♫ This princess is never going to let you leave. ♫
♫ Oh, oh, wrapped around my finger. ♫
♫ Wrapped around my finger! ♫
♫ You're hopelessly, totally devoted to me! ♫
♫ You instantly, consistently do anything...♫
ห้ามหัวเราะนะ
Hulk Smash!
ฉันบอกห้ามหัวเราะไง ไม่ให้หัวเราะได้ไง
เกิดอะไรขึ้นล่ะ?
คือ...
ฉันถูกราดด้วยน้ำเหนียวๆ ทั่วตัว
พวกเขาใส่ยาระบายไว้ในกาแฟฉัน
ยาระบายเลยเหรอ ฉันจะเปลี่ยนเสื้อ แต่เสื้อของฉันก็ถูกตัดขาดซะไม่เป็นชิ้น
และหลังจากนั้นฉันก็โดนน้ำปัสสาวะราดใส่หัว แหวะ!
และฉันก็ไปอาบน้ำเพื่อจะล้างมันออก
แล้วเธอก็เลยเขียวแบบนี้
ใช่ แล้วฉันก็เขียนเลย
เธอเขียวจริงๆ นะ
แล้วเธอใช้อะไรเพื่อล้างไอเขียวๆ นี่ออกแล้วบ้าง?
ฉันใช้น้ำมันเครื่องแล้วน่ะ อะไรนะ?
ฉันใช้ก้อนดับกลิ่นแมว ฮะ? ฉันใช้...
อาหารสุนัข อี๋ ใช้น้ำผึ้ง
ฉันใช้มัสตาร์ทจนหมด แล้วก็น้ำมันมะกอก แต่มันก็ไม่มีอะไรได้ผลเลย
ไม่มีเลยเหรอ ใช่
น่าสงสารจัง
โชล ฉันไม่อยากจะเขียวแบบนี้ ช่วยฉันด้วย
เอาน่า อย่างน้อย ฟิโอน่าและเชร็คก็พบรักกันนะ
เธอพูดมันได้ไงเนี่ย ฉันรู้ ฉันรู้
แต่ฟังนะ
แล้วมะเขือเทศล่ะ ฉันเคยอ่านมาว่ามะเขือเทศจะช่วยเรื่องผิวนี่แหละ
เธอมีมะเขือเทศมั้ย?
มะเขือเทศจะช่วยอะไรสักอย่างเกี่ยวกับผิวเนี่ยนะ?
โชล เธอกำลังทำให้ฉันกลัว จริงๆ นะ
อินเตอร์เน็ทรู้ทุกอย่าง ทำไมไม่ลองดูล่ะ
หั่นมันซะแล้วเราจะวางมันไว้บนหน้าเธอ
แต่ถ้าเราหั่นมันแล้วทำเป็นน้ำมะเขือเทศแทนซะ ต้องเวิร์คแน่ๆ ทำไมไม่ลองดูล่ะ
ไม่เอาน่า
สวัสดี ฉันโรเจอร์ เป็นครูของพวกเธอ
วันนี้คุณเบลลิงตันป่วย ฉันจะเป็นคนคุมสอบพวกเธอเอง
คุณจะมีเวลาทำขอสอบจนกว่าจะหมดชั่วโมง ดังนั้น หาที่นั่งซะ
คือไม่มีที่นั่งเหลือแล้ว ฉันควรจะนั่งตรงไหนดี
ฉันขอแนะนำให้เธอนั่งพื้นเหมือนกับขยะพวกนั้นสิ
หรือไม่ก็เอา F ไปแทนล่ะกัน
แล้วแต่เธอจะเลือกนะ
และก็ปิดเครื่องมือสื่อสารด้วย
เราจะเริ่มได้รึยัง?
โซอี้ เธออยู่ที่ไหน?
ฉันอยู่นี่
พวกเธอพร้อมแล้วรึยัง?
นั่คือที่ที่เค้กเคยอยู่ใช่มั้ย?
ใช่ ตรงนั้นแหละ พวกเธอพร้อมรึยัง?
โอเค
มาเถอะ ไปสอนบทเรียนพวกเขากัน
นี่มันไม่ใช่ความคิดที่ดีเลย ไม่เลยสักนิด
นี่แหละ ความคิดที่ดีที่สุด
ไปโซอี้
ไม่เธอต้องมานี่
โซอี้
พวกเธอแน่ใจนะว่าต้องการทำแบบนี้จริงๆ
ใช่!
ก็แค่ให้ยาพวกเขานิดๆ หน่อยๆ เอง
โอเค ถ้างั้นก็เอาเลย
ฉันไม่ชอบความคิดนี้เลย
ใช่ พวกเขาจำทำตามที่ฉันบอกทุกอย่างเลยแหละ
ใครทำเนี่ย?
ไง หนุ่มๆ
ฉันมาเพื่อประกาศสงครามน่ะ มาดูกันซิว่านายจะชอบมันแค่ไหน
นายมันตลก
อย่าคิดว่าพวกเราไม่กล้าทำอะไรเพียงเพราะเธอเป็นผู้หญิงนะ
นี่ เลมอิม
อะไร?
ไงหนุ่มๆ พวกนายเป็นไงบ้าง
เป็นไงสบายดีกันมั้ย ก็ดีน่ะ
โอ้ พวกนายทั้งคู่นี่หล่อจัง
เธอเองก็เซ็กซี่เหมือนกันขอบคุณ
เอ่อ...
ว้าว ว้าว พวกนายดูฟิตดีจัง
แน่นอน พวกเราเป็นงั้นอยู่แล้ว
เขาเป็นเพื่อนออกกำลังกายของฉันน่ะ
แล้ว...โรงยิมที่พวกนานยออกกำลังกายอยู่แถวไหนล่ะ?
ทางขวาของโรงเรียนนี้เอง จริงเหรอ?
พวกเราไปมันทุกวันเลยแหละ จริงเหรอ? ฉันก็ไปที่นั่นเหมือนกัน
แปลกจังที่พวกเราไม่เคยเห็นเธอเลย
ใช่ฉันรู้ ถ้าฉันเห็นเธอฉันต้องจำเธอได้แน่
โอ้! จริงเหรอ เอ่อ...ขอโทษด้วยนะ ฉันต้องไปแล้ว
ไปแล้วเหรอ?
ฉันต้องไปล่ะ...
โอเค ขอบคุณ
วู่ว เกือบไปแล้ว
นี่ของพวกคุณ
นี่ครับ
พวกคุณต้องการให้พวกเราทำอะไรอีกมั้ย?
ไม่นะ...
อะไร ฉันแค่ยังไม่อาบน้ำที
มาเร็วๆๆ วันนี้เจ๋งสุดๆ ไปเลย
พวกเขาต้องคิดไม่ถึงแน่ๆ
พวกเรามันเจ๋ง
ใช่!!
นี่พวกเธอ
ฉันชอบตอนที่พวกเขาแย่งกันเข้าห้องน้ำ
มันดูตลกสุดๆ เลย
คิดแล้วอยากจะอ้วก
ถ้าหนึ่งใน F4 อึใส่กางเกงเนี่ย ต้องเป็นเรื่องสุดยอดเลย
ช่ายยย
ไม่นั่นมันน่าขยะแขยงต่างหาก
ฉันชอบตอนที่โยนขยะใส่พวกเขาแล้วทำหน้าใสซื่อใส่สุดๆ
ฉันรู้ นั่นมันสนุกสุดๆ ไปเลยล่ะ
ฉันคิดว่ามันไม่ใช่แค่สนุกสุดๆ แล้ว
แต่มันสนุกสุดยอดมากกว่าตอนทำเค้กอีก
ฉันรู้ ตอนแรกเธอนั่นแหละที่บอกว่า
ฉันไม่อยากทำมัน
แต่เธอนี่แหละตัวดีเลย และฉันก็ภูมิใจในตัวเธอมาก
ใช่ ทุกอย่างมันเปลี่ยนแปลงได้
นี่ ฉันต้องกลับไปซ้อมเต้นแล้ว
โอเค ฉันจะอยู่เป็นเพื่อนยัยคัพเค้กนี่เอง
โอเค ฉันไปก่อนนะสาวๆ
ฉันรักพวกเธอนะ
ฉันรักเธอเหมือนกัน
แล้วเจอกันใหม่
เธอเจ๋งมากๆ และฉันก็ภูมิใจจริงๆ
เธอสวมบทเป็นสาวกล้าหาญ และเธอก็ทำมันได้ดี
นี่ฉันยังมีความสุขอยู่เลย
เราจะต้องทำมันอีก ถ้าพวกเขาเล่นงานเรากลับ
ถ้าพวกเขาไม่เข้าตาอีก เราจะจัดการอีกแน่
โอเค
ฉันภูมิใจในตัวเธอจริงๆ นะเนี่ย
ไปทำขนมเค้กกันเถอะ
ได้ แต่เรามีแค่เนยถั่วเองนะ
แล้วเธอไม่ชอบเนยถั่วเหรอ? แน่นอน ฉันชอบ
บ่าย
นี่พวกนายไม่รู้เหรอว่านี่มันห้องเปลี่ยนเสื้อผู้หญิงนะ พวกนายเข้ามาทำอะไรในนี้
ปล่อยฉันนะ!!
อย่าเล่นตัวหน่อยเลย
จับเธอไว้
ไม่ต้องห่วง พวกเราจะทำให้เบาที่สุด
นี่มันไม่ใช่เรื่องใหญ่ซะหน่อย ยังไงเธอก็ต้องชดใช้กับสิ่งที่ทำลงไป
ไม่!! จับเธอไว้แน่นๆ
ไม่ ปล่อยฉันนะ!! ปล่อยฉันเดี๋ยวนี้!!!
Boys Before Friends
Subtitles brought to you by The F4-USA Team @ Viki แปลโดยแม่มดน้อย